Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Chimneys In the Projects
Нет дымоходов в многоэтажках
When
I
was
a
child
I
used
to
wonder
Когда
я
была
ребенком,
я
часто
задавалась
вопросом,
How
Santa
put
my
toys
under
the
tree
Как
Санта
кладет
мои
игрушки
под
елку.
I
said,
"Momma
can
you
tell
me
how
this
can
be?"
Я
спрашивала:
"Мама,
можешь
мне
сказать,
как
это
возможно?"
When
there
ain't
no
chimneys
in
the
projects
Ведь
нет
дымоходов
в
многоэтажках,
Not
in
the
ghetto
Не
в
гетто.
Momma
sat
me
down
and
said
"Baby
Мама
усадила
меня
и
сказала:
"Детка,
Santa
Clause
does
magic
things
Санта
Клаус
творит
волшебство.
As
soon
as
you're
asleep
a
chimney
will
appear
Как
только
ты
уснешь,
появится
дымоход,
And
in
the
morning
you
will
see
all
he
brings
А
утром
ты
увидишь
все,
что
он
принес.
Don't
you
worry
that
their
ain't
no
chimney's
in
the
projects"
Не
волнуйся,
что
нет
дымоходов
в
многоэтажках,"
Not
in
the
ghetto
Не
в
гетто.
Not
in
the
projects
Не
в
многоэтажках.
Now
I'm
all
grown
and
I
see
Теперь
я
выросла
и
понимаю,
It
wasn't
Santa
who
got
that
magic
job
Что
не
у
Санты
была
эта
волшебная
работа.
But
momma
now
I
know,
that
you
were
the
one
Но
теперь,
мама,
я
знаю,
что
это
была
ты.
There
ain't
no
chimneys
Нет
дымоходов
In
the
projects
В
многоэтажках,
Not
in
the
ghetto
Не
в
гетто.
Ain't
no
chimneys
in
the
projects
Нет
дымоходов
в
многоэтажках.
Momma
was
the
one
Это
была
мама.
It
was
momma
momma
momma
Это
была
мама,
мама,
мама.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Neal Sugarman, David Guy, Thomas Brenneck, Gabriel Roth, Sharon Jones
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.