Shahram Solati - Zendegi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Zendegi - Shahram SolatiÜbersetzung ins Russische




Zendegi
Жизнь
ای زندگی باور نکن
О, жизнь, не верь,
دیگر تو رو باور کنم
Что я поверю тебе вновь.
این عمر باقی مونده رو درپای تو پرپر کنم
Остаток дней своих к твоим ногам бросить готов.
نفرین بمن گربعداز این
Будь я проклят, если вновь
با هر فریبم سر کنم
Поддамся твоему обману.
گرشکوه ای دارم زدل
Если есть у меня в сердце боль,
از دست تو باور کنم
То из-за тебя, поверь.
نفرین بمن گربعداز این
Будь я проклят, если вновь
با هر فریبم سر کنم
Поддамся твоему обману.
گرشکوه ای دارم بدل
Если есть у меня в сердце боль,
از دست تو باور کنم
То из-за тебя, поверь.
ای زندگی باور نکن
О, жизнь, не верь,
دیگر تو رو باور کنم
Что я поверю тебе вновь.
تو شکستی منو اسون
Ты сломала меня так легко,
تو گرفتی منو از اون
Ты отняла её у меня.
اون که چشماش رنگ دریاست
Ту, чьи глаза цвета моря,
رو لباش بود طعم بارون
На чьих губах вкус дождя.
نفرین بمن گربعداز این
Будь я проклят, если вновь
با هر فریبم سر کنم
Поддамся твоему обману.
گرشکوه ای دارم زدل
Если есть у меня в сердце боль,
از دست تو باور کنم
То из-за тебя, поверь.
نفرین بمن گربعداز این
Будь я проклят, если вновь
با هر فریبم سر کنم
Поддамся твоему обману.
گرشکوه ای دارم بدل
Если есть у меня в сердце боль,
از دست تو باور کنم
То из-за тебя, поверь.
ای زندگی باور نکن
О, жизнь, не верь,
دیگر تو رو باور کنم
Что я поверю тебе вновь.
این عمر باقی مونده رو درپای تو پرپر کنم
Остаток дней своих к твоим ногам бросить готов.
تو شکستی منو اسون
Ты сломала меня так легко,
تو گرفتی منو از اون
Ты отняла её у меня.
اون که چشماش رنگ دریاست
Ту, чьи глаза цвета моря,
رو لباش بود طعم بارون
На чьих губах вкус дождя.
نفرین بمن گربعداز این
Будь я проклят, если вновь
با هر فریبم سر کنم
Поддамся твоему обману.
گرشکوه ای دارم زدل
Если есть у меня в сердце боль,
از دست تو باور کنم
То из-за тебя, поверь.
نفرین بمن گربعداز این
Будь я проклят, если вновь
با هر فریبم سر کنم
Поддамся твоему обману.
گرشکوه ای دارم بدل
Если есть у меня в сердце боль,
از دست تو باور کنم
То из-за тебя, поверь.
ای زندگی باور نکن
О, жизнь, не верь,
دیگر تو رو باور کنم
Что я поверю тебе вновь.
این عمر باقی مونده رو درپای تو پرپر کنم
Остаток дней своих к твоим ногам бросить готов.





Autoren: Moghadam Moghadam


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.