Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Nada (Tazer Remix)
Не говори ни слова (Tazer Remix)
You
know
them
ones
Знаешь,
бывают
такие
You
know
them
days
Знаешь,
бывают
такие
дни
You
want
things
to
fall
in
place
Когда
хочется,
чтобы
все
встало
на
свои
места
While
keeping
up
with
this
pace
И
при
этом
угнаться
за
этим
темпом
You're
tryna
keep
a
smile
on
that
face
Ты
стараешься
сохранить
улыбку
на
лице
So
you're
raving
on
the
weekday
Поэтому
ты
отрываешься
в
будний
день
Off
that
street
and
into
this
rave
С
улицы
— и
сразу
на
рейв
Fam,
it's
mad
(it's
mad)
Чувак,
это
жесть
(это
жесть)
Tell
the
DJ
pull
a
banger
out
the
bag
(out
the
bag)
Скажи
диджею,
чтобы
вытащил
из
сумки
хит
(из
сумки
хит)
Ladies
dancing
on
you
like
you're
on
your
stag
(you're
on
your
stag)
Девушки
танцуют
на
тебе,
как
будто
у
тебя
мальчишник
(как
будто
у
тебя
мальчишник)
Please,
somebody
get
this
man
a
cab
Пожалуйста,
кто-нибудь,
вызовите
этому
парню
такси
He's
licked
like
blam!
Он
пьян
в
стельку!
My
ex
left
saying
she
ain't
got
the
time,
yo
Моя
бывшая
ушла,
сказав,
что
у
нее
нет
времени,
ё
I
double
take
and
pray
the
e-mail
was
a
typo
Я
перечитываю
и
молюсь,
чтобы
это
письмо
было
с
опечаткой
I
call
my
mate
and
now
we're
in
the
same
life
boat
Звоню
другу,
и
теперь
мы
в
одной
лодке
The
same
day,
his
was
cheating
with
a
shite
bloke
В
тот
же
день
его
девушка
изменяла
с
каким-то
ублюдком
Come
on
now,
it's
kind
of
peak
Да
ладно,
это
уже
слишком
Nice
guys
should
keep
all
of
their
receipts
Хорошим
парням
стоит
хранить
все
свои
чеки
I
don't
need
a
shoulder,
I'm
just
looking
for
a
freak
Мне
не
нужно
плечо,
я
просто
ищу
оторву
With
dirty
jokes
and
a
love
for
tasty
meat
С
грязными
шуточками
и
любовью
к
вкусному
мясу
Dutty
wingmen,
to
the
party
we
go
Отвязные
напарники,
на
вечеринку
мы
идем
Wray
and
all
his
nephews
reppin'
sweet
talks
Врэй
и
все
его
племянники
зачитывают
сладкие
речи
Shakka
Khan,
meet
my
Portuguese
friend,
won't
you
please
Шакка
Хан,
познакомься
с
моей
подругой
из
Португалии,
пожалуйста
She
makes
dirty
jokes
and
she
loves
the
way
you
speak
Она
отпускает
грязные
шуточки
и
обожает,
как
ты
говоришь
Say
nada
Не
говори
ни
слова
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Say
nada
Не
говори
ни
слова
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Say
nada
Не
говори
ни
слова
I'm
just
looking
for
a
freak
Я
просто
ищу
оторву
Someone
who
likes
tasty
meat
Которая
любит
вкусное
мясо
Say
nada
Не
говори
ни
слова
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Say
nada
Не
говори
ни
слова
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Say
nada
Не
говори
ни
слова
I'm
just
looking
for
a
freak
Я
просто
ищу
оторву
I
hope
she
likes
tasty
meat
Надеюсь,
она
любит
вкусное
мясо
Say
nada
Не
говори
ни
слова
She's
on
my
brain,
five
shots
is
all
it
took
Она
не
выходит
у
меня
из
головы,
всего
пять
шотов
понадобилось
Mandem
make
excuses
when
their
line
gets
a
shutdown
Мои
парни
придумывают
отмазки,
когда
их
подкаты
обламываются
I
keep
it
sweet,
never
really
liked
my
grapes
sour
(bloodfire)
Я
держусь
молодцом,
мне
никогда
не
нравился
кислый
виноград
(кровь
и
огонь)
Whose
hands
round
me?
Чьи
это
руки
вокруг
меня?
I
can
smell
the
Wray,
she's
as
waved
as
me
Я
чувствую
запах
Врэя,
она
так
же
пьяна,
как
и
я
Motions
of
her
wave
says
she
knows
how
to
hula
Ее
движения
говорят,
что
она
умеет
танцевать
хулу
Gun
fingers,
spitting
all
the
words
to
"Money
Trees"
Показывает
пальцами
пистолеты,
выкрикивая
слова
из
"Money
Trees"
Shout-out
all
the
wingmen
in
the
party
I
know
Привет
всем
напарникам
на
вечеринке,
которых
я
знаю
Wray
and
all
his
nephews
reppin'
sweet
talks
Врэй
и
все
его
племянники
зачитывают
сладкие
речи
Shakka
go
be
my
friend's
best
friend
from
Belize
Шакка,
познакомься
с
лучшей
подругой
моего
друга
из
Белиза
She
loves
TDE,
favourite
song's
"Collard
Greens"
Она
обожает
TDE,
ее
любимая
песня
"Collard
Greens"
Say
nada
Не
говори
ни
слова
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Say
nada
Не
говори
ни
слова
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Say
nada
Не
говори
ни
слова
I'm
just
looking
for
a
freak
Я
просто
ищу
оторву
Someone
who
likes
tasty
meat
Которая
любит
вкусное
мясо
Say
nada
Не
говори
ни
слова
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Say
nada
Не
говори
ни
слова
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Say
nada
Не
говори
ни
слова
I'm
just
looking
for
a
freak
Я
просто
ищу
оторву
I
hope
she
likes
tasty
meat
Надеюсь,
она
любит
вкусное
мясо
Say
nada
Не
говори
ни
слова
You
want
a
selfie?
Blud
I'm
raving,
please
Хочешь
селфи?
Чувак,
я
отрываюсь,
пожалуйста
Am
I
gonna
touch
mic?
You'll
have
to
wait
and
see
Буду
ли
я
брать
микрофон?
Подожди
и
увидишь
And
if
I
do,
mosh
pit
blatantly
А
если
возьму,
то
будет
явный
мошпит
Shakka's
at
the
bar,
waved
off
Wray's,
it's
peak
Шакка
у
бара,
отмахнулся
от
Врэя,
это
пик
I
ain't
got
my
car
so
I
have
to
pay
fifty
У
меня
нет
машины,
поэтому
мне
придется
заплатить
пятьдесят
To
this
Uber
to
get
away
quickly
Этому
Уберу,
чтобы
побыстрее
уехать
Pass
the
AUX
lead
and
let
me
play
this
beat
Дай
мне
AUX
кабель,
дай
мне
поставить
этот
бит
One
day
I'll
make
a
million
(one
day
I'll
make
a
million)
Однажды
я
заработаю
миллион
(однажды
я
заработаю
миллион)
I'll
buy
a
four-figure
ring
(buy
a
four-figure
ring)
Куплю
кольцо
за
четыре
цифры
(куплю
кольцо
за
четыре
цифры)
And
she
will
be
a
buff-ting
(certified
buff-ting)
И
она
будет
красоткой
(настоящей
красоткой)
And
every
night
we're
going
in
(every
night
we're
going
ham
fam)
И
каждую
ночь
мы
будем
отрываться
(каждую
ночь
мы
будем
отрываться,
чувак)
One
day
I'll
make
a
million
(one
day
I'll
make
a
million)
Однажды
я
заработаю
миллион
(однажды
я
заработаю
миллион)
I'll
get
that
four-figure
ring
(buy
a
four-figure
ring)
Я
куплю
кольцо
за
четыре
цифры
(куплю
кольцо
за
четыре
цифры)
I'll
be
hustlin'
until
then
(hustlin'
until
then)
Я
буду
пахать
до
тех
пор
(пахать
до
тех
пор)
If
she
still
wants
to
go
in
Пока
она
все
еще
хочет
отрываться
Say
nada
Не
говори
ни
слова
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Say
nada
Не
говори
ни
слова
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Say
nada
Не
говори
ни
слова
I'm
just
looking
for
a
freak
Я
просто
ищу
оторву
Someone
who
likes
tasty
meat
Которая
любит
вкусное
мясо
Say
nada
Не
говори
ни
слова
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Say
nada
Не
говори
ни
слова
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Say
nada
Не
говори
ни
слова
I'm
just
looking
for
a
freak
Я
просто
ищу
оторву
I
hope
she
likes
meat
Надеюсь,
она
любит
мясо
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jamie Adenuga, Gary James Kemp, Shakka Philip
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.