Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuntum Kuntum Kasih
Blossoms of Love
Engkau
di
sana
You
are
there
Aku
di
sini,
sama
merintih
I
am
here,
filled
with
longing
like
you
Bagaikan
kuntum
Like
a
blossom
Tanpa
tangkainya,
pasti
kan
layu
Without
its
stem,
surely
it
will
wilt
Inikan
pula
kita
berkasih-kasihan
So
it
is
with
our
affection
Sesaat
pun
ku
rasakan
bagai
setahun
Even
a
moment
feels
like
an
eternity
Harum
mewangi
Fragrant
and
alluring
Cempaka
sari
di
taman
seri
Frangipani
blossoms
in
the
radiant
garden
Jadi
suntingan
Becoming
an
ornament
Teruna
dara
membujuk
hati
For
young
lovers
to
adorn
their
hearts
Begitulah
umpamakan
kasih
kita
This
is
how
I
compare
our
love
Saling
sayang,
saling
rindu,
tanpa
rasa
jemu
With
mutual
affection,
longing,
and
insatiable
desire
Biarpun
seksa,
ku
tanggung
rindu
membara
Although
it
is
torture,
I
endure
the
fiery
longing
Ikhlas
dan
rela
membawa
bahagia
Willingly
and
patiently
for
the
sake
of
our
happiness
Takkan
ku
biar
kelopak
rindu
ini
I
will
not
allow
the
petals
of
my
yearning
Berguguran
tanpa
kuntumnya
hingga
akhir
nanti
To
fall
without
the
blossom
until
the
very
end
Ku
semai
budi
I
sow
virtue
Ku
ikat
janji
di
sudut
hati
I
make
a
promise
in
the
depths
of
my
heart
Agar
merimbun
So
that
it
may
flourish
Kasih
yang
suci,
harum
syurgawi
This
pure
love,
fragrant
with
heavenly
bliss
Biarlah
kita
sama
merasa
nikmatnya
May
we
both
savor
its
sweetness
Alam
cinta
penuh
syahdu
antara
kita
The
enchanting
realm
of
love
between
us
Biarpun
seksa,
ku
tanggung
rindu
membara
Although
it
is
torture,
I
endure
the
fiery
longing
Ikhlas
dan
rela
membawa
bahagia
Willingly
and
patiently
for
the
sake
of
our
happiness
Takkan
ku
biar
kelopak
rindu
ini
I
will
not
allow
the
petals
of
my
yearning
Berguguran
tanpa
kuntumnya
hingga
akhir
nanti
To
fall
without
the
blossom
until
the
very
end
Ku
semai
budi
I
sow
virtue
Ku
ikat
janji
di
sudut
hati
I
make
a
promise
in
the
depths
of
my
heart
Agar
merimbun
So
that
it
may
flourish
Kasih
yang
suci,
harum
syurgawi
This
pure
love,
fragrant
with
heavenly
bliss
Biarlah
kita
sama
merasa
nikmatnya
May
we
both
savor
its
sweetness
Alam
cinta
penuh
syahdu
antara
kita
The
enchanting
realm
of
love
between
us
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Idzahar
Album
Selamanya
Veröffentlichungsdatum
01-04-1996
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.