Shankar Mahadevan - Vakratunda Mahakaya, Ganapati Beejmantra, Ganesh Gayatri - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Vakratunda Mahakaya, Ganapati Beejmantra, Ganesh Gayatri
Вакратунда Махакая, Ганапати Биджамантра, Ганеша Гаятри
Gananayakaya ganadaivataya ganadhyakshaya dhimahi
Размышляю о вожде ганов, божестве ганов, повелителе ганов.
Guna shariraya guna manditaya guneshanaya dhimahi
Размышляю о воплощении добродетелей, украшенном добродетелями, повелителе добродетелей.
Gunatitaya gunadhishaya guna pravishthaya dhimahi
Размышляю о трансцендентном, превосходящем добродетели, пронизанном добродетелями.
Ekadantaya vakratundaya gauri tanayaya dhimahi
Размышляю об Одноклыковом, Кривохоботом, сыне Гаури.
Gajeshanaya balachandraya shri ganeshaya dhimahi
Размышляю о Хозяине слонов, подобном луне, славном Ганеше.
Ekadantaya vakratundaya gauri tanayaya dhimahi
Размышляю об Одноклыковом, Кривохоботом, сыне Гаури.
Gajeshanaya balachandraya shri ganeshaya dhimahi
Размышляю о Хозяине слонов, подобном луне, славном Ганеше.
Ganacaturaya ganapranaya ganantaratmane
О, умнейший из ганов, дыхание ганов, внутренняя сущность ганов,
Ganotsukhaya ganamattaya ganotsuka-manase
О, блаженство ганов, истина ганов, ум, увлеченный ганами,
Guru-pujitaya guru-daivataya guru-kulastayine
О, почитающий гуру, для кого гуру божество, принадлежащий семье гуру,
Guru vikramaya guyyha pravaraya gurave guna-gurave
О, обладающий доблестью гуру, обладающий тайной силой, гуру добродетелей,
Gurudaitya kalakcchetre guru-dharma sadaradhyaya
О, гуру, на поле битвы с демонами, всегда почитающий дхарму гуру,
Guru-putra paritratre guru-pakhanda khandakaya
О, защитник сыновей гуру, разрушитель лжеучений гуру,
Gita-saraya gita-tattvaya gita-gotraya dhimahi
Размышляю о сущности Гиты, истине Гиты, семье Гиты.
Gudha-gulfaya gandha-mattaya gojaya-pradaya dhimahi
Размышляю о скрытом сокровище, источнике аромата, дарующем победу.
Gunatitaya gunadhishaya guna pravishthaya dhimahi
Размышляю о трансцендентном, превосходящем добродетели, пронизанном добродетелями.
Ekadantaya vakratundaya gauri tanayaya dhimahi
Размышляю об Одноклыковом, Кривохоботом, сыне Гаури.
Gajeshanaya balachandraya shri ganeshaya dhimahi
Размышляю о Хозяине слонов, подобном луне, славном Ганеше.
Ekadantaya vakratundaya gauri tanayaya dhimahi
Размышляю об Одноклыковом, Кривохоботом, сыне Гаури.
Gajeshanaya balachandraya shri ganeshaya dhimahi
Размышляю о Хозяине слонов, подобном луне, славном Ганеше.
Sarva-rajaya gandhaya sarva-gana-shravana pranayime
О, царь всего, ароматный, любящий слушать все ганы,
Gadhaya ragaya granthaya gitaya granthartha tanmayiye
О, дарующий речь, мелодию, писание, песню, погруженный в смысл писания,
Gurile... gunavate... ganapataye...
О, Гуру... добродетельный... Ганапати...





Autoren: Kedar Pandit


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.