Shakira - No Creo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No Creo - ShakiraÜbersetzung ins Russische




No Creo
Не верю
Sólo sabes bien quien soy
Только ты знаешь, кто я на самом деле
Y por eso es tuyo mi corazón
И поэтому моё сердце принадлежит тебе
Sólo doblas mi razón
Только ты можешь покорить мой разум
Y por eso a donde quieras, voy
И поэтому я пойду за тобой куда угодно
No creo que el mar algún día
Я не верю, что море когда-нибудь
Pierda el sabor a sal
Потеряет свой солёный вкус
No creo en todavía
Я ещё не верю в себя
No creo en el azar
Я не верю в случайность
Sólo creo en tu sonrisa azul
Я верю только в твою голубую улыбку
En tu mirada de cristal
В твой кристальный взгляд
En los besos que me das
В твои поцелуи
Y en todo lo que digas
И во всё, что ты говоришь
Sólo sabes bien quien soy
Только ты знаешь, кто я на самом деле
Y por eso es tuyo mi corazón
И поэтому моё сердце принадлежит тебе
Sólo doblas mi razón
Только ты можешь покорить мой разум
Y por eso a donde quieras, voy
И поэтому я пойду за тобой куда угодно
Si hablo demasiado
Если я говорю слишком много
No dejes de lado
Не забывай
Que nadie más te amará
Что никто другой не будет любить тебя
Así como lo hago yo
Так, как люблю тебя я
No creo en Venus ni en Marte
Я не верю в Венеру и Марс
No creo en Carlos Marx
Я не верю в Карла Маркса
No creo en Jean-Paul Sartre
Я не верю в Жан-Поля Сартра
No creo en Brian Weiss
Я не верю в Брайана Вайсса
Sólo creo en tu sonrisa azul
Я верю только в твою голубую улыбку
En tu mirada de cristal
В твой кристальный взгляд
En los besos que me das
В твои поцелуи
Y hablen lo que hablen
И пусть говорят, что хотят
Sólo sabes bien quien soy
Только ты знаешь, кто я на самом деле
Y por eso es tuyo mi corazón
И поэтому моё сердце принадлежит тебе
Sólo doblas mi razón
Только ты можешь покорить мой разум
Y por eso a donde quieras, voy
И поэтому я пойду за тобой куда угодно
Si hablo demasiado
Если я говорю слишком много
No dejes de lado
Не забывай
Que nadie más te amará
Что никто другой не будет любить тебя
Así como lo hago
Так, как люблю я
Ay, yo quiero ser tu firmamento
Ах, я хочу быть твоим небосводом
De tu boca una canción
Песней из твоих уст
De tus alas siempre ser el viento
Ветром твоих крыльев
Tu terrón de sal, un rayo de sol
Твоим комочком соли, твоим лучом солнца
Que a donde digas que quieres que yo vaya, voy
И куда ты скажешь, туда я и пойду
Eres mi desliz, mi país feliz
Ты моя слабость, моя счастливая страна
Mi primavera, mi escalera al cielo,
Моя весна, моя лестница в небо, да
Por eso sigo aquí y camino contigo
Поэтому я всё ещё здесь и иду с тобой
A ti nunca podría decirte que no
Тебе я никогда не смогу сказать "нет"
Sólo sabes bien quien soy
Только ты знаешь, кто я на самом деле
Y por eso es tuyo mi corazón
И поэтому моё сердце принадлежит тебе
Sólo doblas mi razón
Только ты можешь покорить мой разум
Y por eso a donde quieras, voy
И поэтому я пойду за тобой куда угодно
Tu terrón de sal, un rayo de sol
Твоим комочком соли, твоим лучом солнца
Que a donde digas que quieres que yo vaya, voy
И куда ты скажешь, туда я и пойду
Eres mi desliz, mi país feliz
Ты моя слабость, моя счастливая страна
Mi primavera, mi escalera al cielo
Моя весна, моя лестница в небо
Si hablo demasiado
Если я говорю слишком много
No dejes de lado
Не забывай
Que nadie más te amará
Что никто другой не будет любить тебя
Así como lo hago
Так, как люблю я
Tu terrón de sal, un rayo de sol
Твоим комочком соли, твоим лучом солнца
Que a donde digas que quieres que yo vaya, voy
И куда ты скажешь, туда я и пойду
Eres mi desliz, mi país feliz
Ты моя слабость, моя счастливая страна
Mi primavera, mi escalera al cielo...
Моя весна, моя лестница в небо...





Autoren: SHAKIRA ISABEL MEBARAK, LUIS OCHOA


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.