Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
walk
away
into
distance
Уйти
вдаль,
раствориться,
And
trust
the
arms
catch
the
fall
Довериться,
что
поймают,
Returning
centered
with
a
call
Вернуться
к
центру
по
зову,
Try
to
embody
us
all
Попытаться
всех
объять,
They
won't
see
you
for
a
lesser
situation
Тебя
не
примут
за
кого-то
меньше,
When
you're
insecure
Когда
ты
не
уверена,
They
let
you
move
your
way
Позволят
идти
своим
путем,
Your
mess
can
stay
Твой
хаос
останется,
'Cause
that's
your
way
Ведь
это
твой
путь,
Your
ingénue
Твоё
неведение
In
knowing,
there,
they
wait
for
you
Зная,
что
там
тебя
ждут,
You
let
them
stand
by
your
side
Ты
пустила
их
к
себе,
To
hear
the
words
of
what's
been
done
Чтоб
услышать
слова
о
содеянном,
You
skipped
the
ominous
route
Минуя
зловещий
путь,
The
test
is
you
must
try
Испытание
— попытаться,
There's
nothing
you
can't
say
or
do
Нет
ничего,
что
нельзя
сказать
или
сделать,
A
dying
wish
was
made
in
Последнее
желание
загадано
в
We
win
or
give
and
take
Мы
выигрываем,
уступаем,
We
try,
we
fail,
another
day
in
Пробуем,
терпим,
ещё
день
в
There's
nothing
you
can't
say
Нет
ничего,
что
нельзя
сказать,
We're
mirrors
in
this
room
Мы
— зеркала
в
этой
комнате,
We
see
you
Мы
видим
тебя,
They
see
you
do
it,
do
it,
do
it
Они
видят,
как
ты
делаешь,
делаешь,
делаешь,
Being
quiet
for
you
Безмолвствуя
ради
тебя,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sharon Van Etten, Charles Damski, Jorge Balbi Castellano, Devin Ray Hoff, Kristina Lieberson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.