Shahyad - Delbar - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Delbar - ShahyadÜbersetzung ins Russische




Delbar
Возлюбленная
دلبر شیرین مهربون یارم
Возлюбленная, сладкая, нежная моя,
بس کن بیش از این نده آزارم
Прекрати, не мучай меня больше.
دلبر شیرین خوب من یارم
Возлюбленная, сладкая, хорошая моя,
بس کن بیش از این نده آزارم
Прекрати, не мучай меня больше.
تو ماه منی جون و عمرم نازنین یار
Ты моя луна, жизнь моя, моя нежная любовь,
من منتظرم برسه لحظه دیدار
Я жду момента нашей встречи.
تو ماه منی جون و عمرم نازنین یار
Ты моя луна, жизнь моя, моя нежная любовь,
من منتظرم برسه لحظه دیدار
Я жду момента нашей встречи.
دلبر دلبرم تاج سرم
Возлюбленная, возлюбленная моя, корона моя,
فکرت نمیره از سرم
Мысли о тебе не покидают меня.
یار و یاورم همه باورم
Друг и помощник, вся моя вера,
تنها تویی همسفرم
Только ты мой попутчик.
در کلبه عشق عشقو من با تو شناختم
В хижине любви я познал любовь с тобой,
با دستای تو باور دنیامو ساختم
Твоими руками я построил веру в свой мир.
کاشکی نمی دیدم تو رو من با دل عاشق
Лучше бы я не видел тебя, влюбленное сердце,
آسون به تو و چشمای تو دل نمی باختم
Легко не отдал бы тебе свое сердце и глаза.
والا چی بگم از خوشگلیت هر چی بگم بازم کمه
Что сказать о твоей красоте, что бы я ни сказал, этого будет мало,
تو ناز نگات برق چشات واسه خودش یه عالمه
В твоей нежности, блеске твоих глаз целый мир.
دلبر دلبرم تاج سرم
Возлюбленная, возлюбленная моя, корона моя,
فکرت نمیره از سرم
Мысли о тебе не покидают меня.
یار و یاورم همه باورم
Друг и помощник, вся моя вера,
تنها تویی همسفرم
Только ты мой попутчик.
دلبر شیرین مهربون یارم
Возлюбленная, сладкая, нежная моя,
بس کن بیش از این نده آزارم
Прекрати, не мучай меня больше.
دلبر شیرین خوب من یارم
Возлюбленная, сладкая, хорошая моя,
بس کن بیش از این نده آزارم
Прекрати, не мучай меня больше.
تو ماه منی جون و عمرم نازنین یار
Ты моя луна, жизнь моя, моя нежная любовь,
من منتظرم برسه لحظه دیدار
Я жду момента нашей встречи.
تو ماه منی جون و عمرم نازنین یار
Ты моя луна, жизнь моя, моя нежная любовь,
من منتظرم برسه لحظه دیدار
Я жду момента нашей встречи.
دلبر دلبرم تاج سرم
Возлюбленная, возлюбленная моя, корона моя,
فکرت نمیره از سرم
Мысли о тебе не покидают меня.
یار و یاورم همه باورم
Друг и помощник, вся моя вера,
تنها تویی همسفرم
Только ты мой попутчик.
در کلبه عشق عشقو من با تو شناختم
В хижине любви я познал любовь с тобой,
با دستای تو باور دنیامو ساختم
Твоими руками я построил веру в свой мир.
کاشکی نمی دیدم تو رو من با دل عاشق
Лучше бы я не видел тебя, влюбленное сердце,
آسون به تو و چشمای تو دل نمی باختم
Легко не отдал бы тебе свое сердце и глаза.
والا چی بگم از خوشگلیت هر چی بگم بازم کمه
Что сказать о твоей красоте, что бы я ни сказал, этого будет мало,
تو ناز نگات برق چشات واسه خودش یه عالمه
В твоей нежности, блеске твоих глаз целый мир.
دلبر دلبرم تاج سرم
Возлюбленная, возлюбленная моя, корона моя,
فکرت نمیره از سرم
Мысли о тебе не покидают меня.
یار و یاورم همه باورم
Друг и помощник, вся моя вера,
تنها تویی همسفرم
Только ты мой попутчик.





Autoren: Lireza Hajiabolghassemi

Shahyad - Baraye To
Album
Baraye To
Veröffentlichungsdatum
12-07-2008



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.