Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたはすぐに写真を撮りたがる
Ты
вечно
хочешь
меня
сфотографировать,
あたしは何時も其れを厭がるの
А
я
всегда
против,
だって写真になっちゃえば
Ведь
если
я
стану
фотографией,
あたしが古くなるじゃない
То
я
же
устарею.
あなたはすぐに絶対などと云う
Ты
вечно
говоришь
"абсолютно",
"точно",
あたしは何時も其れを厭がるの
А
я
всегда
против,
だって冷めてしまっちゃえば
Ведь
если
чувства
остынут,
其れすら嘘になるじゃない
То
даже
это
станет
ложью.
Don't
you
think?
Не
думаешь
ли
ты
так
же?
I
罠
B
wiθ
U
此処に居て
Я
хочу
быть
с
тобой,
останься
здесь,
ずっとずっとずっと
Навсегда,
навсегда,
навсегда,
明日のことは判らない
Что
будет
завтра
— неизвестно,
だからぎゅっとしていてね
Поэтому
обними
меня
крепко.
ぎゅっとしていてねダーリン
Обними
меня
крепко,
дорогой.
あなたはすぐにいじけて見せたがる
Ты
вечно
пытаешься
обидеться,
あたしは何時も其れを喜ぶの
А
мне
это
всегда
нравится,
だってカートみたいだから
Ведь
ты
похож
на
Курта,
あたしがコートニーじゃない
А
я
не
Кортни.
Don't
you
think?
Не
думаешь
ли
ты
так
же?
I
罠
B
wiθ
U
傍に来て
Я
хочу
быть
с
тобой,
подойди
ближе,
昨日のことは忘れちゃおう
Давай
забудем
о
вчерашнем,
そしてぎゅっとしていてね
И
обними
меня
крепко.
ぎゅっとしていてねダーリン
Обними
меня
крепко,
дорогой.
また四月が来たよ
Снова
наступил
апрель,
同じ日のことを思い出して
Я
вспоминаю
тот
самый
день.
Don't
you
think?
Не
думаешь
ли
ты
так
же?
I
罠
B
wiθ
U
此処に居て
Я
хочу
быть
с
тобой,
останься
здесь,
ずっとずっとずっと
Навсегда,
навсегда,
навсегда,
明日のことは判らない
Что
будет
завтра
— неизвестно,
だからぎゅっとしていてね
Поэтому
обними
меня
крепко.
I
罠
be
with
you
傍に来て
Я
хочу
быть
с
тобой,
подойди
ближе,
昨日のことは忘れちゃおう
Давай
забудем
о
вчерашнем,
そしてぎゅっとしていてね
И
обними
меня
крепко.
ぎゅっとしていてねダーリン
Обними
меня
крепко,
дорогой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 椎名 林檎, 椎名 林檎
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.