Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nega
ozorlar
kor
qilmas
senga
Why
do
you
hurt
yourself
so?
Aqlu
hayoling
bog′lama
menga
Don't
tie
your
clever
thoughts
to
me
Sening
dardingda
kulmasman
aslo
I
would
never
laugh
at
your
pain
Bilaman
sevgi
Dardi
bedavo,
dardi
bedavo
I
know,
love's
pain
is
incurable,
incurable
pain
Dard
ila
ozoring,
aytsang
dilda
boring
With
pain
and
hurt,
if
you
say,
it's
in
your
heart
Senga
ham
habibing
bol'sin
yoningda
yoring
May
you
also
have
your
love,
your
partner
by
your
side
Parishon,
hayoling
dar-ba-dar
ahvoling
Distraught,
your
thoughts
scattered,
your
state
Senga
ham
habibing
hamrohing
bol′sin
layling
May
you
also
have
your
love,
your
companion,
your
nightingale
Ko'pdir
dunyoda
sevmas
yagona
Many
in
the
world
don't
love
just
one
Ishq
sinovida
parishon
devona
In
the
test
of
love,
they
become
distraught
and
crazy
Tuyg'u
rost
bo′lsa
o′lmasu
so'nmas
If
the
feeling
is
true,
it
won't
die
or
fade
Sen
dak
sevgiga
duchor
kam
emas
duchor
kam
emas
You
are
not
the
only
one
who
has
fallen
for
such
love,
not
the
only
one
Dard
ila
ozoring,
aytsang
dilda
boring
With
pain
and
hurt,
if
you
say,
it's
in
your
heart
Senga
ham
habibing
bol′sin
yoningda
yoring
May
you
also
have
your
love,
your
partner
by
your
side
Parishon,
hayoling
dar-ba-dar
ahvoling
Distraught,
your
thoughts
scattered,
your
state
Senga
ham
habibing
hamrohing
bol'sin
layling
May
you
also
have
your
love,
your
companion,
your
nightingale
Dard
ila
ozoring,
aytsang
dilda
boring
With
pain
and
hurt,
if
you
say,
it's
in
your
heart
Senga
ham
habibing
bol′sin
yoningda
yoring
May
you
also
have
your
love,
your
partner
by
your
side
Parishon,
hayoling
dar-ba-dar
ahvoling
Distraught,
your
thoughts
scattered,
your
state
Senga
ham
habibing
hamrohing
bol'sin
layling
May
you
also
have
your
love,
your
companion,
your
nightingale
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.