Shankar Mahadevan feat. Malathi - Manmadha Raja - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Manmadha Raja - Shankar Mahadevan , Malathi Übersetzung ins Englische




Manmadha Raja
Manmadha Raja
రాజా రాజా
Oh beautiful princess
నా మన్మధ రాజా
My Cupid King
నీకై వేచెను రోజా
A rose is waiting for you
వడిలో చేర్చుకో రాజా
Take me into your arms, my king
మన్మధ రాజా మన్మధ రాజా కన్నె మనసే గిల్లొద్దు
Cupid king, Cupid king, a young girl's heart doesn't approve
దోపిడి చేసే చూపులతోటి చుట్టుకొలతే చూడొద్దు
Don't look at my curves with those lustful eyes
నా పచ్చి నరాలపై కచ్చి పెదాలతో కిచ్చు కిచ్చు ముద్దు పెట్టొద్దు
Don't kiss me passionately on my raw nerves with your soft lips
నా కొత్త వయస్సునే మత్తు సరస్సుగా చేసి చేసి ఈత కొట్టొద్దు
Don't turn my new age into a lake of intoxication and swim in it
మన్మధ రాజా
Cupid King
నా మన్మధ రాజా
My Cupid King
హేయ్' మన్మధ రాజా మన్మధ రాజా పొగరు మీద ఉన్నాడే
Hey, Cupid King, Cupid King, you're arrogant
వన్నెలు చూసి కన్నులు వేసి పిచ్చిముదిరి వచ్చాడే
You've come madly in love with me after seeing my beauty
నీ పచ్చి నరాలపై కచ్చి పెదాలతో కిచ్చు కిచ్చు ముద్దు పెడతాడే
You will kiss me passionately on my raw nerves with your soft lips
నీ కొత్త వయస్సుని మత్తు సరస్సుగా చేసి చేసి ఈత కొడతాడే
You will turn my new age into a lake of intoxication and swim in it
హే' మన్మధ రాజా
Hey, Cupid King
మన్మధ రాజా
Cupid King
జిల్ల జిల్ల జిలకు జిక్క జిల్ల
What's the charm, what's the charm, what's the charm that attracts you?
జిల్ల జిల్ల జిలకు జిక్క జిల్లా
What's the charm, what's the charm, what's the charm that attracts you?
నన్నే పిల్లాడ్ని చేసి ప్రేమ పిచ్చోడ్ని చేసి పాప నీ వెంట తిప్పావే తిప్పావే తిప్పావే
You've made me a child, made me crazy in love, and, my love, you make me follow you
రక్తం చల్లారబెట్టి రాత్రి తెల్లార్లుపట్టి బాబు నా గుట్టు దోచావే దోచావే దోచావే
You've cooled my blood down, made the nights go by, and, baby, you've stolen my secret
నీ నోరంటుకుంటే ముద్దులకిష్టం నీ చీరంటుకుంటే సిగ్గుల కష్టం
I love to touch your lips, I feel shy when I touch your saree
హేయ్' నా చాప కింద నీరైనావు నన్ను నీటి చేపై ముద్దాడావు
Hey, you have become the water under my mat, and you have kissed me as the fish in that water
నీ సొగసంతా చాపల్లే పరిచేస్తాలే
You will spread all your beauty on the mat
నీ వయసంతా వాటేసి మురిపిస్తాలే
You will spoil me with all your youth
కొత్త అందాల మత్తుల్లో కునుకేస్తాలే
You will enjoy me in the intoxication of new beauty
హేయ్' రాజా రాజా రాజా మన్మధ రాజా
Hey, King, King, King, Cupid King
చేసై చేసై చేసై మల్లెల పూజా
Do the jasmine flower ritual
హేయ్' రాజా రాజా రాజా మన్మధ రాజా
Hey, King, King, King, Cupid King
చేసై చేసై చేసై మల్లెల పూజా
Do the jasmine flower ritual
నా మనసే అడగవచ్చి నీ వయసే ముడుపులిచ్చి నా వంటి గంట కొట్టావే ఆఁ కొట్టావే ఆఁ కొట్టావే
My heart came to ask you, and your youth gave me a knot, my love, you made my body ring, yes, you made it ring, yes, you made it ring
నా పైట జారనిచ్చి చూసావే గుచ్చి గుచ్చి సొగసుల్లో చిచ్చు పెట్టావే పెట్టావే పెట్టావే
You let my blouse slip and looked at me, you touched me and set fire to my beauty, you did it, you did it, you did it
పచ్చి పాలల్లే నేను విరిగానమ్మో పాల పొంగంటి నిన్ను మరిగానమ్మో
I am raw milk, I have boiled, my love, I have forgotten you
జున్ను ముక్కంటి బుగ్గే జుర్రేసావు
You have pierced my delicate cheek
చమ్మచక్కాడి నన్నే చంపేసావు
You have killed me, you sweet talker
ఏ' నా కోసం రాతిరి రాసిచ్చావు
Oh, you have written a letter for me at night
తొలి కూతేసే కోడిని కోసేశావు
You have killed the rooster that crows at dawn
ఆహఁ రంగేళి రంభలే రంకేశావు
Ah, you have made love to me all night long
హేయ్' రాజా రాజా రాజా మన్మధ రాజా
Hey, King, King, King, Cupid King
చేసై చేసై చేసై మల్లెల పూజా
Do the jasmine flower ritual
రాజా రాజా రాజా మన్మధ రాజా
King, King, King, Cupid King
చేసై చేసై చేసై మల్లెల పూజా
Do the jasmine flower ritual
మన్మధ రాజా మన్మధ రాజా కన్నె మనసే గిల్లొద్దు
Cupid King, Cupid King, a young girl's heart doesn't approve
దోపిడి చేసే చూపులతోటి చుట్టుకొలతే చూడొద్దు
Don't look at my curves with those lustful eyes
నా పచ్చి నరాలపై కచ్చి పెదాలతో కిచ్చు కిచ్చు ముద్దు పెట్టొద్దు
Don't kiss me passionately on my raw nerves with your soft lips
నీ కొత్త వయస్సుని మత్తు సరస్సుగా చేసి చేసి ఈత కొడతానే
I will turn your new age into a lake of intoxication and swim in it
మన్మధ రాజా
Cupid King
నే మన్మధ రాజా
I am Cupid King
నా మన్మధ రాజా మన్మధ రాజా కన్నె మనసే గిల్లొద్దు
My Cupid King, Cupid King, a young girl's heart doesn't approve
దోపిడి చేసే చూపులతోటి నన్ను గుచ్చి చంపెయిరా...
With those lustful eyes, you kill me...





Autoren: VETURI, DINA

Shankar Mahadevan feat. Malathi - Donga Dongadi
Album
Donga Dongadi
Veröffentlichungsdatum
06-08-2004



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.