Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kabhi Alvida Naa Kehna (From "Kabhi Alvida Naa Kehna")
Никогда не прощайся (из фильма "Никогда не прощайся")
तुम
को
भी
है
खबर
Ты
тоже
знаешь,
मुझको
भी
है
पता
Я
тоже
знаю,
हो
रहा
है
जुदा
Наши
пути
расходятся.
दोनों
का
रासता
Дороги
наши
расходятся.
दूर
जाके
भी
मुझसे
तुम
मेरी
यादों
में
रेहना
Даже
уходя
далеко,
останься
в
моих
воспоминаниях.
कभी
अलविदा
ना
केहना
Никогда
не
прощайся.
कभी
अलविदा
ना
केहना
Никогда
не
прощайся.
कभी
अलविदा
ना
केहना
Никогда
не
прощайся.
तुम
को
भी
है
खबर
Ты
тоже
знаешь,
मुझको
भी
है
पता
Я
тоже
знаю,
हो
रहा
है
जुदा
Наши
пути
расходятся.
दोनों
का
रासता
Дороги
наши
расходятся.
दूर
जाके
भी
मुझसे
तुम
मेरी
यादों
में
रेहना
Даже
уходя
далеко,
останься
в
моих
воспоминаниях.
कभी
अलविदा
ना
केहना
Никогда
не
прощайся.
कभी
अलविदा
ना
केहना
Никогда
не
прощайся.
कभी
अलविदा
ना
केहना
Никогда
не
прощайся.
जितनी
थी
खुशिया
Вся
наша
радость,
सब
खो
चुकी
है
Вся
потеряна.
बस
एक
घम
है
कि
जाता
नहीं
Осталась
лишь
тоска,
которая
не
уходит.
समझा
के
देखा
बेहला
के
देखा
Пытался
понять,
пытался
успокоить
себя,
दिल
है
कि
चैन
इसको
आता
नहीं
आता
नहीं
Но
сердце
не
находит
покоя,
не
находит.
आँसू
है
कि
है
अंगारे
Слёзы
словно
горящие
угли,
आग
है
अब
आँखों
से
बेहना
Огонь
льётся
из
моих
глаз.
कभी
अलविदा
ना
केहना
Никогда
не
прощайся.
कभी
अलविदा
ना
केहना
Никогда
не
прощайся.
कभी
अलविदा
ना
केहना
Никогда
не
прощайся.
रुत
आ
रही
है
रुत
जा
रही
है
Времена
года
приходят
и
уходят,
दर्द
का
मौसम
बदला
नहीं
Но
сезон
боли
не
меняется.
रंग
ये
घम
का
इतना
है
गेहरा
Цвет
этой
тоски
так
глубок,
सदियों
में
होगा
हल्का
नहीं
हल्का
नहीं
Что
веками
не
станет
светлее,
не
станет.
कौन
जाने
क्या
होना
है
Кто
знает,
что
будет,
हम
को
है
अब
क्या
क्या
सेहना
Что
нам
предстоит
пережить.
कभी
अलविदा
Никогда
не
прощайся.
कभी
अलविदा
ना
केहना
Никогда
не
прощайся.
कभी
अलविदा
ना
केहना
Никогда
не
прощайся.
तुम
को
भी
है
खबर
Ты
тоже
знаешь,
मुझको
भी
है
पता
Я
тоже
знаю,
हो
रहा
है
जुदा
Наши
пути
расходятся.
दोनों
का
रास्ता
Дороги
наши
расходятся.
दूर
जाके
भी
मुझसे
तुम
मेरी
यादों
में
रेहना
Даже
уходя
далеко,
останься
в
моих
воспоминаниях.
कभी
अलविदा
ना
केहना
Никогда
не
прощайся.
कभी
अलविदा
ना
केहना
Никогда
не
прощайся.
कभी
अलविदा
ना
केहना
Никогда
не
прощайся.
कभी
अलविदा
ना
केहना
Никогда
не
прощайся.
कभी
अलविदा
ना
केहना
Никогда
не
прощайся.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ehsaan Noorani, Indrajit Sharma, Shankar Mahadevan, Aloyius Mendonsa
Album
Best of Me
Veröffentlichungsdatum
05-06-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.