Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
had
me
the
way
you
always
wanted
Du
hattest
mich
so,
wie
du
es
immer
wolltest
Why
the
fuck
would
you
taint
that
shit
you
promised?
Warum
zum
Teufel
hast
du
das,
was
du
versprochen
hast,
verdorben?
I
gotta
give
you
props
for
trying
Ich
muss
dir
Anerkennung
zollen,
dass
du
es
versucht
hast
Doing
the
most,
but
damn
boy
it's
tiring
Du
gibst
dein
Bestes,
aber
verdammt
Junge,
es
ist
ermüdend
And
i'm
sorry
that
you
wanna
be
this
way
Und
es
tut
mir
leid,
dass
du
so
sein
willst
Oh
yeah,
don't
tell
me
lies,
baby
Oh
ja,
erzähl
mir
keine
Lügen,
Baby
Come
on
now,
i
weren't
born
yesterday
baby
Komm
schon,
ich
bin
nicht
von
gestern,
Baby
You
know
what
to
do
since
you
think
you
know
best
Du
weißt,
was
zu
tun
ist,
da
du
denkst,
du
weißt
es
am
besten
Go
take
a
hike,
i
don't
need
that
round
here
Geh
wandern,
ich
brauche
das
hier
nicht
Don't
hit
my
line
when
you're
feeling
lonely
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
dich
einsam
fühlst
You
know
what
to
do
since
you
think
you
know
best
Du
weißt,
was
zu
tun
ist,
da
du
denkst,
du
weißt
es
am
besten
Go
take
a
hike,
i
don't
need
that
round
here
Geh
wandern,
ich
brauche
das
hier
nicht
Don't
hit
my
line
when
you're
feeling
lonely
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
dich
einsam
fühlst
You
say
this
thing
here
is
far
from
over
Du
sagst,
diese
Sache
hier
ist
noch
lange
nicht
vorbei
But
i
refuse
to
believe
your
mind
is
sober
Aber
ich
weigere
mich
zu
glauben,
dass
dein
Verstand
nüchtern
ist
How
in
the
hell
does
it
feel
knowing
Wie
zum
Teufel
fühlt
es
sich
an,
zu
wissen
You
ain't
shit
now
and
you
weren't
beforehand?
Dass
du
jetzt
nichts
bist
und
es
vorher
auch
nicht
warst?
And
i
ain't
got
the
time
man,
you
talk
too
much
Und
ich
habe
keine
Zeit,
Mann,
du
redest
zu
viel
Oh
yeah,
don't
tell
me
lies,
baby
Oh
ja,
erzähl
mir
keine
Lügen,
Baby
Come
on
now,
i
weren't
born
yesterday
baby
Komm
schon,
ich
bin
nicht
von
gestern,
Baby
You
know
what
to
do
since
you
think
you
know
best
Du
weißt,
was
zu
tun
ist,
da
du
denkst,
du
weißt
es
am
besten
Go
take
a
hike,
i
don't
need
that
round
here
Geh
wandern,
ich
brauche
das
hier
nicht
Don't
hit
my
line
when
you're
feeling
lonely
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
dich
einsam
fühlst
You
know
what
to
do
since
you
think
you
know
best
Du
weißt,
was
zu
tun
ist,
da
du
denkst,
du
weißt
es
am
besten
Go
take
a
hike,
i
don't
need
that
round
here
Geh
wandern,
ich
brauche
das
hier
nicht
Don't
hit
my
line
when
you're
feeling
lonely
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
dich
einsam
fühlst
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: shay lia
Album
The Cycle
Veröffentlichungsdatum
23-11-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.