Shahram Nazeri - Loulian - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Loulian - Shahram NazeriÜbersetzung ins Russische




Loulian
Цыганка
ای لولیان یک لولی دیوانه شد
Эй, цыгане, одна цыганка сошла с ума,
یک لولی دیوانه شد
Одна цыганка сошла с ума,
دیوانه شد
Сошла с ума,
دی... دیوانه شد, دیوانه شد
С ума... с ума сошла, с ума сошла,
دیوانه شد, دیوانه شد
Сошла с ума, сошла с ума,
...
...
ای لولیان یک لولی دیوانه شد
Эй, цыгане, одна цыганка сошла с ума,
یک لولی دیوانه شد
Одна цыганка сошла с ума,
دیوانه شد
Сошла с ума,
ای لولیان ای لولیان
Эй, цыгане, эй, цыгане,
ای لولیان ای لولیان
Эй, цыгане, эй, цыгане,
ای لولیان یک لولی دیوانه شد
Эй, цыгане, одна цыганка сошла с ума,
دیوانه شد
Сошла с ума,
...
...
ای لولیان یک لولی دیوانه شد
Эй, цыгане, одна цыганка сошла с ума,
یک لولی دیوانه شد
Одна цыганка сошла с ума,
دیوانه شد
Сошла с ума,
تشتش فتاد از بام ما
Таз её упал с нашей крыши,
تشتش فتاد از بام ما
Таз её упал с нашей крыши,
اینک سوی مجنون خانه شد
Теперь она отправилась к дому مجنون,
اینک سوی مجنون خانه شد
Теперь она отправилась к дому مجنون,
یک لولی دیوانه شد
Одна цыганка сошла с ума,
دیوانه شد
Сошла с ума,
...
...
ای لولیان یک لولی دیوانه شد
Эй, цыгане, одна цыганка сошла с ума,
یک لولی دیوانه شد
Одна цыганка сошла с ума,
دیوانه شد
Сошла с ума,
من که ز جان بگریده ام
Я, изливший свою душу,
من که ز جان بگریده ام
Я, изливший свою душу,
چون گل قبا بدریده ام
Разорвал свой халат, как цветок,
من که زجان بگریده ام
Я, изливший свою душу,
چون گل قبا بدریده ام
Разорвал свой халат, как цветок,
چون گل قبا بدریده ام
Разорвал свой халат, как цветок,
زان رو شدم که عقل من با جان من
Потому что мой разум с моей душой,
با جان من با جان من بیگانه شد
С моей душой, с моей душой стали чужими,
بیگانه شد
Стали чужими,
ای لولیان یک لولی
Эй, цыгане, одна цыганка,
دیوانه شد, دیوانه شد
Сошла с ума, сошла с ума,
دی... دیوانه شد, دیوانه شد
С ума... с ума сошла, с ума сошла,
دیوانه شد, دیوانه شد
Сошла с ума, сошла с ума,
...
...
ای لولیان یک لولی دیوانه شد
Эй, цыгане, одна цыганка сошла с ума,
یک لولی دیوانه شد
Одна цыганка сошла с ума,
دیوانه شد
Сошла с ума,
ای آتش آتش نشان
Огонь, покажи огонь,
ای آتش آتش نشان
Огонь, покажи огонь,
این خانه را ویرانه کن
Разрушь этот дом,
...
...
این عقل من بستان ز من
Забери у меня мой разум,
بازم ز سر دیوانه کن
Снова сведи меня с ума,
ای آتش آتش نشان
Огонь, покажи огонь,
این خانه را ویرانه کن
Разрушь этот дом,
این خانه را ویرانه کن
Разрушь этот дом,
ویرانه کن, ویرانه
Разрушь, разрушь,
این خانه را ویرانه کن
Разрушь этот дом,
ویرانه کن
Разрушь,
...
...
ای لولیان یک لولی دیوانه شد
Эй, цыгане, одна цыганка сошла с ума,
یک لولی دیوانه شد
Одна цыганка сошла с ума,
دیوانه شد
Сошла с ума,
ای آتش آتش نشان
Огонь, покажи огонь,
این خانه را ویرانه کن
Разрушь этот дом,
این خانه را ویرانه کن
Разрушь этот дом,
ویرانه کن, ویرانه
Разрушь, разрушь,
این خانه را ویرانه کن
Разрушь этот дом,
ویرانه کن
Разрушь,
این عقل من بستان ز من
Забери у меня мой разум,
این عقل من بستان ز من
Забери у меня мой разум,
بازم ز سر دیوانه کن
Снова сведи меня с ума,
دیوانه کن
Сведи с ума,
این عقل من بستان زمن
Забери у меня мой разум,
بازم ز سر دیوانه کن
Снова сведи меня с ума,
دیوانه کن
Сведи с ума,
دی... دیوانه کن, دیوانه کن
С ума... Сведи с ума, сведи с ума,
دیوانه کن, دیوانه کن
Сведи с ума, сведи с ума,
...
...
خاموش کنم فرمان کنم
Я погашу, я прикажу,
خاموش کنم فرمان کنم
Я погашу, я прикажу,
این شمع را پنهان کنم
Спрятать эту свечу,
این شمع را پنهان کنم
Спрятать эту свечу,
شمعی که اندر نور او
Свечу, в свете которой,
شمعی که اندر نور او
Свечу, в свете которой,
خورشید و مه پروانه شد
Солнце и луна стали мотыльками,
خورشید و مه پروانه شد
Солнце и луна стали мотыльками,
پروانه شد, پروانه شد
Стали мотыльками, стали мотыльками,
پروانه شد, پروانه شد
Стали мотыльками, стали мотыльками,
ای لولیان ای لولیان
Эй, цыгане, эй, цыгане,
ای لولیان ای لولیان
Эй, цыгане, эй, цыгане,
ای لولیان یک لولی دیوانه شد
Эй, цыгане, одна цыганка сошла с ума,
دیوانه شد
Сошла с ума,
...
...





Autoren: Hamid Motebassem


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.