Shakira - Nunca Me Acuerdo de Olvidarte - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nunca Me Acuerdo de Olvidarte - ShakiraÜbersetzung ins Russische




Nunca Me Acuerdo de Olvidarte
Никогда не помню, как тебя забыть
Me temo que sí, se trata de ti
Боюсь, что да, это всё о тебе
Voy a repetir el mismo error de ayer
Я повторю ту же ошибку, что и вчера
Y como es natural, suele suceder
И, как водится, обычно так бывает
Que no hay ciego peor que el que no quiere ver
Что нет худшего слепого, чем тот, кто не хочет видеть
Heme aquí, vencida
Вот я здесь, побеждённая
Casi convencida que intentarlo es inútil
Почти убежденная, что пытаться бесполезно
Y digo yo, ¿qué pasa conmigo?
И я спрашиваю себя: что со мной происходит?
Mi peor castigo es que a donde vayas
Моё худшее наказание это то, что куда бы ты ни шёл
Sabes, sabes que voy yo
Знаешь, знаешь, что я пойду за тобой
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
О-о-у-о-о, о-о-у-о-о
Nunca me acuerdo de olvidarte
Я никогда не помню, как тебя забыть
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
О-о-у-о-о, о-о-у-о-о
Nunca aprendí cómo dejarte ir
Я так и не научилась, как тебя отпустить
Mi mundo gira así, alrededor de ti
Мой мир вращается так, вокруг тебя
Solo me acuerdo de una parte
Я помню только одну вещь
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
О-о-у-о-о, о-о-у-о-о
Que no me acuerdo de olvidarte
Что я не помню, как тебя забыть
Uuh uh
У-у
Y no me acuerdo de olvidarte
И я не помню, как тебя забыть
Uuh uh
У-у
Salto del tren, caigo en tu red
Прыгаю с поезда, попадаю в твою сеть
Y vuelvo a pisar la piedra que pisé
И снова наступаю на тот же камень
Y mi corazón se vuelve a partir
И мое сердце снова разбивается
Que no hay sordo peor que el que no quiere oír
Что нет худшего глухого, чем тот, кто не хочет слышать
Estoy aquí, vencida
Я здесь, побеждённая
Y casi convencida que no hay nadie más idiota
И почти убеждена, что нет никого глупее
Aquí que yo
Чем я
Muero por tu boca en la boca mía
Я умираю по твоим губам на моих губах
Y lo intento todo, todo, todo, todo y no
И я пытаюсь всё, всё, всё, всё, и всё без толку
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
О-о-у-о-о, о-о-у-о-о
Nunca me acuerdo de olvidarte
Я никогда не помню, как тебя забыть
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
О-о-у-о-о, о-о-у-о-о
Nunca aprendí cómo dejarte ir
Я так и не научилась, как тебя отпустить
Mi mundo gira así, alrededor de ti
Мой мир вращается так, вокруг тебя
Solo me acuerdo de una parte
Я помню только одну вещь
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
О-о-у-о-о, о-о-у-о-о
Que no me acuerdo de olvidarte
Что я не помню, как тебя забыть
Podría mentir, matar o morir
Я могла бы солгать, убить или умереть
Incluso algo mucho peor
Даже что-то гораздо худшее
Forzar el destino, perder el camino
Искушать судьбу, потерять путь
Con tal de no perder tu amor
Лишь бы не потерять твою любовь
Y todos me dicen que no desperdicie
И все мне говорят, чтобы я не тратила время
Que el tiempo les da la razón
Что время покажет, что они правы
Ya llegará el día que habrá otro en mi vida
Наступит день, когда в моей жизни появится другой
Que me quiera más y mejor
Который будет любить меня сильнее и лучше
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
О-о-у-о-о, о-о-у-о-о
Nunca me acuerdo de olvidarte
Я никогда не помню, как тебя забыть
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
О-о-у-о-о, о-о-у-о-о
Nunca aprendí cómo dejarte ir
Я так и не научилась, как тебя отпустить
Mi mundo gira así, alrededor de ti
Мой мир вращается так, вокруг тебя
Solo me acuerdo de una parte
Я помню только одну вещь
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
О-о-у-о-о, о-о-у-о-о
Que no me acuerdo de olvidarte
Что я не помню, как тебя забыть
Mi mundo gira así, alrededor de ti
Мой мир вращается так, вокруг тебя
Solo me acuerdo de una parte
Я помню только одну вещь
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
О-о-у-о-о, о-о-у-о-о
Que no me acuerdo de olvidarte
Что я не помню, как тебя забыть





Autoren: LEDINSKY DANIEL, PERSSON HASSLE ERIK KAJ, HILL JOHN GRAHAM, MEBARAK SHAKIRA ISABEL, HULL THOMAS EDWARD PERCY, DREXLER JORGE ABNER


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.