Shahmen - The Crow, Pt. 2 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The Crow, Pt. 2 - ShahmenÜbersetzung ins Deutsche




The Crow, Pt. 2
Der Krähe, Teil 2
Suddenly I heard a tapping
Plötzlich hörte ich ein Klopfen
As of someone gently rapping, rapping at my chamber door
Als ob jemand sanft klopfte, klopfte an meine Kammertür
As far as the day goes it ain't all angels and halos
Soweit der Tag reicht, sind es nicht nur Engel und Heiligenscheine
Soon as the night falls I'll be back on my angle
Sobald die Nacht hereinbricht, bin ich wieder auf meinem Posten
One black crow lands on the dining room table
Eine schwarze Krähe landet auf dem Esstisch
Peckets the last spoils and do the dance of the fiddle
Pickt die letzten Reste auf und tanzt den Tanz der Geige
Here's a champ for the fables
Hier ist ein Meister der Fabeln
Stamped on the hands that made you
Gestempelt auf die Hände, die dich schufen
This what happened to the dream that caned you
Das ist, was mit dem Traum geschah, der dich schlug
Be the sons of the one who named you
Sei die Söhne desjenigen, der dich benannte
Don't be dumb like no one raised you
Sei nicht dumm, als hätte dich niemand erzogen
It took the world just to pull the baby out the girl
Es brauchte die Welt, um das Baby aus dem Mädchen zu ziehen
And all the smoke has the same old swirl
Und all der Rauch hat den gleichen alten Wirbel
You were born in the same old curl
Du wurdest in der gleichen alten Locke geboren
Don't be playing like the story of pearls
Spiel nicht so, wie in der Geschichte mit den Perlen, meine Süße.
It's glory of course lose the worry and you bury the corpse
Es ist natürlich Ruhm, verliere die Sorge und du begräbst die Leiche
And by the end I'll be blurry and hoarse
Und am Ende werde ich verschwommen und heiser sein
Till then I'm purely a force
Bis dahin bin ich rein eine Kraft
In the lab with a bag and a torch
Im Labor mit einer Tasche und einer Fackel
The nights are far but the days are here
Die Nächte sind fern, aber die Tage sind hier
For myself all alone in the zone wolf make some bead
Für mich selbst, ganz allein in der Zone, Wolf, mach ein paar Perlen
And let the black-ink bleed while I write my piece
Und lass die schwarze Tinte bluten, während ich mein Stück schreibe
And there's a story to be told in the eyes of me
Und es gibt eine Geschichte, die in meinen Augen erzählt werden muss
I'm too tired to sleep I set fire to every liar I see
Ich bin zu müde zum Schlafen, ich zünde jeden Lügner an, den ich sehe
Crow in a wire couldn't find him a tree
Krähe auf einem Draht konnte keinen Baum für sich finden
Only found was a pile of weed
Fand nur einen Haufen Gras
Got high and decided to eat
Wurde high und beschloss zu essen
Now I always got some fire with me
Jetzt habe ich immer etwas Feuer bei mir
Still a child in the wild with beasts
Immer noch ein Kind in der Wildnis mit Bestien
Who made a style from the Nile of grief
Der einen Stil aus dem Nil der Trauer schuf
From freestyles till he's silent in peace
Von Freestyles, bis er schweigend in Frieden ist
Spin the spiral back to find a release
Dreh die Spirale zurück, um eine Erlösung zu finden
No I smile
Nein, ich lächle
Now I'm crying to sleep
Jetzt weine ich mich in den Schlaf
Nowadays I'm just trying to breathe
Heutzutage versuche ich nur zu atmen
In a world where the scoundrel is a king
In einer Welt, in der der Schurke ein König ist
And the kids are just a mouth to feed
Und die Kinder nur ein Mund sind, der gefüttert werden muss
It's past of hope we need alchemy
Es ist Vergangenheit der Hoffnung, wir brauchen Alchemie
If you remain strong
Wenn du stark bleibst, meine Liebe,
There's no day that the fate is gone
Gibt es keinen Tag, an dem das Schicksal verschwunden ist
It's no way I'll break it all
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich alles zerbreche
Shit I may be wrong
Scheiße, vielleicht liege ich falsch
But eitherway I'm just pacing on
Aber so oder so, ich gehe einfach weiter
Became a king as I made my songs
Wurde ein König, als ich meine Lieder machte
Came from God but the Devil is just the same as all
Kam von Gott, aber der Teufel ist genauso wie alle
The only difference is the ways we fall
Der einzige Unterschied ist die Art, wie wir fallen
Read the book and then I made the call
Las das Buch und dann traf ich die Entscheidung
And I ain't really have to think at all
Und ich musste wirklich überhaupt nicht nachdenken
Thoughts sank and I blazed and coughed
Gedanken versanken und ich rauchte und hustete
Now I pray to cross the river waist high ready to fall
Jetzt bete ich, um den Fluss hüfthoch zu überqueren, bereit zu fallen
But my brother is there to grab on my arm
Aber mein Bruder ist da, um meinen Arm zu greifen
I had a dream I never met him at all
Ich hatte einen Traum, ich hätte ihn nie getroffen
Woke up staring at the mirror on the wall
Wachte auf und starrte in den Spiegel an der Wand
So clear what I saw it wasn't me or he was here all along
So klar, was ich sah, war nicht ich oder er war die ganze Zeit hier
Shed a tear for the fear that was gone
Vergoss eine Träne für die Angst, die vergangen war
Instead I'm here and now you're hearing a song
Stattdessen bin ich hier und jetzt hörst du ein Lied
Crow on a wire couldn't find him a tree
Krähe auf einem Draht konnte keinen Baum für sich finden
Only found was a pile of weed
Fand nur einen Haufen Gras
Crow on a wire couldn't find him a tree
Krähe auf einem Draht konnte keinen Baum für sich finden
Only found was a pile of weed
Fand nur einen Haufen Gras
Crow on a wire couldn't find him a tree
Krähe auf einem Draht konnte keinen Baum für sich finden
Only found was a pile of weed
Fand nur einen Haufen Gras





Autoren: Brandon Lee Stratton


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.