Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
640 AM Thoughts
Мысли на 640 AM
Spaceboy
Shane,
Blue
Skies
Spaceboy
Shane,
Голубые
Небеса
They
can
talk
when
they'
in
other
rooms
(Spaceboy
Shane)
Они
могут
говорить,
когда
находятся
в
других
комнатах
(Spaceboy
Shane)
They
can
talk
when
they're
in
other
rooms
(Blue
Skies)
Они
могут
говорить,
когда
находятся
в
других
комнатах
(Голубые
Небеса)
They
can
mention
your
name
in
other
rooms
Они
могут
упоминать
твое
имя
в
других
комнатах
When
your
around
they
be
positive
(they
be
positive)
Когда
ты
рядом,
они
позитивны
(они
позитивны)
I
don't
even
ever
understand
that
shit
(I
don't
even
ever)
Я
даже
не
понимаю
этого
дерьма
(Даже
не
понимаю)
I
don't
even
ever
understand
that
shit
(I
don't
even
ever)
Я
даже
не
понимаю
этого
дерьма
(Даже
не
понимаю)
I
don't
even
understand
the
fakeness
(I
don't
even
understand)
Я
не
понимаю
фальши
(Я
не
понимаю)
Always
keeping
up,
realness
(always
keeping
up,
realness)
Всегда
притворяются,
настоящесть
(всегда
притворяются,
настоящесть)
Always
gonna'
finna'
stay
a
jit'
(finna'
stay
a
jit)
Всегда
останусь
юнцом
(останусь
юнцом)
But
I
grow
up,
yeah
it's
lit
(but
I
grow
up
yeah)
Но
я
расту,
да,
это
круто
(но
я
расту,
да)
More
options
in
this
life
(more
options
in
this
life)
Больше
возможностей
в
этой
жизни
(больше
возможностей
в
этой
жизни)
I'ma
alone,
I
need
it
(might)
I'ma
alone,
I
need
it
(might)
Я
один,
мне
это
нужно
(возможно),
я
один,
мне
это
нужно
(возможно)
Nowadays
I'm
feeling
drained
(nowadays
I'm
feeling
drained)
В
последнее
время
я
чувствую
себя
опустошенным
(в
последнее
время
я
чувствую
себя
опустошенным)
Thinking
'bout
you
hurts
me
wait
(thinking
'bout
you
hurts
me)
Мысли
о
тебе
ранят
меня,
подожди
(мысли
о
тебе
ранят
меня)
But
you
know
I'm
better
lit
(but
you
know
I'm
better
lit)
Но
ты
знаешь,
я
стал
лучше
(но
ты
знаешь,
я
стал
лучше)
Shit
these
people
always
switch
(shit
these
people
always
switch)
Черт,
эти
люди
всегда
меняются
(черт,
эти
люди
всегда
меняются)
Shit
these
people
always
switch
(What's
the
point?
I
really
go)
Черт,
эти
люди
всегда
меняются
(В
чем
смысл?
Я
действительно
ухожу)
What
you
even
really
know
'bout
me
(what's
the
point)
Что
ты
вообще
знаешь
обо
мне
(в
чем
смысл)?
Had
to
keep
it
together
'mane
Должен
был
держать
себя
в
руках,
мужик
You
don't
even
really
know
my
pain,
think
it's
really
easy
dang
Ты
даже
не
знаешь
моей
боли,
думаешь,
это
легко,
блин
& Nowadays
think
it's
timing
'mane
И
в
наши
дни
думаешь,
что
это
время,
мужик
Nowadays
they
can
stop
it
dang
(ha,
ha,
ha,
ha)
В
наши
дни
они
могут
это
прекратить,
блин
(ха,
ха,
ха,
ха)
Yeah,
yeah,
What
you
really
even
know
'bout
me
(hey)
Да,
да,
что
ты
вообще
знаешь
обо
мне
(эй)?
Is
to
help
people
in
a
good
way,
To
receive
good
energy
Это
помогать
людям
по-хорошему,
получать
хорошую
энергию
I
was
saying
these
type
of
things
(what
you
even
really
know)
Я
говорил
такие
вещи
(что
ты
вообще
знаешь)
Inspire
yourself
to
Inspire
others
(had
to
keep
together)
Вдохновляй
себя,
чтобы
вдохновлять
других
(должен
был
держать
себя
в
руках)
Keep
it
together,
Keep
it
together
(Spaceboy
Shane)
Держись,
держись
(Spaceboy
Shane)
(Blue
skies)
I
do
not
like
you,
I'm
boutta'
make
a
crew
(yeah)
(Голубые
небеса)
Ты
мне
не
нравишься,
я
соберу
команду
(да)
Told
you
I
don't
try
to
rap,
Rap
right
on
the
mic
(yeah)
Говорил
же,
что
не
пытаюсь
читать
рэп,
читаю
рэп
прямо
в
микрофон
(да)
I
just
chill
relax,
I
just
vibe
sometimes
(Spaceboy
Shane)
Я
просто
отдыхаю,
расслабляюсь,
иногда
просто
ловлю
кайф
(Spaceboy
Shane)
(Blue
skies)
(Blue
skies)
Nah!
(Blue
skies)
(Голубые
небеса)
(Голубые
небеса)
Нет!
(Голубые
небеса)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shane Malcolm
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.