Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
که
میگی
دلت
شده
آخره
غمو
غصه
ها
Ты
говоришь,
что
твоё
сердце
полно
печали
и
горя,
تو
که
میگی
عشقو
عاشقی
Ты
говоришь,
что
любовь
تو
که
میگی
عشقو
عاشقی
Ты
говоришь,
что
любовь
پیدا
میشه
تو
قصه
ها
Можно
найти
только
в
сказках.
تو
که
میگی
قسمت
ما
Ты
говоришь,
что
нам
суждено
از
عاشقی
جداییه
Быть
разлучёнными
в
любви,
آسمونه
من
و
تو
Что
небо
для
нас
از
ستاره
خالیه
Лишено
звёзд.
بی
خیالی
طی
کن
عزیزم
Не
думай
об
этом,
дорогая,
که
زندگی
دو
روزه
Жизнь
коротка,
امون
از
عشقی
که
آدم
Береги
себя
от
любви,
из-за
которой
بخواد
به
پاش
بسوزه
Придётся
страдать.
بی
خیالی
طی
کن
Не
думай
об
этом,
بی
خیالی
طی
کن
Не
думай
об
этом,
بی
خیالی
طی
کن
Не
думай
об
этом,
بی
خیالی
طی
کن
Не
думай
об
этом.
بی
خیالی
طی
کن
عزیزم
Не
думай
об
этом,
дорогая,
بی
خیالی
طی
کن
Не
думай
об
этом.
اگه
جاده
ی
عشق
ما
Если
дорога
нашей
любви
یه
راه
بن
بسته
Заведёт
в
тупик,
چشمون
عاشق
ما
В
глазах
влюблённых
عکس
غم
نشسته
Застынет
печаль.
اگه
بین
من
و
تو
Если
между
нами
فاصله
ها
زیاده
Большое
расстояние,
طی
میکنیم
فاصله
رو
Мы
его
преодолеем
بدون
که
آخر
خط
Знай,
что
в
конце
пути
من
و
تو
می
رسیم
به
هم
Мы
будем
вместе,
بی
خیالی
طی
کن
عزیزم
Не
думай
об
этом,
дорогая,
بی
خیال
این
همه
غصه
و
غم
Забудь
обо
всех
печалях
и
горестях.
بی
خیالی
طی
کن
عزیزم
Не
думай
об
этом,
дорогая,
که
زندگی
دو
روزه
Жизнь
коротка,
امون
از
عشقی
که
آدم
Береги
себя
от
любви,
из-за
которой
بخواد
به
پاش
بسوزه
Придётся
страдать.
بی
خیالی
طی
کن
Не
думай
об
этом,
بی
خیالی
طی
کن
Не
думай
об
этом,
بی
خیالی
طی
کن
Не
думай
об
этом,
بی
خیالی
طی
کن
Не
думай
об
этом.
بی
خیالی
طی
کن
Не
думай
об
этом,
بی
خیالی
طی
کن
Не
думай
об
этом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shahyad Hajiabolghassemi, Mohammad Rezai
Album
Sefareshi
Veröffentlichungsdatum
12-07-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.