Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puntería - Vinyl Version
Puntería - Vinyl Version
Tú
tienes
buena
puntería
Du
hast
ein
gutes
Zielvermögen
Sabes
por
dónde
darme
Du
weißt
genau,
wie
du
mich
treffen
musst
Pa
que
quede
rendía,
rendía
Damit
ich
mich
ergebe,
völlig
ergebe
Tienes
estilo
Du
hast
Stil
Para
llamar
mi
atención
Um
meine
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Me
tiras
dardos
Du
wirfst
Pfeile
Van
directo
al
corazón
Die
direkt
ins
Herz
treffen
Y
por
más
veces
que
trate
(ah)
Und
so
sehr
ich
es
auch
versuche
(ah)
Es
imposible
esquivarte
Es
ist
unmöglich,
dir
auszuweichen
Tú
tiene'
buena
puntería
Du
hast
ein
gutes
Zielvermögen
Sabe'
por
dónde
darme
pa
que
quede
rendía
Du
weißt,
wie
du
mich
treffen
musst,
damit
ich
mich
ergebe
Me
ataca
onde
más
duele
Du
triffst
mich,
wo
es
am
meisten
schmerzt
Tú
a
mí
no
me
conviene'
Du
bist
nicht
gut
für
mich
Pero
en
tu
cama
o
la
mía
Aber
in
deinem
Bett
oder
meinem
Todo
eso
a
mí
se
me
olvida,
ah-ah
Vergesse
ich
das
alles,
ah-ah
Donde
pone
el
ojo
pone
la
bala
Wo
du
hinzielst,
da
triffst
du
Tiro
al
blanco
y
caigo
como
si
nada
Du
triffst
ins
Schwarze
und
ich
falle,
als
wäre
es
nichts
Pero
si
me
robas
dos
besos
Aber
wenn
du
mir
zwei
Küsse
raubst
Al
tercero
ya
ni
lo
pienso
Beim
dritten
denke
ich
nicht
mal
mehr
nach
Paso
toa
la
noche
indecisa
Ich
bin
die
ganze
Nacht
unentschlossen
Y
despierto
con
tu
camisa
Und
wache
mit
deinem
Hemd
auf
Ya
no
sé
si
quiero
parar
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
aufhören
will
Y
me
derriten
tus
manos
Deine
Hände
bringen
mich
zum
Schmelzen
Me
drogan
tus
labios
Deine
Lippen
berauschen
mich
Tus
bíceps
me
ponen
al
cien
Deine
Muskeln
machen
mich
verrückt
A
ti
nunca
te
dirijo
Ich
muss
dich
nie
lenken
Siempre
llegas
fijo
Du
kommst
immer
genau
richtig
an
Hasta
mi
punto
G
(ja,
ja)
Bis
zu
meinem
G-Punkt
(ja,
ja)
Tú
tiene'
buena
puntería
Du
hast
ein
gutes
Zielvermögen
Sabe'
por
dónde
darme
pa
que
quede
rendía
Du
weißt,
wie
du
mich
treffen
musst,
damit
ich
mich
ergebe
Me
ataca
onde
más
duele
Du
triffst
mich,
wo
es
am
meisten
schmerzt
Tú
a
mí
no
me
conviene'
Du
bist
nicht
gut
für
mich
Pero
en
tu
cama
o
la
mía
Aber
in
deinem
Bett
oder
meinem
Todo
eso
a
mí
se
me
olvida,
ah-ah
Vergesse
ich
das
alles,
ah-ah
Oh-oh-oh-oh
(la
Cardi)
Oh-oh-oh-oh
(die
Cardi)
Tú
tienes
el
fast
pass
Du
hast
den
schnellen
Zugang
Pa
to'
mi'
punto',
no
solamente
pa'l
G
Zu
all
meinen
Punkten,
nicht
nur
zum
G-Punkt
Dame
de
tu
fire
y
tócame
la'
nalga'
Gib
mir
von
deinem
Feuer
und
berühre
meinen
Po
Aunque
tú
no
seas
pa
mí
Auch
wenn
du
nicht
für
mich
bestimmt
bist
Me
convierto
en
loba
like
Shaki
Ich
werde
zur
Wölfin
wie
Shaki
Loca,
loca,
tú
eres
mi
tigre
Verrückt,
verrückt,
du
bist
mein
Tiger
Toca,
tócame
con
más
gana
Berühr
mich,
berühr
mich
noch
intensiver
Pa
que
nunca
de
ti
me
olvide
Damit
ich
dich
nie
vergesse
Loba
like
Shaki
Wölfin
wie
Shaki
Tú
eres
mi
tigre
Du
bist
mein
Tiger
Muérdeme
duro,
de
este
culo,
nunca
te
olvide'
Beiß
mich
fest,
diesen
Po
wirst
du
nie
vergessen
Tú
tiene'
buena
puntería
Du
hast
ein
gutes
Zielvermögen
Sabe'
como
durarme.
estos
bobos
se
quedan
sin
batería
Du
weißt,
wie
du
mich
halten
kannst,
diese
Idioten
haben
keine
Ausdauer
Me
tira'
dardo'
y
no
me
conviene
Du
wirfst
Pfeile
und
du
bist
nicht
gut
für
mich
Pero
me
encanta
si
adentro
lo
tiene
Aber
ich
liebe
es,
wenn
du
es
in
mir
hast
Me
pongo
perra
pa'
ti,
I
know
que
Ich
werde
zur
Schlampe
für
dich,
ich
weiß,
dass
De
tu
mente
nunca
va
a
salir
Cardi
B,
¡uh!
Cardi
B
niemals
aus
deinem
Kopf
verschwinden
wird,
uh!
Tú
tiene'
buena
puntería
Du
hast
ein
gutes
Zielvermögen
Sabes
por
dónde
darme
pa
que
quede
rendía
Du
weißt,
wie
du
mich
treffen
musst,
damit
ich
mich
ergebe
Me
ataca
onde
más
duele
Du
triffst
mich,
wo
es
am
meisten
schmerzt
Tú
a
mí
no
me
conviene'
Du
bist
nicht
gut
für
mich
Pero
en
tu
cama
o
la
mía
Aber
in
deinem
Bett
oder
meinem
Todo
eso
a
mí
se
me
olvida,
ah-ah
Vergesse
ich
das
alles,
ah-ah
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Allan Stewart, Shakira Isabel Mebarak, Daniela Blau Russ, Belcalis Almanzar, Jean Carlos Hernandez-espinell, Carolina Isabel Colon Juarbe, Derrick Carrington Gray, Carlos Alberto Butter, Siggy Vazquez Rodriguez, Mateo Dorado
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.