Shankar Ghoshal - More Deke Lao - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

More Deke Lao - Shankar GhoshalÜbersetzung ins Russische




More Deke Lao
Позови меня
মোরে ডেকে লও সেই দেশে
Позови меня в ту страну,
মোরে ডেকে লও সেই দেশে
Позови меня в ту страну,
প্রিয়, যে দেশে তুমি থাক
Любимая, где ты живешь,
প্রিয়, যে দেশে তুমি থাক
Любимая, где ты живешь,
মোর কি কাজ জীবনে, বঁধু
Что мне делать в этой жизни, друг,
মোর কি কাজ জীবনে, বঁধু
Что мне делать в этой жизни, друг,
যদি তুমি কাছে নাহি ডাক
Если ты не зовешь меня к себе.
মোরে ডেকে লও সেই দেশে
Позови меня в ту страну,
মোরে ডেকে লও সেই দেশে
Позови меня в ту страну,
এই পৃথিবীর হাসি-গান
Смех и песни этого мира
বঁধু, সব হয়ে যায় ম্লান
Друг, все становится тусклым,
এই পৃথিবীর হাসি-গান
Смех и песни этого мира
বঁধু, সব হয়ে যায় ম্লান
Друг, все становится тусклым,
মধু-মাধবী রাসের তিথি
День любви и радости
মধু-মাধবী রাসের তিথি
День любви и радости
হায় মাধব, এলে নাকো
Увы, любимая, ты не пришла.
প্রিয়, যে দেশে তুমি থাক
Любимая, где ты живешь,
প্রিয়, যে দেশে তুমি থাক
Любимая, где ты живешь,
প্রিয়, যে দেশে তুমি থাক
Любимая, где ты живешь,
মোর কি কাজ জীবনে, বঁধু
Что мне делать в этой жизни, друг,
মোর কি কাজ জীবনে, বঁধু
Что мне делать в этой жизни, друг,
যদি তুমি কাছে নাহি ডাক
Если ты не зовешь меня к себе.
মোরে ডেকে লও সেই দেশে
Позови меня в ту страну,
মোরে ডেকে লও সেই দেশে
Позови меня в ту страну,
এত আত্মীয়-প্রিয়জন
Столько родных и близких,
মোর কিছু ভালো নাহি লাগে
Но мне ничего не мило,
এত আত্মীয়-প্রিয়জন
Столько родных и близких,
মোর কিছু ভালো নাহি লাগে
Но мне ничего не мило,
ভিড় রহে না প্রেমের নীড়ে
В гнезде любви нет толпы,
সেথা দুটি পাখি শুধু জাগে
Там лишь две птицы бодрствуют.
ফুল তুলিয়া পূজার তরে
Срывая цветы для молитвы,
কেন ফেলে রাখ হেলাভরে
Зачем оставлять их небрежно,
ফুল তুলিয়া পূজার তরে
Срывая цветы для молитвы,
কেন ফেলে রাখ হেলাভরে
Зачем оставлять их небрежно,
তার মরণের আগে, বঁধু
До их увядания, друг,
তার মরণের আগে, বঁধু
До их увядания, друг,
শুধু বারেক চরণে রাখ
Просто положи к твоим ногам.
প্রিয়, যে দেশে তুমি থাক
Любимая, где ты живешь,
প্রিয়, যে দেশে তুমি থাক
Любимая, где ты живешь,
প্রিয়, যে দেশে তুমি থাক
Любимая, где ты живешь,
মোর কি কাজ জীবনে, বঁধু
Что мне делать в этой жизни, друг,
মোর কি কাজ জীবনে, বঁধু
Что мне делать в этой жизни, друг,
যদি তুমি কাছে নাহি ডাক
Если ты не зовешь меня к себе.
মোরে ডেকে লও সেই দেশে
Позови меня в ту страну,
মোরে ডেকে লও সেই দেশে
Позови меня в ту страну,
মোরে ডেকে লও সেই দেশে
Позови меня в ту страну,





Autoren: Kazi Nazrul Islam


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.