Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flygbolags John - Album edit
Flygbolags John - Album edit
Allihopa
ni
kan
komma
fram,
Hey
beautiful,
come
gather
around,
Behöver
inte
vara
blyga
jag
är
pilot
No
need
to
be
shy,
I'm
your
pilot,
Ni
är
väl
inte
rädda
för
att
flyga?,
Are
you
afraid
to
fly,
my
lady?,
Har
en
förkärlek
för
att
skryta,
I
have
a
thing
for
bragging,
Jag
är
som
en
lampa
en
lampa
lär
må
bäst
när
den
får
lysa,
I'm
like
a
light,
a
flame
shines
brightest
when
it's
lit,
Inte
många
matchar
mina
prylar,
Not
many
can
match
my
swag,
This
is
why
im'
hot,
medan
andra
dom
fortsätter
bara
frysa,
This
is
why
I'm
hot,
while
others
stay
frozen,
Men
jag
hettar
upp
kylan,
But
I'll
heat
up
the
ice,
Har
svensk
hip-hop
i
min
hand
som
om
jag
tagit
en
lyra,
I
hold
Swedish
hip-hop
in
my
hand
like
a
lyre,
Vi
är
redo
för
att
börja
styra,
We're
ready
to
take
control,
Dom
borde
rama
in
det
jag
skriver
på
a-fyra,
They
should
frame
my
lyrics
on
a
poster,
Rappare
dom
hör
mitt
flow
och
tänker
dom
vill
byta,
Rappers
hear
my
flow
and
want
to
swap,
Jag
har
ett
sånt
laidback
snackar
typ
bah
flow,
I
have
such
a
laidback
flow,
it's
just
my
thing,
Växt
upp
nyta(?)
söders
hjärta,
Grew
up
in
the
heart
of
Södermalm,
Lägger
rap
som
ingen
lyckas
överträffa,
Dropping
rhymes
that
no
one
can
surpass,
Hör
den
bästa
fest
gör
din
hyr
lokal
soft,
Hear
the
best
party
beats
and
make
your
place
bump,
På
höga
hästar
med
flygbolags
john,
On
high
horses
with
Flygbolags
John,
Jag
galopperar
fram
på
mina
höga
hästar,
(baby)
I
gallop
on
my
high
horses,
(baby)
Jag
galopperar
fram
på
mina
höga
hästar,
(baby)
I
gallop
on
my
high
horses,
(baby)
Jag
galopperar
fram,
(baby)
I
gallop
on,
(baby)
Jag
galopperar
fram,
I
gallop
on,
Alla
rappare
vill
vara
typ
som
jag,
över
ditt
huvud
flygbolag!
All
the
rappers
wanna
be
like
me,
above
you,
Flygbolag!
John!,
vem
är
han
frågar
du
mig
kommer
jag
nog
säga
bäst
förfan,
John,
who
is
he,
you
ask
me,
I'll
tell
you,
the
best
damn
man,
Jag
kan
erkänna
det
jag
är
en
enkel
man,
I
can
admit
it,
I'm
a
simple
guy,
Jag
har
mer
självförtroende
än
självdistans,
I
have
more
confidence
than
self-distance,
Men
jag
är
ingen
självisk
man,
But
I'm
not
selfish,
my
lady,
Bangar
inte
delar(?),
I
share
without
hesitation,
Jag
menar
det
jag
står
för,
förstår
du
vad
jag
menar?,
I
mean
what
I
say,
do
you
get
my
drift?,
Jag
va
ödmjuk
förut,
I
used
to
be
humble,
Det
sög
kuk
så
nu,
It
sucked,
so
now,
När
jag
rappar
frågar
människor:
hur
fan
gör
du?
When
I
rap,
people
ask:
how
do
you
do
it,
my
love?,
En
ständig
förvandling,
A
constant
transformation,
John
skäms
inte,
aldrig,
John
isn't
ashamed,
never,
John
väntar
på
att
nån
ska
fucking
hämta
hans
grammis,
John
waits
for
someone
to
come
and
get
his
Grammy,
John
lyssnar
på
Johns
musik,
John
listens
to
John's
music,
Det
ger
en
vision,
inspiration,
It
gives
him
visions,
inspiration,
Pratar
om
sig
själv
i
tredje
person,
Talks
about
himself
in
the
third
person,
Många
tror
dom
är
bäst,
Many
think
they're
the
best,
Många
tror
dom
vet
dom
är
bäst,
Many
think
they
know
they're
the
best,
Jag
vet
jag
är
bra,
I
know
I'm
great,
Ni
är
egentligen
sämst,
You're
actually
the
worst,
Jag
är
en
indian
som
har
ett
tji
tji
tjan
bong(?),
I'm
an
Indian
with
a
peace
pipe,
Nu
är
du
på
höga
hästar
med
flygbolags
John!,
Now
you're
on
high
horses
with
Flygbolags
John!,
Jag
galopperar
fram
på
mina
höga
hästar,
(baby)
I
gallop
on
my
high
horses,
(baby)
Jag
galopperar
fram
på
mina
höga
hästar,
(baby)
I
gallop
on
my
high
horses,
(baby)
Jag
galopperar
fram,
(baby)
I
gallop
on,
(baby)
Jag
galopperar
fram,
I
gallop
on,
Alla
rappare
vill
vara
typ
som
jag,
över
ditt
huvud
flygbolag!
All
the
rappers
wanna
be
like
me,
above
you,
Flygbolag!
Den
sätter
sig
på
hjärnan,
It
sticks
in
your
mind,
Den
sätter
sig
i
märgen,
It
sinks
into
your
bones,
Siktet
inställd
på
att
droppa
bomben
över
Sverige,
Aiming
to
drop
the
bomb
over
Sweden,
Du
skakar
på
din
klubb,
vi
skakar
hela
branschen,
You
shake
your
club,
we
shake
the
whole
industry,
Planen
är
att
droppa
bomben
över
hela
landet,
The
plan
is
to
drop
the
bomb
over
the
entire
country,
Säg
är
en
fågel
är
ett
plan,
Tell
me,
is
that
a
bird,
or
is
that
a
plane,
Alla
rappare
vill
vara
typ
som
jag,
All
the
rappers
wanna
be
like
me,
Säg
är
en
snubbe
som
flyger
över
stan,
ne
Tell
me,
is
that
a
dude
flying
over
the
city,
no
J
vi
flyger
över
landet
som
ett
flygbolag,
We're
flying
over
the
country
like
an
airline,
Jag
galopperar
fram
på
mina
höga
hästar,
(baby)
I
gallop
on
my
high
horses,
(baby)
Jag
galopperar
fram
på
mina
höga
hästar,
(baby)
I
gallop
on
my
high
horses,
(baby)
Jag
galopperar
fram,
(baby)
I
gallop
on,
(baby)
Jag
galopperar
fram,
I
gallop
on,
Alla
rappare
vill
vara
typ
som
jag,
över
ditt
huvud
flygbolag!
All
the
rappers
wanna
be
like
me,
above
you,
Flygbolag!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Richard Landenfelt, Larsen Christopher Chang, Robin Michael Eriksson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.