Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
name
is
KXNG
CROOKED,
I
snap
on
you
rappers
often
Меня
зовут
KXNG
CROOKED,
я
часто
срываюсь
на
вас,
рэперах
When
I'm
spazzin'
I'm
just
gettin'
my
passionate
point
across
Когда
я
зажигаю,
я
просто
выражаю
свою
страстную
точку
зрения.
Like
a
hood
cat
clappin'
his
hands
when
he's
talkin'
Как
уличный
кот,
хлопающий
в
ладоши,
когда
говорит.
Now
that
I
got
your
attention,
I
feel
I
should
really
mention
Теперь,
когда
я
привлек
ваше
внимание,
я
чувствую,
что
действительно
должен
упомянуть
Don't
come
around
here
flossin',
Big
Willies,
we'll
Willie
Lynch
'em
Не
ходите
сюда
с
зубной
нитью,
здоровяки,
мы
их
линчевать
будем.
Pull
out
the
chopper,
rappers
hittin'
the
ground
Достаю
вертолет,
рэперы
падают
на
землю.
Like
every
bar
is
a
bullet,
when
I
pull
it,
it
sound
like
Как
будто
каждый
стержень
- это
пуля,
когда
я
нажимаю
на
него,
это
звучит
как
B-b-b-b-b
a
couple
of
bullets
are
comin'
your
way
then
it
jam
Б-б-б-б-б-пара
пуль
летит
в
твою
сторону,
а
потом
все
заклинивает.
Like
god
damn
Как
черт
возьми
Then
I
pick
up
somethin'
quicker,
start
killin'
everything
in
the
vicinity
Тогда
я
придумываю
что-нибудь
побыстрее
и
начинаю
убивать
все,
что
находится
поблизости.
The
proximity,
the
Glocksimity,
we
on
Yosemite
Sam
Близость,
сходство
с
Глоксом,
мы
на
Йосемити,
Сэм
Bam,
bam
your
body
drop
Бам,
бам,
твое
тело
падает
Van
Damme,
karate
chop
Ван
Дамм,
удар
карате
The
Beretta's
a
better
competitor
"Беретта"
- лучший
конкурент
Pop
pop
turn
your
sweater
to
a
crop
top
Хлоп-хлоп
преврати
свой
свитер
в
укороченный
топ
Killin'
you
and
whoever
in
that
drop
top
Убиваю
тебя
и
того,
кто
в
этом
откидном
топе.
Etcetera,
etcetera
and
it
will
not
stop
И
так
далее,
и
тому
подобное,
и
это
не
прекратится
Just
shoot,
shoot
like
doot
doot
Просто
стреляй,
стреляй,
как
дут-дут
And
beaucoup,
beaucoup,
I'm
cuckoo
И
бьюкуп,
бьюкуп,
я
с
ума
схожу
I'm
a
star
goin'
to
war
with
you
clones
like
Count
Dooku
Я
звезда,
идущая
на
войну
с
вами,
клонами,
такими
как
граф
Дуку.
I'm
worlds
apart
from
you
rappers
Я
очень
далек
от
вас,
рэперы
Like
I
walk
in
the
booth
rockin'
a
biosuit
made
of
plastic
Как
будто
я
вхожу
в
кабинку,
покачивая
биокостюмом
из
пластика
And
NASA's
galactic
elastic
travelin'
through
space,
interstellar
rapping
И
галактическая
резинка
НАСА,
путешествующая
в
космосе,
отбивающая
межзвездный
рэп
Broadcastin'
from
uninhibited
planets
Вещание
с
необитаемых
планет
When
I
come
back,
that's
it
Когда
я
вернусь,
все
будет
кончено
You
see
a
flash
in
the
sky,
it's
that
nigga,
I
Ты
видишь
вспышку
в
небе,
это
тот
ниггер,
я
When
I
land,
you
wack
niggas
die
Когда
я
приземлюсь,
вы,
чокнутые
ниггеры,
умрете
And
your
casket
is
your
last
hit
И
твой
гроб
- твой
последний
удар
You
wack
bitch,
fuckin'
bastard
Ты
чокнутая
сука,
гребаный
ублюдок
Back
to
the
hand
clappin'
Вернемся
к
хлопанью
в
ладоши.
You
die
quicker
than
Darren
Wilson
walkin'
through
Ferguson
Ты
умрешь
быстрее,
чем
Даррен
Уилсон,
прогуливающийся
по
Фергюсону.
Dressed
like
the
grand
dragon
of
the
Klan
Одетый
как
великий
дракон
Клана
Passin'
niggas
with
pants
saggin'
Проходящие
мимо
ниггеры
в
обвисших
штанах
With
their
hand
on
a
black
Magnum
Держа
руку
на
черном
"Магнуме"
To
clap
him
backwards
Хлопнуть
его
по
спине
So
their
last
words
is
"kcuf
meht
nmad
saggin"
Итак,
их
последние
слова
- "куф
мехт
нмад
саггин".
That's
backwards
for
"fuck
them
damn
niggas"
Это
наоборот
означает
"трахни
этих
чертовых
ниггеров".
Buck
them
damn
triggers
Сбрось
эти
чертовы
спусковые
крючки
Charge
us,
bodies
fill
up
them
damn
Rivers
Атакуйте
нас,
трупы
заполнят
эти
чертовы
реки
Cause
everybody
wanna
be
the
best
rapper
alive
Потому
что
все
хотят
быть
лучшими
рэперами
на
свете
But
I
only
like
dead
rappers
Но
мне
нравятся
только
мертвые
рэперы
Compare
me
to
the
best
rappers
who
died
Сравните
меня
с
лучшими
рэперами,
которые
умерли
And
you
rappers
I
used
to
look
up
to
И
вы,
рэперы,
на
которых
я
раньше
равнялся
I
gotta
cancel
you
now
Я
должен
отменить
тебя
прямо
сейчас
Like
Simon
Cowell,
I
can't
let
you
ex
factors
survive
Как
и
Саймон
Коуэлл,
я
не
могу
позволить
вам
выжить
из-за
внешних
факторов
Nah,
the
time's
right
and
they
finally
limelightin'
the
god
of
this
rhyme
writin'
Нет,
время
пришло,
и
они
наконец-то
обратили
внимание
на
бога,
написавшего
этот
стишок.
My
mic
can
only
be
likened
to
Poseidon's
trident
and
Zeus'
lightin'
strike
Мой
микрофон
можно
сравнить
только
с
трезубцем
Посейдона
и
молниеносным
ударом
Зевса
And
my
metaphors
are
what
Thor
was
to
the
Norse
viking
И
мои
метафоры
- это
то,
чем
был
Тор
для
скандинавского
викинга
I'm
a
born
titan
and
at-point
kill
'em
like
swordfightin'
Я
прирожденный
титан
и
убиваю
их
в
упор,
как
в
бою
на
мечах.
I'm
slicin'
organs
with
songwritin',
I
dwarf
giants
Я
режу
органы,
сочиняя
песни,
я
затмеваю
гигантов
I
hope
I'm
rubbin'
you
pussies
wrong
sort
of
like
poor
dykin'
Я
надеюсь,
что
неправильно
тру
ваши
киски,
вроде
как
бедный
Дайкин.
I
smoke
philosophy,
I
snort
science
Я
курю
философию,
я
нюхаю
науку
That
means
I'm
higher
than
higher
learnin',
look
in
my
eyes
Это
значит,
что
я
учусь
еще
лучше,
посмотри
мне
в
глаза.
That's
where
the
fire's
burnin'
Вот
где
горит
огонь.
Try
to
deny
music's
messiah
returnin'
Попробуй
отрицать
возвращение
мессии
музыки.
You
die
and
you
fry
in
my
iron
furnace
Ты
умрешь
и
изжаришься
в
моей
железной
печи
I
am
on
my
get
rich
or
die
tryin'
like
when
Em
was
signin'
Curtis
Я
пытаюсь
разбогатеть
или
умереть,
как
тогда,
когда
Эм
подписывал
контракт
с
Кертисом.
Cause
I
am
murderous
Потому
что
я
кровожаден
(Joe
Budden,
Jersey
City,
New
Jersey)
(Джо
Бадден,
Джерси-Сити,
Нью-Джерси)
Now
we
can
do
this
a
couple
of
different
ways,
it
really
depends
Теперь
мы
можем
сделать
это
несколькими
различными
способами,
это
действительно
зависит
Could
give
them
classic
NY
jeans
over
the
Timbs
Можно
было
бы
надеть
на
них
классические
нью-йоркские
джинсы
поверх
Тимбсов
Or
I
could
spit
about
my
car
and
how
it
sit
on
the
rims
Или
я
мог
бы
плюнуть
на
свою
машину
и
на
то,
как
она
сидит
на
колесных
дисках
I
could
tell
you
why
I'm
hot
and
disappear
like
MIMS
Я
мог
бы
рассказать
тебе,
почему
я
горяч,
и
исчезнуть,
как
МИМС.
But
the
bars
there,
put
that
on
God,
ask
an
atheist
Но
там
решетки,
возложите
это
на
Бога,
спросите
атеиста
And
if
I
ain't
the
bomb
at
least
I'm
in
the
blast
radius
И
если
я
не
бомба,
то,
по
крайней
мере,
я
нахожусь
в
радиусе
взрыва
I'm
beating
these
kids'
indictment,
shit,
I
like
the
terror
Я
опровергаю
обвинения
этих
детей,
черт,
мне
нравится
этот
ужас
APB
on
my
actions,
I'm
in
the
viking
era
Судя
по
моим
действиям,
я
живу
в
эпоху
викингов
Moment
of
truth,
I
give
you
facts
right
now
Момент
истины,
я
сообщаю
вам
факты
прямо
сейчас
Fuck
this
cypher,
my
mind
ain't
on
rap
right
now
К
черту
этот
шифр,
мои
мысли
сейчас
не
о
рэпе
So
it's
fuck
metaphors
and
punches,
all
the
witty
shit
Так
что
это
гребаные
метафоры
и
остроты,
все
это
остроумное
дерьмо
Got
a
missing
uncle
and
another
need
a
kidney
flip
У
меня
пропал
дядя,
а
еще
одному
нужна
пересадка
почки
Face
says
I
been
stressed
По
лицу
видно,
что
у
меня
был
стресс
I
got
an
aunt
getting
her
ass
kicked
by
MS
У
меня
есть
тетя,
которой
мисс
надрала
задницу
Nigga,
why
am
I
here?
For
the
look,
for
the
promo
Ниггер,
почему
я
здесь?
За
внешний
вид,
за
промо-акцию
Shit
that
bothered
from
the
start
Дерьмо,
которое
беспокоило
с
самого
начала
Cause
the
cancer
left
his
lungs
and
it's
on
my
grandfather's
heart
Потому
что
рак
покинул
его
легкие
и
поселился
в
сердце
моего
дедушки
Yeah,
just
not
the
side
that
the
beat
is
on
Да,
просто
не
на
той
стороне,
на
которой
бьют
I'm
supposed
to
put
that
to
the
side
when
the
beat
is
on
Я
должен
отложить
это
в
сторону,
когда
начнется
ритм
I'm
planning
the
funeral,
I'm
getting
the
hearse
ready
Я
планирую
похороны,
я
готовлю
катафалк
These
niggas
only
wanna
ask
me
if
the
verse
is
ready
Эти
ниггеры
всего
лишь
хотят
спросить
меня,
готов
ли
куплет
Not
a
how
do
I
feel,
not
a
how
do
I
deal
Не
о
том,
что
я
чувствую,
не
о
том,
как
мне
справляться
If
that's
the
life,
nigga,
then
how
is
it
real?
Если
такова
жизнь,
ниггер,
то
насколько
она
реальна?
These
last
couple
of
days
I've
been
speaking
to
my
peers
Последние
пару
дней
я
общался
со
своими
коллегами
Giving
them
cries
for
help,
I
guess
they
need
to
see
the
tears
Раздавая
им
крики
о
помощи,
я
думаю,
им
нужно
увидеть
слезы
But
wait,
wildest
part
of
all
of
that
is
Но
подождите,
самая
дикая
часть
всего
этого
- это
They'll
shoot
a
suicidal
rapper
right
here
on
the
bridge
Они
застрелят
рэпера-самоубийцу
прямо
здесь,
на
мосту
But
fuck
it,
gotta
pardon
'em,
shout
out
to
my
squad
and
'em
Но
к
черту
все
это,
я
должен
извинить
их,
крикнуть
своему
отделению
и
им
House
Gang,
Shady,
I'm
gone,
nigga,
my
job
is
done
Домашняя
банда,
Шейди,
я
ухожу,
ниггер,
моя
работа
выполнена
Yelawolf,
Gadsden,
Alabama
Йелавольф,
Гадсден,
Алабама
My
name
is
Wayne,
I'm
from
Alabama
Меня
зовут
Уэйн,
я
из
Алабамы
Here's
the
back
story
Вот
предыстория
I
just
fell
off
the
turnip
truck
with
Ernest
Tubb
Я
только
что
выпал
из
грузовика
с
репой
вместе
с
Эрнестом
Таббом
I'm
33,
I've
got
3 kids
and
I
just
popped
3 pills
Мне
33,
у
меня
трое
детей,
и
я
только
что
проглотила
3 таблетки
I
don't
know
which
one's
which
or
what
it's
for
Я
не
знаю,
какой
из
них
какой
и
для
чего
он
нужен
Safety
ain't
really
a
habit
I've
formed
На
самом
деле
безопасность
- это
не
та
привычка,
которую
я
выработал
I
still
smoke
to
the
cigarette
butt
Я
все
еще
курю
до
последнего
окурка
I
still
drink
till
I
end
up
being
that
klutz
Я
все
еще
пью,
пока
не
превращусь
в
того
недотепу
Clumsy,
self-destructive
dummy
Неуклюжий,
склонный
к
саморазрушению
болван
Stumbling
over
my
words,
mumbling
Спотыкаясь
на
своих
словах,
бормоча
I'll
probably
do
it
tonight
Я,
вероятно,
сделаю
это
сегодня
вечером
Leave
the
bar,
leave
the
car
Выйди
из
бара,
выйди
из
машины
And
pass
out
like
a
fetus
in
a
jar
with
my
feet
up
to
the
stars
И
отключаюсь,
как
зародыш
в
банке,
задрав
ноги
к
звездам
And
dream
about
that
light
that
leads
up
to
the
lord
И
мечтай
о
том
свете,
который
ведет
к
Господу
I
have
nightmares
about
my
momma
getting
beat
up
in
the
yard
Мне
снятся
кошмары
о
том,
как
мою
маму
избивают
во
дворе
Wake
up
feeling
like
half
a
human
Просыпаюсь,
чувствуя
себя
наполовину
человеком
Hit
the
studio
and
unleash
this
guilt
and
regret
Отправляйся
в
студию
и
дай
волю
чувству
вины
и
сожалению
For
my
lack
of
union
between
rap,
you
and
the
rock
and
roll
community
Из-за
моего
отсутствия
единства
между
рэпом,
вами
и
рок-н-ролльным
сообществом
For
unity
between
country
music
and
MCs,
I'm
claiming
immunity
Ради
единства
музыки
кантри
и
ведущих
я
требую
неприкосновенности
Still
I'm
working,
sawing,
milling
this
tree
Я
все
еще
работаю,
пилю,
фрезерую
это
дерево
Building
this
house
exactly
the
way
Charlemagne
the
god
and
Lord
Jamar
thought
it
would
be
Построили
этот
дом
именно
таким,
каким
его
представляли
себе
бог
Карл
Великий
и
лорд
Джамар
Wait
a
minute...
the
lord
and
the
god
hate
me
Подождите
минуту...
господь
и
богинюшка
ненавидят
меня
Jesus
Christ,
I
am
the
white
devil!
Господи
Иисусе,
я
- белый
дьявол!
I'm
still
working,
sawing,
milling
this
tree
Я
все
еще
работаю,
пилю,
фрезерую
это
дерево
Building
this
house
exactly
the
way
I
thought
it
should
be
Строю
этот
дом
именно
таким,
каким,
по
моему
мнению,
он
должен
быть
Wanna
take
a
tour?
Let's
see
Хочешь
совершить
экскурсию?
Давайте
посмотрим
I've
got
floor-to-ceiling
windows
and
a
cabin-style
mansion
У
меня
окна
от
пола
до
потолка
и
особняк
в
стиле
хижины
Bucks,
bears,
trucks,
boats,
tires,
spares,
four-wheelers
Баксы,
медведи,
грузовики,
лодки,
шины,
запчасти,
четырехколесные
транспортные
средства
Three-wheelers,
two-wheelers,
a
drug
dealer
on
call
Трехколесники,
двухколесницы,
наркоторговец
по
вызову
Plaques
on
the
wall,
racks
on
the
wall
for
my
guns
on
the
wall
Таблички
на
стене,
вешалки
на
стене
для
моего
оружия
на
стене
Lift
kits,
low
riders,
chop
shops,
hi
tops,
low
tops,
cowboy
boots
Подъемные
комплекты,
низкие
райдеры,
магазины
одежды,
высокие
топы,
низкие
голенища,
ковбойские
сапоги
Dixie
flags,
American
flags,
Slumerican
tags
on
my
Slumerican
ass
Флаги
Дикси,
американские
флаги,
бирки
из
трущоб
на
моей
заднице
из
трущоб
CEO
исполнительный
директор
I've
got
my
name
on
the
bathrobe,
and
the
flame
on
the
back
porch
is
lit
На
купальном
халате
написано
мое
имя,
и
на
заднем
крыльце
горит
камин.
Guess
who's
coming
to
dinner?
Угадай,
кто
придет
на
ужин?
André
3000
and
Hank
the
Third,
go
figure
Андре
3000
и
Хэнк
Третий,
поди
разберись
I've
got
two
stand-up
jetskis,
a
top
pedigree
horse,
just
to
pet
and
feed
of
course
У
меня
есть
два
стоячих
водных
мотоцикла,
первоклассная
породистая
лошадь,
конечно,
просто
для
того,
чтобы
погладить
и
покормить
Who
rides
a
horse
in
Nashville?
I
might
Кто
ездит
верхом
на
лошади
в
Нэшвилле?
Я
мог
бы
I've
got
bicycles
for
the
kids,
tricycles
for
the
babies
У
меня
есть
велосипеды
для
детей,
трехколесные
велосипеды
для
младенцев
M-80s,
bottle
rockets,
bottles
in
my
pocket
М-80,
бутылочные
ракеты,
бутылки
у
меня
в
кармане
Moonshine,
gold
watches,
gold
rings
Самогонный
аппарат,
золотые
часы,
золотые
кольца
All
fake,
no
bling,
don't
hate,
that's
my
thing
Все
фальшиво,
никаких
побрякушек,
не
испытываю
ненависти,
это
мое
дело
I've
got
new
clothes,
old
clothes,
vintage,
tremendous,
endless
style
У
меня
есть
новая
одежда,
старая
одежда,
винтаж,
потрясающий,
бесконечный
стиль
Goodwill
loves
me
Mackle-more
than
you
Добрая
воля
любит
меня,
Макл,
больше,
чем
тебя
I've
got
flat
screen
TVs,
with
skate
videos
on
repeat
У
меня
есть
телевизоры
с
плоским
экраном,
по
которым
крутят
ролики
со
скейтами
All
the
latest
CDs,
mp3s,
and
Beats
by
Dre
Все
последние
компакт-диски,
mp3-файлы
и
биты
от
Dre
Thank
you
very
much,
Jimmy
Iovine
for
the
check
Большое
вам
спасибо,
Джимми
Айовайн,
за
чек
I've
got
a
black
woman
fine
as
she
can
be
У
меня
есть
чернокожая
женщина,
настолько
прекрасная,
насколько
это
возможно
FeFe
with
a
ring
on
her
finger
that
could
give
sight
to
the
blind
ФеФе
с
кольцом
на
пальце,
которое
могло
даровать
зрение
слепым
A
5,
a
10,
a
couple
hundreds
layin'
on
the
counter
Пятерка,
десятерка,
пара
сотен
лежат
на
прилавке.
I
don't
know
where
that
came
from
Я
не
знаю,
откуда
это
взялось
I
got
artwork
from
hard
work,
yardworkers
for
yard
work
Я
получил
художественные
работы
от
трудолюбивых
дворников
за
работу
во
дворе
Don't
look
under
the
tarp,
sir
Не
заглядывайте
под
брезент,
сэр
I'm
growin'
weed
for
my
mama
there
Я
выращиваю
там
травку
для
своей
мамы
I've
got
a
paved
driveway
and
photos
in
the
hallway
of
me
on
my
Harley
У
меня
есть
мощеная
подъездная
дорожка
и
фотографии
в
прихожей,
где
я
на
своем
Харлее
And
I
did
it
my
way
И
я
сделал
это
по-своему
See,
hip
hop
is
what
you
make
of
it
Видите
ли,
хип-хоп
- это
то,
что
вы
из
него
делаете
And
I'm
makin'
a
lot
of
it
И
я
зарабатываю
на
этом
много
See
that's
a
quadruple
entendre,
Jay
Z
eat
your
heart
out
Видишь,
это
двоякий
смысл,
Джей
Зи
вырвет
твое
сердце.
But
these
cyphers,
I
treat
'em
like
a
war,
don't
want
no
mediators
Но
эти
шифры,
я
отношусь
к
ним
как
к
войне,
не
нуждаются
в
посредниках
Nah,
this
that
grow
up
in
the
P's
behavior,
next
door
to
the
greasy
neighbors
Нет,
это
то,
что
проявляется
в
поведении
"П"
по
соседству
с
грязными
соседями
People
thank
you,
I
do
this
for
all
the
mean
creators
Люди,
спасибо
вам,
я
делаю
это
для
всех
подлых
создателей
I
was
someone
who
never
needed
favors
to
get
where
I'm
at
Я
был
тем,
кто
никогда
не
нуждался
в
одолжениях,
чтобы
добиться
того,
чего
я
добиваюсь
сейчас
Now
they
deem
me
a
savior
Теперь
они
считают
меня
спасителем
But
to
be
honest
I
ain't
feelin'
like
that,
man
I
just
really
like
rap
Но,
честно
говоря,
я
так
себя
не
чувствую,
чувак,
мне
просто
очень
нравится
рэп.
Y'all
lucky,
trust
me
Вам
всем
повезло,
поверьте
мне
I'm
opposite
the
hands
of
Sandusky
Я
нахожусь
напротив
рук
Сандаски
With
the
shit
that
my
pen
state,
these
rappers
can't
touch
me
С
тем
дерьмом,
что
написано
моим
пером,
эти
рэперы
не
могут
прикоснуться
ко
мне
Ugly?
Shit,
you
serious?
I'm
hideous
Уродливый?
Черт,
ты
серьезно?
Я
отвратителен
I
was
better
than
all
you
silly
kids
while
trying
to
figure
out
who
I
really
is
Я
был
лучше
всех
вас,
глупых
детей,
когда
пытался
понять,
кто
я
есть
на
самом
деле
As
a
younger
dude,
life
was
somethin'
rude
Когда
я
был
моложе,
жизнь
была
чем-то
грубым
I
barely
made
it
to
the
first
like
a
Cutler
move
Я
едва
добрался
до
первого,
похожего
на
Катлер
хода
No
rubber
groove
on
my
shoes
had
to
fight,
so
suspensions
С
отсутствием
резиновой
канавки
на
моих
ботинках
пришлось
повозиться,
так
что
подвески
I
had
3 in
one
week,
yeah
that
was
public
school
У
меня
было
3 за
одну
неделю,
да,
это
была
государственная
школа
Did
I
say
3 in
1?
That's
funny
cause
there's
4 of
us
in
the
Slaughter
Я
сказал
"3
в
1"?
Это
забавно,
потому
что
на
бойне
нас
четверо
That's
a
3 and
1,
I
learned
that
in
public
school
too
Это
3 и
1,
я
тоже
этому
научился
в
государственной
школе
Like
what's
in
between
a
3 and
1 and
House
Gang,
I
spoke
to
all
3 on
1 call
Как
и
то,
что
находится
между
3 и
1 и
домашней
бандой,
я
поговорил
со
всеми
3 по
одному
звонку
Like
I
dropped
2 albums
and
#3
is
1 second
from
bein'
done
Как
будто
я
выпустил
2 альбома,
а
до
выхода
#3
осталась
1 секунда
Just
need
y'all
3 to
send
me
1 verse
apiece
Просто
нужно,
чтобы
вы
все
трое
прислали
мне
по
1 куплету
каждый
For
this
Heatmakerz
beat
and
Brother's
Keeper
1
За
это
Heatmakerz
победил
и
Brother's
Keeper
1
Simple
mathematics,
I'm
addin'
up
to
all
these
rap
addicts
Простая
математика,
я
подсчитываю
количество
всех
этих
рэп-наркоманов
I
don't
like
to
divide
dough
so
I
multiply
flow
Я
не
люблю
делить
тесто,
поэтому
я
умножаю
расход
And
subtract
maggots
И
вычтите
личинок
Like
a
brand
new
Craftmatic,
boy
I'm
back
at
it
Как
совершенно
новый
Craftmatic,
парень,
я
снова
за
свое
Smokin'
these
new
boys
like
my
last
habit
Курю
этих
новеньких,
как
моя
последняя
привычка
Dabnabbit
I
tried
to
quit
but
everything
I
kick's
like
the
last
dragon
Дабнаббит,
я
пытался
бросить,
но
все,
что
я
пинаю,
похоже
на
последнего
дракона
Hoes
suckin'
my
drummer
dick,
they
on
my
bandwagon
Шлюхи
сосут
член
моего
барабанщика,
они
на
моей
стороне
I
just
gotta
laugh
cause
y'all
pushin'
a
lot
of
swag
Я
просто
смеюсь,
потому
что
вы
все
выставляете
себя
на
посмешище
I'm
pushin'
this
big
ole
Hearse,
don't
get
body
bagged
Я
толкаю
этот
большой
старый
катафалк,
смотри,
чтобы
тебя
не
упаковали
в
мешок
для
трупов.
These
new
rappers
be
askin'
me
Эти
новые
рэперы
спрашивают
меня
Why
I
don't
be
hangin'
out
where
they
be
hangin'
out
Почему
я
не
тусуюсь
там,
где
тусуются
они?
I
tell
'em,
I
say
"Lil
nigga
listen
here"
Я
говорю
им,
я
говорю:
"Маленький
ниггер,
послушай
сюда".
If
I
don't
got
no
business
there,
I
don't
got
no
business
there
Если
у
меня
там
нет
никаких
дел,
то
и
у
меня
там
нет
никаких
дел
See
there's
a
difference
here
Видите,
здесь
есть
разница
You
hustlin'
so
you
can
be
seen
Ты
суетишься,
чтобы
тебя
видели
Nigga
I'm
grindin'
so
I
can
disappear
Ниггер,
я
тружусь,
чтобы
исчезнуть.
I
don't
do
it
like
other
rappers
do
Я
делаю
это
не
так,
как
другие
рэперы
When
it's
on
time,
it's
skull
and
bone
signs
at
the
stu
Когда
все
приходит
вовремя,
в
университете
вывешивают
таблички
с
черепом
и
костями.
We
got
guns
you
only
find
on
your
cheat
code
screen
У
нас
есть
оружие,
которое
вы
найдете
только
на
экране
вашего
чит-кода
If
you
think
I
remind
you
of
any
of
these
niggas
you
wildin'
out
Если
ты
думаешь,
что
я
напоминаю
тебе
кого-нибудь
из
этих
ниггеров,
ты
сходишь
с
ума.
Like
Chico
Bean
Как
фасоль
Чико
When
there's
drama
I
don't
ask
no
questions,
I
just
clap
in
that
direction
Когда
происходит
драма,
я
не
задаю
вопросов,
я
просто
хлопаю
в
ладоши
в
этом
направлении
I
look
at
this
gat
like
it's
an
actual
accessory
Я
смотрю
на
этот
пистолет
так,
словно
это
настоящий
аксессуар
I'm
anti-social
so
relax
when
you
step
to
me
Я
асоциальна,
так
что
расслабься,
когда
подойдешь
ко
мне
Nigga
I
shoot
the
breeze
with
actual
weaponry
Ниггер,
я
стреляю
по
ветру
настоящим
оружием
Your
lil'
stare
downs
won't
fare
well
Твои
маленькие
пристальные
взгляды
не
принесут
ничего
хорошего
I
got
a
pale
conscience,
I'm
the
grey
area
У
меня
бледная
совесть,
я
- серая
зона.
Last
person
I
had
a
bond
with
was
a
bail
bondsman
Последним
человеком,
с
которым
у
меня
была
связь,
был
поручитель
по
внесению
залога
Now
imagine
me
hangin'
with
y'all
and
we
rappin'
on
the
same
song
А
теперь
представьте,
что
я
тусуюсь
со
всеми
вами,
и
мы
читаем
рэп
на
одну
и
ту
же
песню.
Nigga
I'd
rather
juggle
a
couple
of
chainsaws
Ниггер,
я
бы
предпочел
жонглировать
парой
бензопил
Or
run
through
hell
with
a
pair
of
gasoline
Hanes
on
Или
пробежать
через
ад
с
включенной
парой
бензиновых
баллончиков
I'm
a
star
but
not
on
some
I
wanna
be
a
star
kinda
shit
Я
звезда,
но
не
в
некоторых
фильмах,
я
хочу
быть
звездой,
типа
того
дерьма.
The
only
celebrity
that
give
a
fuck
less
than
me
is
Marshawn
Lynch
Единственная
знаменитость,
которой
похуй
меньше,
чем
мне,
- это
Маршон
Линч
Glock
in
the
stash
as
a
backup
but
the
MAC'll
burst
"Глок"
в
тайнике
на
всякий
случай,
но
"Макинтош"
лопнет
Cripple
your
style,
your
first
born
child'll
come
out
Искалечу
твой
стиль,
твой
первенец
выйдет
на
свет
With
a
colostomy
bag
as
the
afterbirth
С
колостомическим
мешком
в
качестве
последа
I
don't
give
a
fuck
Мне
насрать
Nigga
I'll
show
up
to
Beyonce's
show
posin'
as
Jay
Z
Ниггер,
я
приду
на
шоу
Бейонсе
в
образе
Джей
Зи
Stagger
in
your
studio
session
with
a
bomb
strapped
to
my
chest
Шатаюсь
по
твоей
студийной
сессии
с
бомбой,
пристегнутой
к
моей
груди
Lookin'
like
Omarion
holdin'
his
baby
Выглядишь,
как
Омарион,
держащий
на
руках
своего
ребенка.
Jump
in
the
4 door
Mercedes
with
a
.44
listenin'
to
JoJo
and
K-Ci
Запрыгиваю
в
4-дверный
"Мерседес"
с
44-м
калибром,
слушаю
Джоджо
и
Кей-Ки.
Drinkin'
and
sniffin'
enough
blow
that
it
got
me
thinkin'
I
can
exchange
sicknesses
Выпил
и
понюхал
столько
дури,
что
это
навело
меня
на
мысль,
что
я
могу
обменяться
болезнями.
Maybe,
this
ebola
for
rabies
Может
быть,
это
лихорадка
Эбола
от
бешенства
That's
it,
just
livin'
the
rapper
life
Вот
и
все,
просто
живу
жизнью
рэпера
Banana
clip
in
the
air,
lookin'
like
it's
'bout
to
start
singin'
it's
MAC
tonight
Банановый
клип
в
воздухе,
выглядит
так,
будто
вот-вот
запоет
"Сегодня
вечером
это
МАК".
MACs,
I
use
this
MAC
as
a
component
for
thugs
rollin'
up
Макинтоши,
я
использую
этот
макинтош
в
качестве
компонента
для
подкатывания
головорезов
I
got
this
MAC
on
and
you
better
stay
in
that
corner
Я
надела
этот
макинтош,
а
тебе
лучше
оставаться
в
том
углу
Cause
shit
can
turn
into
that
song
except
I
don't
give
a
fuck
what
day
it
is
Потому
что
дерьмо
может
превратиться
в
эту
песню,
за
исключением
того,
что
мне
похуй,
какой
сегодня
день
I'll
have
this
club
goin'
up,
fuck
with
me
Я
добьюсь,
чтобы
этот
клуб
взлетел
на
воздух,
черт
со
мной
Mack
magnet,
attractin'
enormous
green
Магнит
Мака,
притягивающий
огромные
зеленые
Slap
this
clip
in
this
gat
then
call
this
arm
Christy
Mack
Воткни
эту
обойму
в
этот
револьвер,
а
затем
назови
эту
руку
Кристи
Мак
Cause
this
bitch
is
that
war
machine
Потому
что
эта
сука
- настоящая
боевая
машина
Life
of
a
giant,
but
who
needs
size
when
you're
wack
and
your
team's
soft
Жизнь
гиганта,
но
кому
нужны
размеры,
когда
ты
чокнутый,
а
твоя
команда
слабая
Drag
your
girl
down
this
hill
'til
she
admits
that
it
feels
like
she's
jackin'
the
beanstalk
Тащи
свою
девушку
вниз
по
этому
склону,
пока
она
не
признает,
что
у
нее
такое
чувство,
будто
она
дрочит
бобовый
стебель.
We
both
got
marketing
plans
У
нас
обоих
есть
маркетинговые
планы
Yours
is
to
sell
records
and
try
to
net
more
than
you
gross
before
Ваша
задача
- продавать
пластинки
и
стараться
получать
больше,
чем
вы
получали
раньше
Mine
is
to
punch
you
in
your
face
if
you
ever
disrespect
me
Мое
- ударить
тебя
по
лицу,
если
ты
когда-нибудь
проявишь
неуважение
ко
мне
And
then
go
invest
into
a
grocery
store
А
потом
пойти
вложить
деньги
в
продуктовый
магазин
Rolled
up
with
the
Smith
& Wesson
and
drew
on
you
like
let's
fight
now
Прикатил
со
"Смит-и-Вессоном"
и
набросился
на
тебя,
мол,
давай
подеремся
прямо
сейчас
I
do
numbers,
I
turn
you
and
your
crew
into
two
plumbers
Я
занимаюсь
цифрами,
я
превращаю
вас
и
вашу
команду
в
двух
сантехников
Translation,
get
your
shit
together
and
pipe
down
Перевод,
возьми
себя
в
руки
и
заткнись
Fuck
a
mic,
I
don't
write,
I
chew
and
spit
К
черту
микрофон,
я
не
пишу,
я
жую
и
сплевываю
I'll
shoot
you
and
your
sis
if
you
insist
Я
пристрелю
тебя
и
твою
сестру,
если
ты
будешь
настаивать
I
got
my
eyes
on
the
sparrow
Я
не
сводил
глаз
с
воробья
Silencer's
so
big
it
look
like
I
got
Bobby
Shmurda
tied
to
the
front
of
the
barrel
Глушитель
такой
большой,
что
кажется,
будто
я
привязал
Бобби
Шмурду
к
передней
части
ствола
And
he
doin'
this
И
он
делает
это
(My
name
is
Marshall
(Меня
зовут
Маршалл
I'm
repping
that
motherfucking
Motor
City,
bitch)
Я
руковожу
этим
гребаным
Мотор-Сити,
сука)
I
just
turned
Slaughterhouse
to
a
quintet
Я
только
что
превратил
Slaughterhouse
в
квинтет
Began
to
trend-set,
murdered
a
friend's
pet
Начал
задавать
тон,
убил
питомца
друга
Made
shit
as
ill
as
it
can
get
went
in
depth
Сделал
дерьмо
настолько
отвратительным,
насколько
это
только
возможно,
углубился
в
него
Like
a
fucking
vignette
and
two
bars
skins
wet
Как
гребаная
виньетка,
и
две
полоски
кожи
мокрые
I'm
already
covered
in
sweat
Я
уже
весь
в
поту
And
I
wasn't
even
ready
to
come
in
yet
А
я
еще
даже
не
был
готов
войти
AHH,
let
me
set
this
drink
down
Ах,
позволь
мне
поставить
этот
напиток
на
стол
Beat
up
a
gal,
start
beef
with
her
pal
Избил
девчонку,
затеял
ссору
с
ее
приятелем
Probably
be
wild
'til
I'm
wrinkled
and
senile
Наверное,
буду
диким,
пока
не
стану
морщинистым
и
дряхлым
And
"Rap
God"
was
a
freestyle
А
"Бог
рэпа"
был
фристайлом
Off
the
top
of
the
dome
piece
while
I
was
sleep
on
the
couch
С
верхней
части
купола,
пока
я
спал
на
диване
And
I'm
freestyling
now
И
сейчас
я
занимаюсь
фристайлом
I
need
a
towel,
sweat
leaks
from
my
brow
Мне
нужно
полотенце,
пот
течет
у
меня
со
лба
It's
burning
my
eyes,
my
cerebral
is
foul
Это
жжет
мне
глаза,
мой
мозг
в
ужасном
состоянии
Cause
shit
I'm
thinking
about
should
be
illegal
Потому
что
дерьмо,
о
котором
я
думаю,
должно
быть
незаконным
I
need
my
head
banned
like
the
guy
who
left
Cleveland
Ohio
Мне
нужно,
чтобы
моя
голова
была
забанена,
как
у
парня,
который
уехал
из
Кливленда,
штат
Огайо
And
went
to
South
Beach
with
his
talents
И
отправился
в
Саут-Бич
со
своими
талантами
Scream
"fuck
you"
on
the
way
out
and
wink
with
a
smile
Крикни
"пошел
ты"
на
выходе
и
подмигни
с
улыбкой
This
whole
game
can
eat
a
dick,
I'm
going
back
deep
underground
Вся
эта
игра
может
съесть
хуй,
я
возвращаюсь
глубоко
под
землю
But
right
now
I'm
back
on
that
bullshit
and
you
I'm
singling
out
Но
прямо
сейчас
я
возвращаюсь
к
этому
дерьму,
и
я
выделяю
тебя
Cause
you're
so
fucking
outdated
you
should
mingle
a
while
Потому
что
ты
чертовски
устарел,
тебе
стоит
немного
пообщаться
What
the
fuck
is
this
Klusterfuk
of
busters
Что,
черт
возьми,
это
за
сборище
хулиганов
Bunch
of
Buster
Douglas',
motherfuckers
is
one
hit
wonders
Группа
Бастера
Дугласа
"Ублюдки"
- это
один
из
хитов.
One
swing
and
you're
crowned
Один
взмах
- и
ты
коронован
Knocked
one
out
the
park,
one
catchy
jingle
and
now
Выбил
одного
из
парка,
один
запоминающийся
звон,
и
теперь
You
think
you
fucking
with
me
cause
you
sold
like
300
thou
Ты
думаешь,
что
издеваешься
надо
мной,
потому
что
продал
около
300
тысяч
Bitch,
I
can
jump
without
my
feet
ever
leaving
the
ground
Сука,
я
могу
прыгать,
даже
не
отрывая
ног
от
земли.
Reach
up,
swing
from
a
cloud
with
3 thousand
people
around
Дотянуться
вверх,
качнуться
с
облака,
когда
вокруг
3 тысячи
человек
Evil
and
vile
enough
to
leap
in
the
crowd
Достаточно
злой
и
мерзкий,
чтобы
броситься
в
толпу
And
heave
a
child
in
a
sink
hole
on
Cinco
De
Mayo
И
бросил
ребенка
в
яму
для
стока
на
Синко
де
Майо
When
I'm
sprinkled
in
pico
de
gallo
Когда
меня
окропляют
пико
де
Галло
Mardi
Gras
beads
in
a
towel
Шарики
для
Марди
Гра
в
полотенце
I
just
made
that
up
Я
только
что
это
придумал
I
don't
know
much
Spanish,
I'm
not
bilingual
Я
не
очень
хорошо
знаю
испанский,
я
не
двуязычен
But
I'll
show
you
a
Mexican
stand
off
Но
я
покажу
вам
мексиканское
противостояние
Between
just
these
two
amigos
Только
между
этими
двумя
друзьями
Cause
neither
really
wants
to
say
what
we're
thinking
out
loud
Потому
что
ни
один
из
нас
на
самом
деле
не
хочет
говорить
вслух
то,
о
чем
мы
думаем
But
I
sure
as
fuck
think
I
know
how
read
body
English,
no
doubt
Но
я
чертовски
уверен,
что
знаю,
как
читать
по-английски,
без
сомнения
Cause
we're
trying
to
kill
each
other,
but
lyrically
Потому
что
мы
пытаемся
убить
друг
друга,
но
лирически
The
fuck
is
humility?
What
is
a
real
emcee?
Что,
черт
возьми,
такое
смирение?
Что
такое
настоящий
ведущий?
Royce,
he
came
up
in
the
shit
with
me
Ройс,
он
вляпался
в
это
дерьмо
вместе
со
мной
Never
spit
that
hustler
shit,
it
wasn't
a
fit
for
me
Никогда
не
выплевывал
это
хастлерское
дерьмо,
оно
мне
не
подходило
Let
them
adjust
'til
they
just
get
the
gist
of
me
Позволь
им
приспособиться,
пока
они
просто
не
поймут
суть
моего
поведения.
Just
not
giving
a
fuck
and
plus
with
the
history
Просто
наплевать,
и
плюс
к
этому
история
Of
muscular
distrophy,
it
wasn't
a
mystery
Что
касается
мышечной
дистрофии,
то
это
не
было
тайной
Why
this
middle
finger
was
stuck
in
this
upward
positioning
Почему
этот
средний
палец
застрял
в
таком
положении
вверх
So
what
in
the
fuck
is
a
list
to
me?
Так
что,
черт
возьми,
для
меня
значит
список?
I'm
used
to
not
being
on
it,
I
expect
it
out
'em
Я
привык
к
тому,
что
меня
в
этом
нет,
я
ожидаю
этого
от
них.
Heck
wit'
em,
I
get
my
respect
without
'em
Черт
с
ними,
я
получаю
свое
уважение
и
без
них
Ain't
really
been
into
diamonds
since
I
put
my
first
record
out
На
самом
деле
я
не
увлекался
бриллиантами
с
тех
пор,
как
выпустил
свою
первую
пластинку
But
I
could
put
a
chain
around
my
second
album
Но
я
мог
бы
связать
свой
второй
альбом
цепочкой
And
wear
it
as
a
neck
medallion
И
носи
его
как
шейный
медальон
Became
a
millionaire,
went
downhill
from
there
Стал
миллионером,
а
потом
пошел
под
откос
Became
civil,
office
swivel
chair,
sterling
silverware
Стал
цивильным,
офисное
вращающееся
кресло,
столовые
приборы
из
чистого
серебра
Screaming
life
is
still
unfair
til
I
get
a
real
career
Кричу,
что
жизнь
все
еще
несправедлива,
пока
я
не
сделаю
настоящую
карьеру
The
fuck
am
I
gonna
do
until
then?
This
job
is
too
fulfilling
Какого
хрена
я
буду
делать
до
тех
пор?
Эта
работа
приносит
слишком
много
удовлетворения
Two
ga-jillion
pairs
of
super
villain
shoes
to
fill
in
Два
миллиарда
пар
обуви
суперзлодея,
которые
нужно
заполнить
And
a
mood
to
kill
till
I
plow
my
Coupe
de
Ville
И
настроение
убивать,
пока
я
не
буду
пахать
в
своем
купе
де
Вилль
Into
some
children
at
the
food
pavilion
and
Build-A-Bear
Столкнулся
с
несколькими
детьми
в
продуктовом
павильоне
и
соорудил
мишку
Warrior's
mind,
I'm
pro-hydrocodone
euphoria
Разум
воина,
я
сторонник
гидрокодоновой
эйфории
In
the
Drug
Emporium
line,
I'm
soaring
В
очереди
за
лекарствами
я
парю
I'm
pouring
Vicodin
four
at
the
time
ignoring
the
warning
signs
on
'em
fore
I
go
four
wheeler
riding
Я
в
это
время
вливаю
Викодин
четыре,
игнорируя
предупреждающие
знаки
на
них,
прежде
чем
отправиться
кататься
на
четырехколесном
велосипеде.
Gory
and
violent
and
horrifying
Кровавый,
жестокий
и
ужасающий
You
surely
won't
find
no
one
more
appalling
Вы,
конечно,
не
найдете
никого
более
ужасающего
Than
I
am
with
this
retaliatorial
rhyming
for
Gloria
Steinem
Чем
я
доволен
этой
ответной
рифмой
для
Глории
Стейнем
But
I
finger
her
like
a
witness,
show
me
a
line-up
Но
я
показываю
на
нее
пальцем,
как
на
свидетеля,
покажи
мне
состав
I
usually
am
abusive,
but
excuse
me,
ma'am
Обычно
я
бываю
грубым,
но
извините
меня,
мэм
I
guess
I
must've
threw
you
for
a
loop
like
Toucan
Sam
Наверное,
я,
должно
быть,
сбил
тебя
с
толку,
как
Тукана
Сэма
When
I
said
I
could
use
the
sample
cause
you's
a
tramp
Когда
я
сказал,
что
могу
воспользоваться
образцом,
потому
что
ты
бродяга
But
look
how
you
react
to
this
trigger
like
Но
посмотрите,
как
вы
реагируете
на
этот
триггер,
например
When
I
call
you
a
bigger
dyke
than
the
Hoover
Dam
Когда
я
называю
тебя
дамбой
побольше,
чем
плотина
Гувера
You're
playing
right
in
Lex
Luthor's
hand
Ты
играешь
прямо
на
руку
Лексу
Лютору
It's
such
a
ruthless
plan,
might
even
lose
a
fan
Это
такой
безжалостный
план,
что
можно
даже
потерять
поклонника
But
fuck
it,
Superman
wouldn't
change
in
a
phone
booth
for
Stan
Но,
черт
возьми,
Супермен
не
стал
бы
переодеваться
в
телефонной
будке
ради
Стэна
I'm
a
brand
new
being
like
Grand
Puba's
band
Я
совершенно
новое
существо,
как
группа
Grand
Puba
Happy
as
Anderson
Cooper
having
a
tuba
crammed
Счастлив,
как
Андерсон
Купер,
у
которого
забита
туба
In
his
pooper
with
lubricant...
wait,
that's
too...
I
can't
В
его
какашках
со
смазкой...
подожди,
это
слишком...
Я
не
могу
Since
honesty
is
the
best
policy
I'll
give
you
the
old
college
try
Поскольку
честность
- лучшая
политика,
я
дам
вам
старую
студенческую
попытку
Try
to
acknowledge
my
mistakes,
probably
won't
qualify
Попытаюсь
признать
свои
ошибки,
но,
вероятно,
не
пройду
квалификацию
As
a
gentleman
and
a
scholar,
but
it's
time
that
I
swallow
pride
Как
джентльмен
и
ученый,
но
пришло
время
мне
проглотить
гордость
And
say
that
I'm
sorry,
sorry
I
can't
apologize
И
скажи,
что
мне
жаль,
жаль,
что
я
не
могу
извиниться
I
think
of
all
them
times
I
compromised
my
bottom
lines
Я
думаю
обо
всех
тех
случаях,
когда
я
ставил
под
угрозу
свои
результаты
And
thought
of
rhymes
that
sodomized
your
daughter's
minds
И
подумал
о
рифмах,
которые
развратили
разум
вашей
дочери
Then
I'm
like
dollar
signs
Тогда
я
похож
на
знаки
доллара
But
I
may
fight
for
gay
rights
especially
if
they
dyke
Но
я
могу
бороться
за
права
геев,
особенно
если
они
лесбиянки
Is
more
of
a
knockout
than
Janay
Rice
Она
более
нокаутирующая,
чем
Джанай
Райс
Play
nice,
bitch,
I'll
punch
Lana
Del
Rey
right
Веди
себя
хорошо,
сучка,
я
врежу
Лане
Дель
Рей
как
следует.
In
the
face
twice
like
Ray
Rice
in
broad
daylight
Дважды
по
лицу,
как
Рэй
Райс
средь
бела
дня
In
plain
sight
of
the
elevator
surveillance
На
виду
у
системы
наблюдения
за
лифтом
Til
her
head
is
banged
on
the
railing
Пока
ее
голова
не
ударилась
о
перила
Then
celebrate
with
the
Ravens
Тогда
празднуйте
вместе
с
воронами
Never
date
an
assailant
who
self-medicates
with
inhalants
Никогда
не
встречайтесь
с
нападающим,
который
занимается
самолечением
с
помощью
ингаляторов
I'd
meditate,
but
I
may
need
a
better
way
to
escape
Я
бы
помедитировал,
но,
возможно,
мне
понадобится
лучший
способ
сбежать
The
aggression,
rage
and
the
anger
Агрессия,
ярость
и
озлобление
Cause
they
restraints
on
the
ankles
Потому
что
они
пристегнуты
к
лодыжкам
Heavyweights
and
an
anchor
with
handcuffs
in
chains
Тяжеловесы
и
якорь
с
наручниками
на
цепях
This
ain't
enough
to
contain
it
Этого
недостаточно,
чтобы
сдержать
его
But
I
still
get
the
same
respect
as
Jay
if
I
came
on
Но
я
все
равно
получу
такое
же
уважение,
как
Джей,
если
приду
на
Stage
in
a
fucking
negligée
everyday
and
Liz
Claiborne
Каждый
день
выходить
на
сцену
в
гребаном
неглиже
и
Лиз
Клейборн
Devastated
from
breakup
with
Kate
Hudson
Опустошенный
разрывом
с
Кейт
Хадсон
Wait
slut,
your
friends,
what
are
they
gonna
say
Подожди,
шлюха,
твои
друзья,
что
они
скажут
Cause
makeup
ain't
gonna
cover
Потому
что
макияж
не
скроет
That
eye
that's
seven-eighths
of
the
way
shut
Этот
глаз,
который
закрыт
на
семь
восьмых
пути
Peppersprayed
with
your
face
cut
Посыпанный
перцем
порез
на
твоем
лице
Made
my
bank
like
a
lay
up
Сделал
мой
банк
похожим
на
склад
Off
these
effing
skanks
on
the
way
up
Отделаться
от
этих
чертовых
шлюх
по
пути
наверх
Oh,
bitch
thinks
she's
heaven-sent
О,
сучка
думает,
что
она
послана
небесами
It's
evident
that
she
ain't
never
been
with
seven
inches
Очевидно,
что
она
никогда
не
была
с
семью
дюймами
Yes,
I
said
seven,
I
measured
it
Да,
я
сказал
семь,
я
измерил
это
Seven
inches
from
the
floor
В
семи
дюймах
от
пола
While
I'm
standing
on
the
fourth
floor
balcony
Пока
я
стою
на
балконе
четвертого
этажа
At
the
Sheradon
when
I'm
stretching
it
В
"Шерадоне",
когда
я
растягиваю
его
Bitch,
I'm
a
pimp
so
a
limp
dick
is
all
you'll
ever
get
Сука,
я
сутенер,
так
что
вялый
член
- это
все,
что
ты
когда-либо
получишь.
So
if
she's
hesitant
to
get
the
hint
Так
что,
если
она
не
решается
понять
намек
I'll
bet
you
that
I
get
the
message
sent
who
she's
messing
with
Бьюсь
об
заклад,
мне
отправят
сообщение,
с
кем
она
связалась
Hella
quick
when
I
tell
a
chick
not
to
ever
use
sex
as
a
weapon
Чертовски
быстро,
когда
я
говорю
цыпочке
никогда
не
использовать
секс
в
качестве
оружия
When
I
step
in
and
beat
the
wretched
wench
with
a
crescent
wrench
Когда
я
вхожу
и
избиваю
несчастную
девку
разводным
ключом
Existential
detriments
to
a
lesbian
devil
Экзистенциальный
ущерб
дьяволице-лесбиянке
In
the
unpleasant
stench
of
an
estrogen
level
В
неприятном
зловонии
повышенного
уровня
эстрогена
That
separatists
like
a
Chechnian
rebel
Что
сепаратисты
похожи
на
чеченских
повстанцев
Impressionist
with
a
pencil
Импрессионист
с
карандашом
A
pessimist,
with
his
lips
pressed
against
Пессимист,
прижавший
губы
к
The
edge
of
this
Red
Bull
Край
этого
Ред
Булла
Pedal
to
the
metal
I'm
rippin'
this
shit
cause
right
away
I'll
give
it
to
a
bitch
like
a
pedestrian,
deadly
as
ever
Выжимаю
педаль
до
упора,
я
врубаюсь
в
это
дерьмо,
потому
что
прямо
сейчас
я
устрою
это
сучке,
как
пешеходу,
смертельно
опасному,
как
всегда.
You
see
what
kind
of
effects
she
has
on
the
opposite
sex
when
I
push
her
flexible
little
sexy
ass
through
a
plate
of
plexiglass
Вы
видите,
какой
эффект
она
оказывает
на
противоположный
пол,
когда
я
проталкиваю
ее
гибкую
маленькую
сексуальную
попку
через
пластину
из
оргстекла
SHADYXV
as
perplexing
as
SHADYXV
столь
же
озадачивающий,
как
The
last
fifteen
years
and
I'm
predicting
my
next
relapse
Последние
пятнадцать
лет,
и
я
предсказываю
свой
следующий
рецидив
When
I
spit
these
lyrics
so
don't
look
at
me
weird
Когда
я
выплевываю
эти
слова,
так
что
не
смотри
на
меня
странно
When
I
start
shifting
gears
and
shit
re-smears
all
over
Britney
Spears
Когда
я
начинаю
переключать
передачи,
дерьмо
снова
размазывается
по
Бритни
Спирс
And
these
little
Disney
queers
И
эти
маленькие
диснеевские
педики
Who
use
chicks
for
beards?
Кто
использует
цыплят
для
бороды?
Just
made
that
up
too...
Это
тоже
только
что
придумал...
Oh
and
the
Shady
2.0
О,
и
the
Shady
2.0
We
wrote
it
in
roman
numerals
like
they
do
for
the
Super
Bowls
Мы
написали
это
римскими
цифрами,
как
это
делают
для
Суперкубков
Cause
it's
supposed
to
confuse
you
hoes
Потому
что
это
должно
сбить
вас
с
толку,
шлюхи
The
flows
lose
you
as
usual,
so
juvenile
Потоки,
как
обычно,
теряют
тебя,
такого
юного
2 year
old
when
I
go
to
the
studio
мне
2 года,
когда
я
прихожу
в
студию
It's
only
music
but
don't
be
foolish
though
Это
всего
лишь
музыка,
но
не
будь
глупцом
You
don't
know
me
through
it
ho
but
you
can
blow
me
to
it
though
Ты
не
знаешь
меня
насквозь,
шлюха,
но
ты
можешь
подвести
меня
к
этому.
In
my
homie's
Buick
В
"Бьюике"
моего
кореша
Been
known
to
lose
it
though
so
if
I
overdo
it
you
drove
me
to
it
Хотя
известно,
что
я
теряю
самообладание,
так
что,
если
я
переусердствую,
ты
довел
меня
до
этого
When
I
step
in
the
vocal
booth
like
I'm
supposed
to
do
Когда
я
захожу
в
вокальную
кабинку,
как
мне
и
положено
делать
And
I
murder
you
on
a
fuckin'
track
like
Tony
Stewart
И
я
убью
тебя
на
гребаном
треке,
как
Тони
Стюарт
In
one
take,
if
I
fuck
up
and
I
don't
redo
it
За
один
дубль,
если
я
облажаюсь
и
не
переделаю
все
заново
You
couldn't
sound
grown
on
a
beat
if
you
were
moaning
to
it
Ты
не
смог
бы
звучать
взрослее
в
такт,
если
бы
стонал
под
него
The
day
I
don't
say
fuck
you
(w)all,
you
can
throw
me
through
it
В
тот
день,
когда
я
не
скажу
"пошли
вы
все",
вы
можете
заставить
меня
пройти
через
это.
Rootinest-tootinest,
shootin'
this
from
the
hip
Самый
крутой-самый
тупой,
стреляю
с
бедра
With
the
sentiments,
Eminem
isn't
penning
them
for
the
women
Что
касается
чувств,
то
Эминем
сочиняет
их
не
для
женщин
I'm
an
enemy
to
them
and
the
epitome
of
an
inconsiderate
idiot
Я
для
них
враг
и
воплощение
невнимательного
идиота
But
they
consider
me
equivalent
to
chlamydia
Но
они
считают
меня
приравненным
к
хламидиозу
They
tryna
get
rid
of
me
gadzooks
Они
пытаются
избавиться
от
меня,
придурки
But
I
stiggity
stand
for
the
fliggity
flag
Но
я,
стиггити,
стою
за
флаг
флиггити
Of
the
United
States
and
the
freedom,
I
distribute
these
raps
through
Соединенных
Штатов
и
свободы,
я
распространяю
этот
рэп
через
And
if
I
catch
you
doing
anything
И
если
я
поймаю
тебя
за
чем-нибудь
занятым
Hindering
or
prohibiting
that
after
I
give
me
that
Препятствовать
или
запрещать
это
после
того,
как
я
дам
мне
это
Tattoo
of
your
lips
on
my
ass
I'mma
be
literally
Татуировка
твоих
губ
на
моей
заднице,
я
буду
буквально
Pickin'
up
and
deliberately
whippin'
the
Statue
of
Liberty
at
you
WOOOOH!
Поднимаю
и
намеренно
швыряю
в
тебя
Статуей
Свободы,
УУУУУ!
Got
it
somewhere
in
there
probably
Наверное,
он
где-то
там
спрятан
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.