Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christ Child's Lullaby
Колыбельная Младенца Христа
Oh
dear,
the
eye
that
softly
looks
О,
милый,
взгляд
твой
нежный
так
ласкает,
Oh
dear,
the
heart
that
foundly
loves
О,
милый,
сердце
так
тебя
лелеет,
Though
but
a
tender
babe
thy
arth
Ты,
хоть
младенец
нежный
и
прекрасный,
The
graces
all
grow
up
with
thee
В
тебе
все
добродетели
растут.
Oh
dear,
the
wind
that
pulls
the
trees
О,
милый,
ветер,
что
деревья
клонит,
Oh
dear,
the
rain
that
softly
falls
О,
милый,
дождь,
что
тихонько
льется,
Though
but
a
tender
babe
thy
arth
Ты,
хоть
младенец
нежный
и
прекрасный,
The
graces
all
grow
up
with
thee
В
тебе
все
добродетели
растут.
Oh
sweet,
the
night
that
holds
your
name
О,
сладкий,
ночь
хранит
твое
имя,
Oh
sweet,
the
star
that
truly
shines
О,
сладкий,
звезда
твоя
сияет,
Though
but
a
tender
babe
thy
arth
Ты,
хоть
младенец
нежный
и
прекрасный,
The
graces
all
grow
up
with
thee
В
тебе
все
добродетели
растут.
Oh
dear,
the
eye
that
softly
looks
О,
милый,
взгляд
твой
нежный
так
ласкает,
Oh
dear,
the
heart
that
foundly
loves
О,
милый,
сердце
так
тебя
лелеет,
Though
but
a
tender
babe
thy
arth
Ты,
хоть
младенец
нежный
и
прекрасный,
The
graces
all
grow
up
with
thee
В
тебе
все
добродетели
растут.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alec Wilder
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.