Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saiyaan Teri Ankhiyon Mein (From "12 O' Clock")
Mein Liebster, in deinen Augen (Aus "12 O' Clock")
Saiya
teri
ankhiyo
me
dil
kho
gaya
Mein
Liebster,
in
deinen
Augen
hat
sich
mein
Herz
verloren
Saiya
teri
ankhiyo
me
dil
kho
gaya
Mein
Liebster,
in
deinen
Augen
hat
sich
mein
Herz
verloren
Dil
kho
gaya
ji
mera
dil
kho
gaya
Mein
Herz
hat
sich
verloren,
ja,
mein
Herz
hat
sich
verloren
Saiya
teri
ankhiyo
me
dil
kho
gaya
Mein
Liebster,
in
deinen
Augen
hat
sich
mein
Herz
verloren
Saiya
teri
ankhiyo
me
dil
kho
gaya
Mein
Liebster,
in
deinen
Augen
hat
sich
mein
Herz
verloren
Haye
re
mai
kahe
tujhe
tak
ke
hansi
Ach,
warum
habe
ich
gelacht,
als
ich
dich
ansah?
Tak
ke
hansi
to
tere
jal
me
fasi
Als
ich
lachte,
wurde
ich
in
deinem
Netz
gefangen
Haye
re
mai
kahe
tujhe
tak
ke
hansi
Ach,
warum
habe
ich
gelacht,
als
ich
dich
ansah?
Tak
ke
hansi
to
tere
jal
me
fasi
Als
ich
lachte,
wurde
ich
in
deinem
Netz
gefangen
Nazare
churana
mushkil
ho
gaya
Den
Blick
abzuwenden
wurde
schwierig
Nazare
churana
mushkil
ho
gaya
Den
Blick
abzuwenden
wurde
schwierig
Dil
kho
gaya
ji
mera
dil
kho
gaya
Mein
Herz
hat
sich
verloren,
ja,
mein
Herz
hat
sich
verloren
Saiya
teri
ankhiyo
me
dil
kho
gaya
Mein
Liebster,
in
deinen
Augen
hat
sich
mein
Herz
verloren
Saiya
teri
ankhiyo
me
dil
kho
gaya
Mein
Liebster,
in
deinen
Augen
hat
sich
mein
Herz
verloren
Tir
tune
feka
aisa
chalte
huye
So
einen
Pfeil
warfst
du
im
Vorbeigehen
Sah
gayi
mai
to
hath
malte
huye
Ich
ertrug
es,
die
Hände
ringend
Tir
tune
feka
aisa
chalte
huye
So
einen
Pfeil
warfst
du
im
Vorbeigehen
Sah
gayi
mai
to
hath
malte
huye
Ich
ertrug
es,
die
Hände
ringend
Khud
ko
bachana
mushkil
ho
gaya
Mich
selbst
zu
retten
wurde
schwierig
Khud
ko
bachana
mushkil
ho
gaya
Mich
selbst
zu
retten
wurde
schwierig
Dil
kho
gaya
ji
mera
dil
kho
gaya
Mein
Herz
hat
sich
verloren,
ja,
mein
Herz
hat
sich
verloren
Saiya
teri
ankhiyo
me
dil
kho
gaya
Mein
Liebster,
in
deinen
Augen
hat
sich
mein
Herz
verloren
Saiya
teri
ankhiyo
me
dil
kho
gaya
Mein
Liebster,
in
deinen
Augen
hat
sich
mein
Herz
verloren
Nindiya
na
aaye
mohe
khal
na
pade
Der
Schlaf
kommt
nicht
zu
mir,
keine
Ruhe
finde
ich
Jabse
ye
naina
tere
naino
se
lade
Seit
diese
Augen
deine
Augen
trafen
Nindiya
na
aaye
mohe
khal
na
pade
Der
Schlaf
kommt
nicht
zu
mir,
keine
Ruhe
finde
ich
Jabse
ye
naina
tere
naino
se
lade
Seit
diese
Augen
deine
Augen
trafen
Ratiya
bitana
mushkil
ho
gaya
Die
Nacht
zu
verbringen
wurde
schwierig
Ratiya
bitana
mushkil
ho
gaya
Die
Nacht
zu
verbringen
wurde
schwierig
Dil
kho
gaya
ji
mera
dil
kho
gaya
Mein
Herz
hat
sich
verloren,
ja,
mein
Herz
hat
sich
verloren
Saiya
teri
ankhiyo
me
dil
kho
gaya
Mein
Liebster,
in
deinen
Augen
hat
sich
mein
Herz
verloren
Saiya
teri
ankhiyo
me
dil
kho
gaya.
Mein
Liebster,
in
deinen
Augen
hat
sich
mein
Herz
verloren.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.