Sharifah Aini - Berakhir Satu Kelukaan - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Berakhir Satu Kelukaan - Sharifah AiniÜbersetzung ins Englische




Berakhir Satu Kelukaan
Ended In a Heartbreak
Kau bayangkan syurga padaku
You painted me a picture of paradise
Indahnya sepanjang waktu
Its beauty would last forever
Harum tak terhidu
A fragrance so sweet
Ku sangka berpanjangan
I thought it would never end
Kasih yang kau curahkan
The love that you showered on me
Sehingga ku rela berkorban
Made me willing to sacrifice everything
Kini semua telah berubah
But now everything has changed
Hatiku menjadi gundah
My heart is filled with sorrow
Kerana kau berpaling tadah
Because you have changed your mind
Aku bukannya bunga yang di taman
I'm not a flower in a garden
Setelah kau puja, kau buang begitu saja
That you can adore and then cast aside
Batinku tersiksa, jasadku merana
My soul is tormented, my body aches
Seharusnya ku mengatur langkah
I should have been more careful
Kau ku tinggalkan
You have left me
Biar pahit kan ku telan
And I will swallow my bitterness
Asal tak diburu oleh impian
As long as I am not haunted by dreams
Kini lenyap segala pujian
Now all the compliments are gone
Pudarlah bulan dan bintang
The moon and stars have faded
Yang bersinar dalam mimpiku
That shone in my dreams
Aku bukannya bunga yang di taman
I'm not a flower in a garden
Setelah kau puja, kau buang begitu saja
That you can adore and then cast aside
Batinku tersiksa, jasadku merana
My soul is tormented, my body aches
Seharusnya ku mengatur langkah
I should have been more careful
Kau ku tinggalkan
You have left me
Biar pahit kan ku telan
And I will swallow my bitterness
Asal tak diburu oleh impian
As long as I am not haunted by dreams





Autoren: Syed Mohd Amin Syed Hashim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.