Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos un Eclipse
Мы - затмение
Na
na
na
na
na,
na
На
на
на
на
на,
на
Na
na
na
na
na,
na
На
на
на
на
на,
на
De
los
sénior
más
en
forma
de
mi
gremio
Самых
подтянутых
сеньоров
из
моего
цеха
Se
creen
que
soy
un
genio
Думают,
что
я
гений
Y
soy
tan
solo
un
fumador
bohemio
А
я
лишь
курящий
богемец
Real
en
cada
letra
Реален
в
каждой
букве
Libre
en
la
libreta
Свободен
в
тетради
Leal
desde
la
z
hasta
la
z
hermano
Верен
от
А
до
Я,
брат
Aquí
nadie
lleva
careta
Здесь
никто
не
носит
маску
En
mi
barrio
delincuentes
y
poetas
В
моём
районе
преступники
и
поэты
Que
conocen
el
dolor
y
lo
respetan
Знающие
боль
и
уважающие
её
Yo
y
los
míos
agua
pura
Я
и
мои
- чистая
вода
Fragua
de
sangre
oscura
Горнило
тёмной
крови
Juntos
en
la
dura
Вместе
в
трудностях
Como
pocos
puros
puntos
de
sutura
Как
редкие
чистые
швы
¡Chico
apura!
Парень,
поторопись!
Que
aquí
te
haces
rico
y
se
factura
Здесь
богатеют
и
выставляют
счёт
Pero
nada
de
eso
importa
Но
ничто
не
важно
Si
no
traes
amor
a
esta
cultura
Без
любви
к
этой
культуре
Me
invento
un
país
y
escribo
Выдумываю
страну
и
пишу
Cuando
el
gris
Когда
серый
Humo
del
hachís
Дым
гашиша
Mece
mis
sentidos
Убаюкивает
чувства
En
este
"vis
a
vis"
conmigo
В
этом
"визави"
со
мной
Digo
"rest
in
peace"
Говорю
"покойся
с
миром"
A
mis
enemigos
y
Врагам
моим
и
Tú
suponte,
que
escribo
en
una
hoja
Представь,
пишу
на
листе
Viendo
la
Alhambra
roja
Глядя
на
красную
Альгамбру
Mientras
fumo
desde
el
sacro
monte
Курю
со
Святой
горы
Yo
solo
soy
paste
de
Caronte,
mas
Я
лишь
плата
Харону,
но
Mi
verso
es
inalcanzable
como
el
horizonte
Мой
стих
недостижим
как
горизонт
No
sabe
ser
vil
Не
умеет
быть
подлым
Fuera
del
redil
Вне
стада
No
le
engañan
con
el
"dala
dala
dil"
ya
Не
обмануть
"дала-дала-дил"
Rompí
mi
fusil
Сломал
своё
ружьё
Y
ahora
busco
tierra
santa
Теперь
ищу
святую
землю
Bajo
una
luna
blanca
de
marfil
Под
луной
белой
как
слоновая
кость
¡No
es
un
juego!
Не
игра!
Poner
la
vida
en
verso
y
prenderle
fuego
Вложить
жизнь
в
стих
и
поджечь
Rendir
al
ego
Победить
эго
Morir
de
amor,
nacer
de
nuevo
y
Умереть
от
любви,
возродиться
и
Vuelvo
a
bajar
de
la
cruz
Снова
спускаюсь
с
креста
Solo
intento
traer
luz
Лишь
пытаюсь
принести
свет
A
este
mundo
ciego
y
В
этот
слепой
мир
и
Rezo
a
mi
diosa
Молюсь
богине
Mortal
y
hermosa
Смертной
и
прекрасной
Mientras
el
cielo
es
una
losa
Пока
небо
- плита
De
mármol
rosa
Из
розового
мрамора
Camino
a
mi
fosa
con
pose
orgullosa
Иду
к
могиле
с
гордой
осанкой
Y
una
escolta
de
versos
y
mariposas
pues
С
эскортом
стихов
и
бабочек
ведь
Lo
único
real
que
existe
Единственное
реальное
Es
la
luz
del
cristal
que
nos
viste
Свет
кристалла
что
нас
окутывает
De
oro
triste
Печальным
золотом
Al
final
entendiste
В
конце
ты
поняла
Que
el
tiempo
es
inmortal
y
nosotros
Что
время
бессмертно
а
мы
Somos
un
eclipse
Мы
- затмение
Una
piel
que
arde
Кожа
что
горит
Una
flor
de
sangre
Цветок
из
крови
Somos
un
eclipse
Мы
- затмение
Un
raro
milagro
Редкое
чудо
Tan
solo
un
instante
Лишь
мгновение
De
luz
que
tirita
en
la
oscuridad
Света
дрожащего
во
тьме
De
amor
que
palpita
en
la
inmensidad
Любви
бьющейся
в
бескрайности
Somos
un
eclipse
Мы
- затмение
Tan
solo
un
eclipse
Лишь
затмение
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mohamed Shariff Fernandez Mendez, Adrian Arnas Perez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.