Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Desert's Liability
Бремя пустыни
I
see
death
in
the
distance
Я
вижу
смерть
вдали
I
hear
an
awful
laugh
Я
слышу
жуткий
смех
I
feel
the
bullets
barely
miss
upon
my
back
Чувствую
пули
у
спины,
едва
миновавшие
меня
Four
horsemen
ride
behind
me
Четыре
всадника
за
мной
скачут
I
think
my
time
has
come
Чувствую,
мой
час
настал
I
brace
myself
and
grip
the
body
of
my
gun
Собравшись,
я
сжимаю
рукоять
револьвера
Four
vultures
fly
above
me
Четыре
стервятника
парят
A
sign
of
things
to
come
Предвестники
грядущих
бед
Their
eyes
watch
closely
in
the
hope
that
we
succumb
Их
взгляды
ждут,
когда
же
мы
падём
There
is
no
hope
for
justice
Надежды
на
правосудие
нет
There
is
no
right
or
wrong
Нет
правых
здесь
и
нет
вины
Only
the
acceptance
that
death
will
overcome
Лишь
принятие:
смерть
всё
превозможет
Fire
across
the
sky
Огонь
пронзает
небосвод
The
desert
lullaby
Пустыни
колыбельный
звон
I've
got
six
bullets
to
go
Шесть
пуль
осталось
у
меня
в
запасе
I
fire
off
one
by
one
Стреляю,
выпуская
их
по
одной
Three
hunters
fell
down,
but
one
is
still
riding
on
Трое
охотников
пали,
но
один
всё
скачет
He
fires
off
two
more
bullets
Он
выпускает
две
пули
вновь
One
hits
me
in
the
thigh
Одна
вонзается
мне
в
бедро
The
other
grazes
my
cheek
as
I
crumple
nearby
Другая
щёку
задевает,
я
падаю
Fire
across
the
sky
Огонь
пронзает
небосвод
The
desert
lullaby
Пустыни
колыбельный
звон
Fire
across
the
sky
Огонь
пронзает
небосвод
The
desert
lullaby
Пустыни
колыбельный
звон
He
rides
up
slowly
to
me
Ко
мне
он
медленно
подъезжает
Says,
"I'll
pay
for
what
I've
done"
Говорит:
"За
содеянное
заплачу
я"
He'll
haul
me
back
to
town
to
hang
under
the
sun
Повезёт
в
город,
чтоб
повесить
под
солнцем
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shawn Mavrides
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.