Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vakratunda Mahakaya, Ganapati Beejmantra, Ganesh Gayatri
Вакратунда Махакая, Ганапати Биджамантра, Ганеша Гаятри
Gananayakaya
ganadaivataya
ganadhyakshaya
dhimahi
Размышляю
о
вожде
ганов,
божестве
ганов,
повелителе
ганов.
Guna
shariraya
guna
manditaya
guneshanaya
dhimahi
Размышляю
о
воплощении
добродетелей,
украшенном
добродетелями,
повелителе
добродетелей.
Gunatitaya
gunadhishaya
guna
pravishthaya
dhimahi
Размышляю
о
трансцендентном,
превосходящем
добродетели,
пронизанном
добродетелями.
Ekadantaya
vakratundaya
gauri
tanayaya
dhimahi
Размышляю
об
Одноклыковом,
Кривохоботом,
сыне
Гаури.
Gajeshanaya
balachandraya
shri
ganeshaya
dhimahi
Размышляю
о
Хозяине
слонов,
подобном
луне,
славном
Ганеше.
Ekadantaya
vakratundaya
gauri
tanayaya
dhimahi
Размышляю
об
Одноклыковом,
Кривохоботом,
сыне
Гаури.
Gajeshanaya
balachandraya
shri
ganeshaya
dhimahi
Размышляю
о
Хозяине
слонов,
подобном
луне,
славном
Ганеше.
Ganacaturaya
ganapranaya
ganantaratmane
О,
умнейший
из
ганов,
дыхание
ганов,
внутренняя
сущность
ганов,
Ganotsukhaya
ganamattaya
ganotsuka-manase
О,
блаженство
ганов,
истина
ганов,
ум,
увлеченный
ганами,
Guru-pujitaya
guru-daivataya
guru-kulastayine
О,
почитающий
гуру,
для
кого
гуру
— божество,
принадлежащий
семье
гуру,
Guru
vikramaya
guyyha
pravaraya
gurave
guna-gurave
О,
обладающий
доблестью
гуру,
обладающий
тайной
силой,
гуру
добродетелей,
Gurudaitya
kalakcchetre
guru-dharma
sadaradhyaya
О,
гуру,
на
поле
битвы
с
демонами,
всегда
почитающий
дхарму
гуру,
Guru-putra
paritratre
guru-pakhanda
khandakaya
О,
защитник
сыновей
гуру,
разрушитель
лжеучений
гуру,
Gita-saraya
gita-tattvaya
gita-gotraya
dhimahi
Размышляю
о
сущности
Гиты,
истине
Гиты,
семье
Гиты.
Gudha-gulfaya
gandha-mattaya
gojaya-pradaya
dhimahi
Размышляю
о
скрытом
сокровище,
источнике
аромата,
дарующем
победу.
Gunatitaya
gunadhishaya
guna
pravishthaya
dhimahi
Размышляю
о
трансцендентном,
превосходящем
добродетели,
пронизанном
добродетелями.
Ekadantaya
vakratundaya
gauri
tanayaya
dhimahi
Размышляю
об
Одноклыковом,
Кривохоботом,
сыне
Гаури.
Gajeshanaya
balachandraya
shri
ganeshaya
dhimahi
Размышляю
о
Хозяине
слонов,
подобном
луне,
славном
Ганеше.
Ekadantaya
vakratundaya
gauri
tanayaya
dhimahi
Размышляю
об
Одноклыковом,
Кривохоботом,
сыне
Гаури.
Gajeshanaya
balachandraya
shri
ganeshaya
dhimahi
Размышляю
о
Хозяине
слонов,
подобном
луне,
славном
Ганеше.
Sarva-rajaya
gandhaya
sarva-gana-shravana
pranayime
О,
царь
всего,
ароматный,
любящий
слушать
все
ганы,
Gadhaya
ragaya
granthaya
gitaya
granthartha
tanmayiye
О,
дарующий
речь,
мелодию,
писание,
песню,
погруженный
в
смысл
писания,
Gurile...
gunavate...
ganapataye...
О,
Гуру...
добродетельный...
Ганапати...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kedar Pandit
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.