Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is What It Takes - Preview
Вот чего это будет стоить - Превью
Watch
your
troubled
eyes
as
you
rest
Я
вижу
твои
встревоженные
глаза,
когда
ты
засыпаешь,
And
I
fall
in
love
with
every
breath
И
с
каждым
твоим
вздохом
я
влюбляюсь
всё
сильнее.
Wonder
if
those
eyes
are
really
shut
Думаю,
неужели
эти
глаза
действительно
закрыты?
And
am
I
the
one
you're
dreaming
of?
И
снишься
ли
ты
мне?
'Cause
underneath
the
darkness
Потому
что
под
покровом
темноты
There's
a
light
that's
trying
so
hard
to
be
seen
Скрывается
свет,
который
так
отчаянно
пытается
вырваться
наружу.
And
I
know
this
'cause
I've
noticed
И
я
знаю
это,
потому
что
заметил,
A
little
bit
shining
through
the
seams
Как
он
пробивается
сквозь
щели.
And
if
this
is
what
it
takes
И
если
это
то,
чего
это
будет
стоить,
Then
let
me
be
the
one
to
bare
the
pain
Позволь
мне
взять
твою
боль
на
себя.
Ooh
if
this
is
what
it
takes
О,
если
это
то,
чего
это
будет
стоить,
I'll
break
down
these
walls
that
are
in
our
way
Я
разрушу
эти
стены,
что
стоят
между
нами.
If
this
is
what
it
takes
Если
это
то,
чего
это
будет
стоить.
You
keep
on
telling
me
I'm
wasting
time
Ты
продолжаешь
говорить,
что
я
трачу
время
впустую,
But
to
call
it
wasting
time
oh
that's
a
crime
Но
называть
это
пустой
тратой
времени
— настоящее
преступление.
And
you
think
it's
crazy
what
I'm
trying
to
do
И
ты
думаешь,
что
я
схожу
с
ума,
пытаясь
сделать
это,
Well
baby,
I'm
a
fool
for
you
Что
ж,
детка,
я
просто
без
ума
от
тебя.
'Cause
underneath
the
darkness
Потому
что
под
покровом
темноты
There's
a
light
that's
trying
so
hard
to
be
seen
Скрывается
свет,
который
так
отчаянно
пытается
вырваться
наружу.
And
I
know
this
'cause
I've
noticed
И
я
знаю
это,
потому
что
заметил,
A
little
bit
shining
through
the
seams,
yeah
Как
он
пробивается
сквозь
щели,
да.
And
if
this
is
what
it
takes
И
если
это
то,
чего
это
будет
стоить,
Then
let
me
be
the
one
to
bare
the
pain
Позволь
мне
взять
твою
боль
на
себя.
Ooh
if
this
is
what
it
takes
О,
если
это
то,
чего
это
будет
стоить,
I'll
break
down
these
walls
that
are
in
our
way
Я
разрушу
эти
стены,
что
стоят
между
нами.
'Cause
if
you
don't
understand
yet
Потому
что
если
ты
ещё
не
поняла,
Then
I'll
never
let
you
forget
То
я
никогда
не
дам
тебе
забыть,
That
you
don't
have
to
do
this
on
your
own
Что
тебе
не
придётся
пройти
через
это
в
одиночку.
I'll
be
your
shoulder
to
lean
on
Я
буду
тем,
на
чье
плечо
ты
сможешь
опереться,
I'll
be
your
right
when
you
feel
wrong
Я
буду
твоей
правотой,
когда
ты
чувствуешь
себя
неправой.
So
come
on,
take
my
hand,
we're
moving
on
Так
что
давай,
возьми
меня
за
руку,
мы
справимся.
And
if
this
is
what
it
takes
И
если
это
то,
чего
это
будет
стоить,
Then
let
me
be
the
one
to
bare
the
pain
Позволь
мне
взять
твою
боль
на
себя.
Ooh
and
if
this
is
what
it
takes
О,
и
если
это
то,
чего
это
будет
стоить,
Then
I'll
break
down
these
walls
То
я
разрушу
эти
стены,
These
walls
that
are
in
our
way
Эти
стены,
что
стоят
между
нами.
If
this
is
what
it
takes
Если
это
то,
чего
это
будет
стоить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Scott Harris Friedman, Martin Terefe, Geoffrey Elliott Warburton, Shawn Mendes, Ido Zmishlany
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.