Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gerimis Mengundang
Drizzle Inviting
Ku
sangkakan
panas
berpanjangan
I
had
thought
the
heat
would
endure
Rupanya
gerimis,
rupanya
gerimis
mengundang,
mm-hm
It
was
drizzle,
it
was
drizzle
inviting
yeah
Dalam
tak
sedar
ku
kebasahan
Without
realizing
I
got
soaked
Pernah
juga
kau
pinta
perpisahan
You
also
once
asked
for
a
parting
ways
Aku
sangkakan
itu
hanyalah
gurauan,
mm-hm
I
perceived
it
was
just
a
jest
yeah
Nyata
kau
serius
dalam
senyuman
For
real
you
meant
it
with
a
smile
Bukan
sekejap
denganmu
Not
a
fleeting
moment
with
you
Bukan
mainan
hasratku
Not
a
plaything
of
my
desire
Engkau
pun
tahu
niatku
You
know
my
intentions
Tulus
dan
suci
Sincere
and
pure
Senang
benar
kau
ucapkan
You
said
it
so
easily
Kau
anggap
itu
suratan
You
reckon
it
was
fated
Sikit
pun
riak
wajahmu
Not
a
single
ripple
on
your
face
Hanya
aku
separuh
nyawa
I
am
only
half
a
soul
Menahan
sebak
di
dada
Holding
back
the
heaviness
in
my
chest
Sedangkan
kau
bersahaja
While
you
are
serene
Berlalu
tanpa
kata
Walking
away
without
a
word
Terasa
diri
amat
terhina
kau
lakukan
I
feel
awfully
humiliated
by
what
you
did
Terasa
diri
amat
terhina
kau
lakukan
I
feel
awfully
humiliated
by
what
you
did
Bukan
sekejap
denganmu
Not
a
fleeting
moment
with
you
Bukan
mainan
hasratku
Not
a
plaything
of
my
desire
Engkau
pun
tahu
niatku
You
know
my
intentions
Tulus
dan
suci
Sincere
and
pure
Senang
benar
kau
ucapkan
You
said
it
so
easily
Kau
anggap
itu
suratan
You
reckon
it
was
fated
Sikit
pun
riak
wajahmu
Not
a
single
ripple
on
your
face
Hanya
aku
separuh
nyawa
I
am
only
half
a
soul
Menahan
sebak
di
dada
Holding
back
the
heaviness
in
my
chest
Sedangkan
kau
bersahaja
While
you
are
serene
Berlalu
tanpa
kata
Walking
away
without
a
word
Terasa
diri
amat
terhina
kau
lakukan
I
feel
awfully
humiliated
by
what
you
did
Terasa
diri
amat
terhina
kau
lakukan
I
feel
awfully
humiliated
by
what
you
did
Sia-sia
ku
korban
selama
ini
In
vain
I've
been
sacrificing
all
this
time
Jika
kasihku,
jika
hatiku
kau
guris,
mm-hm
If
my
love,
if
my
heart
you
scratch
yeah
Dalam
tak
sedar
ku
menangis
Without
realizing
I
wept
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Saari Amri
Album
Selamanya
Veröffentlichungsdatum
01-04-1996
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.