Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA BELLE ET LA BÊTE
DIE SCHÖNE UND DAS BIEST
Vida
khessha
ghi
serf
Ein
hartes
Leben,
nur
Abfall
Hna
li
kberna
fou9ara
ouais
Wir
sind
hier
arm
aufgewachsen,
ja
F
tabla
9er3a
Chivas
Auf
dem
Tisch
eine
Flasche
Chivas
Hazz
f
yedi
guitara
ouais
In
meiner
Hand
eine
Gitarre,
ja
Kancalculer
mes
pas
bach
Ich
kalkuliere
meine
Schritte,
damit
Nghenni
3lik
nti
track
a
bah
ouais
Ich
dir
ein
Lied
singen
kann,
Mädchen,
ja
Sata
magnifica
wesh
Wunderschöne
Frau,
was?
Baghani
avec
ou
sans
les
mapess
Du
willst
mich,
mit
oder
ohne
Geld
Wallah
kanchouf
fiha
katgouli
arrête
Ich
schwöre,
ich
sehe
sie
an,
sie
sagt
mir,
hör
auf
Bébé
c'est
toi
la
belle
et
c'est
moi
la
bête
Baby,
du
bist
die
Schöne
und
ich
bin
das
Biest
Koula
lila
sous
pillave
ou
la
C
Jede
Nacht
betrunken
oder
auf
C
C'est
bon
là
j'suis
fatigué
bébé
fous
moi
la
paix
Es
reicht,
ich
bin
müde,
Baby,
lass
mich
in
Ruhe
Wallah
kanchouf
fiha
katgouli
arrête
Ich
schwöre,
ich
sehe
sie
an,
sie
sagt
mir,
hör
auf
Bébé
c'est
toi
la
belle
et
c'est
moi
la
bête
Baby,
du
bist
die
Schöne
und
ich
bin
das
Biest
Koula
lila
sous
pillave
ou
la
C
Jede
Nacht
betrunken
oder
auf
C
C'est
bon
là
j'suis
fatigué
bébé
fous
moi
la
paix
Es
reicht,
ich
bin
müde,
Baby,
lass
mich
in
Ruhe
Rbe7t
menha
gha
lmerd
Ich
habe
von
ihr
nur
Krankheit
bekommen
Ba9i
m9emer
3la
hyati
koula
lila
kanchoufha
f
9amar
Ich
setze
immer
noch
auf
mein
Leben,
jede
Nacht
sehe
ich
sie
im
Mond
Et
wallah
c'est
un
truc
de
malade
Und
ich
schwöre,
es
ist
verrückt
Sata
magnifica
khelatni
mdemer
Wunderschöne
Frau,
hat
mich
zerstört
Tout
va
mal
a
bébé
te
amo
Alles
läuft
schlecht,
Baby,
te
amo
Ana
wyak
ou
l9er3a
kancherbou
jusqu'à
l'aube
Du
und
ich
und
die
Flasche,
wir
trinken
bis
zum
Morgengrauen
Baby
lova
passionnée
b
la
mode
Baby-Liebhaberin,
modebesessen
Bagha
vie
de
luxe
shopping
à
Milano
Will
ein
Luxusleben,
shoppen
in
Mailand
Dis
moi
pourquoi
tu
fais
ça
Sag
mir,
warum
tust
du
das?
Ton
amour
n'est
plus
vrai
comme
tes
seins
Deine
Liebe
ist
nicht
mehr
echt,
wie
deine
Brüste
Bébé
j'suis
bon
qu'à
faire
du
sale
Baby,
ich
bin
nur
gut
darin,
Mist
zu
bauen
Bellek
ya
les
shtars
m3elle9
fou9
l'vespa
serbi
goulili
qu'est
ce
t'as
Pass
auf,
Mädchen,
die
Bullen
hängen
über
dem
Vespa,
servier
mir,
sag
mir,
was
los
ist
Gualtli
pourquoi
tu
parles
aux
meufs
sur
instagram
Sie
fragte
mich,
warum
ich
mit
Mädchen
auf
Instagram
rede
Wana
3ini
ghi
fiha
à
la
base
asslan
Und
ich
habe
eigentlich
nur
Augen
für
sie
Baghi
ndekhel
ghi
benef
anaya
f
chaque
gramme
Ich
will
nur
Profit
machen,
bei
jedem
Gramm
Mais
ra
fuck
la
crave-bi
fuck
3la
blan
Aber
scheiß
auf
den
Stoff,
scheiß
auf
den
Plan
Wallah
kanchouf
fiha
katgouli
arrête
Ich
schwöre,
ich
sehe
sie
an,
sie
sagt
mir,
hör
auf
Bébé
c'est
toi
la
belle
et
c'est
moi
la
bête
Baby,
du
bist
die
Schöne
und
ich
bin
das
Biest
Koula
lila
sous
pillave
ou
la
C
Jede
Nacht
betrunken
oder
auf
C
C'est
bon
là
j'suis
fatigué
bébé
fous
moi
la
paix
Es
reicht,
ich
bin
müde,
Baby,
lass
mich
in
Ruhe
Wallah
kanchouf
fiha
katgouli
arrête
Ich
schwöre,
ich
sehe
sie
an,
sie
sagt
mir,
hör
auf
Bébé
c'est
toi
la
belle
et
c'est
moi
la
bête
Baby,
du
bist
die
Schöne
und
ich
bin
das
Biest
Koula
lila
sous
pillave
ou
la
C
Jede
Nacht
betrunken
oder
auf
C
C'est
bon
là
j'suis
fatigué
bébé
fous
moi
la
paix
Es
reicht,
ich
bin
müde,
Baby,
lass
mich
in
Ruhe
Sous
whisky
j'suis
pété
mais
elle
elle
veut
que
j'la
ken
Betrunken
von
Whisky,
aber
sie
will,
dass
ich
sie
flachlege
J'vais
manger
le
dessert
et
j'vais
m'en
débarrasser
Ich
werde
das
Dessert
essen
und
mich
dann
davonmachen
Elle
veut
pas
m'lâcher
katgoulia
Shaw
assume
Sie
will
mich
nicht
loslassen,
sagt
mir,
Shaw,
steh
dazu
Même
si
je
l'ai
tej
ba9a
la
seule
qui
me
fascine
Auch
wenn
ich
sie
abserviert
habe,
ist
sie
die
Einzige,
die
mich
fasziniert
Safi
nti
tema
blama
ngoulik
kanbghik
Okay,
du
bleibst
dort,
ohne
dass
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
liebe
Ra
messat
lya
demmi
wallah
ki
vampire
Sie
hat
mir
wirklich
das
Blut
ausgesaugt,
ich
schwöre,
wie
ein
Vampir
Fuck
peace
m3ak
ana
kankoun
free
Scheiß
auf
Frieden,
mit
dir
bin
ich
frei
Ghi
ti9i
bya
ou
heydi
mennek
tankrit
Vertrau
mir
einfach
und
hör
auf
mit
deiner
Kritik
Faut
le
voir
pour
le
croire
Man
muss
es
sehen,
um
es
zu
glauben
Mn
walou
dart
histoire
Aus
nichts
hat
sie
eine
Geschichte
gemacht
J'suis
posé
dans
mon
coin
Ich
sitze
in
meiner
Ecke
Solo
bouhdi
west
la
soirée
Allein,
ganz
für
mich,
mitten
in
der
Party
3editha
f
7enkha
bhal
Sauarez
Ich
habe
sie
in
die
Wange
gebissen
wie
Suarez
Bdat
katl3bli
b
lkwari
Sie
fing
an,
mich
mit
den
Augen
zu
verschlingen
Jeritha
lbiti
lil
twal
Ich
zog
sie
in
mein
Zimmer,
die
Nacht
war
lang
Bébé
ghi
goulili
ach
tra
lik
Baby,
sag
mir
einfach,
was
mit
dir
los
ist
Wallah
kanchouf
fiha
katgouli
arrête
Ich
schwöre,
ich
sehe
sie
an,
sie
sagt
mir,
hör
auf
Bébé
c'est
toi
la
belle
et
c'est
moi
la
bête
Baby,
du
bist
die
Schöne
und
ich
bin
das
Biest
Koula
lila
sous
pillave
ou
la
C
Jede
Nacht
betrunken
oder
auf
C
C'est
bon
là
j'suis
fatigué
bébé
fous
moi
la
paix
Es
reicht,
ich
bin
müde,
Baby,
lass
mich
in
Ruhe
Wallah
kanchouf
fiha
katgouli
arrête
Ich
schwöre,
ich
sehe
sie
an,
sie
sagt
mir,
hör
auf
Bébé
c'est
toi
la
belle
et
c'est
moi
la
bête
Baby,
du
bist
die
Schöne
und
ich
bin
das
Biest
Koula
lila
sous
pillave
ou
la
C
Jede
Nacht
betrunken
oder
auf
C
C'est
bon
là
j'suis
fatigué
bébé
fous
moi
la
paix
Es
reicht,
ich
bin
müde,
Baby,
lass
mich
in
Ruhe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Harry Hunt, Christophe Marismari, Elmehdi Chao
Album
Blédard
Veröffentlichungsdatum
01-02-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.