Sharon Holzman feat. Ronit Shahar - ציפור - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

ציפור - שרון הולצמן , Ronit Shahar Übersetzung ins Russische




ציפור
Птица
זה אביך המת
Это твой покойный отец
או אימי החיה
Или моя живая мать
רגעי החסד כה קצרים
Мгновения милости так кратки
מתוך החורבות
Из руин
עולים ריחות ללא מפריע
Поднимаются запахи беспрепятственно
עכשיו צומחים שם גבעולים
Теперь там растут стебли
חלונות גבוהים מפוזרים בבית
Высокие окна разбросаны по дому
משם אני אראה את הבושה
Оттуда я увижу стыд
המג"ד אומר מסוכן עכשיו לנסוע
Комбат говорит, что сейчас ехать опасно
אך דעתי כבר נחושה
Но моё решение уже твердо
עוד מעט רוח חדשה תגיע
Скоро придёт новый ветер
תהפוך אותי ציפור
Превратит меня в птицу
לאט, לאט שמש באה ברקיע
Медленно, медленно солнце появляется на небе
אני מרגיש כבר את הקור
Я уже чувствую холод
בבירור אני זוכר את ארוחת הערב
Ясно помню я ужин
עיני סגורות ופי פעור למחצה
Глаза закрыты, а рот приоткрыт наполовину
שיכחה רגעית כאבים קלים בברך
Мгновенная забывчивость, легкая боль в колене
זה סימני המחלה
Это признаки болезни
אין מה לעשות עוד,מה לעשות
Уже ничего не поделать, что делать
אין מה לעשות עוד
Уже ничего не поделать





Autoren: הולצמן שרון, דורון יהל


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.