Shenseea - Sun Comes Up - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sun Comes Up - ShenseeaÜbersetzung ins Russische




Sun Comes Up
Солнце Всходит
Like a seed in the soil, you just haven't grown yet
Как семя в почве, ты ещё просто не пророс
The power you hold, you don't even know yet
Ты силы таишь, о которых ещё не знаешь
But baby, I know
Но, милый, я знаю
To lead is your purpose, it's deep in your bones, of this, I am certain
Вести твоё призвание, в костях оно, в этом я уверена
You fight with a noise in your head
Ты борешься с шумом в своей голове
Got a lot of weight on your chest
Много груза лежит на твоей груди
It'll be alright in the morning, right come on in, right come on in (ooh)
Всё будет хорошо к утру, давай же, давай же (оо)
I see it in your eyes
Я вижу в твоих глазах
I know you're gonna rise up
Я знаю, ты воспрянешь
Up when the sun comes up, up when the sun comes up
Восстанешь, когда взойдёт солнце, восстанешь, когда взойдёт солнце
Hold your head high
Высоко голову держи
I know you're gonna rise up
Я знаю, ты воспрянешь
Up when the sun comes up, up when the sun comes up
Восстанешь, когда взойдёт солнце, восстанешь, когда взойдёт солнце
I see no dark when the sun comes up (comes up)
Я не вижу тьмы, когда встаёт солнце (встаёт)
I see no dark when the sun comes up (sun comes up)
Я не вижу тьмы, когда встаёт солнце (встаёт солнце)
It's a new day when the sun comes up, we rise again
Новый день, когда встаёт солнце, мы встаём вновь
I see no dark when the sun comes up (sun comes up)
Я не вижу тьмы, когда встаёт солнце (встаёт солнце)
I see no dark when the sun comes up (sun comes up)
Я не вижу тьмы, когда встаёт солнце (встаёт солнце)
It's a new day when the sun comes up, we rise again
Новый день, когда встаёт солнце, мы встаём вновь
I can see your potential, even if you don't
Я вижу твой потенциал, даже если ты нет
Lift your chin up at the person in the mirror
Подними подбородок на человека в зеркале
One day you'll know, one day you'll know
Однажды поймёшь, однажды поймёшь
You find yourself in a crisis
Ты оказываешься в кризисе
Promise you we won't always be like this (like this)
Обещаю, мы не всегда будем такими (такими)
All the scars heal up, the top is where the bottom ends up
Все шрамы заживут, верх это где низ оказывается
Well, I want you to know
Ну, я хочу, чтоб ты знал
You're beautiful even with your flaw
Ты прекрасен, даже с изъяном своим
Me know you're bakkling a different kind of war
Знаю, ты ведёшь другого рода войну
Even if you never seen it, you feel it
Даже если не видел, ты чувствуешь это
Just stop and stare fi a minute
Просто остановись и посмотри минуту
I guess
Полагаю
I see it in your eyes
Я вижу в твоих глазах
I know you're gonna rise up
Я знаю, ты воспрянешь
Up when the sun comes up, up when the sun comes up
Восстанешь, когда взойдёт солнце, восстанешь, когда взойдёт солнце
Hold your head high
Высоко голову держи
I know you're gonna rise up
Я знаю, ты воспрянешь
Up when the sun comes up, up when the sun comes up
Восстанешь, когда взойдёт солнце, восстанешь, когда взойдёт солнце
I see no dark when the sun comes up (comes up)
Я не вижу тьмы, когда встаёт солнце (встаёт)
I see no dark when the sun comes up (sun comes up)
Я не вижу тьмы, когда встаёт солнце (встаёт солнце)
It's a new day when the sun comes up (comes up), we rise again (yeah, like that?)
Новый день, когда встаёт солнце (встаёт), мы встаём вновь (да, вот так?)
I see no dark when the sun comes up (sun comes up)
Я не вижу тьмы, когда встаёт солнце (встаёт солнце)
I see no dark when the sun comes up (sun comes up)
Я не вижу тьмы, когда встаёт солнце (встаёт солнце)
It's a new day when the sun comes up, we rise again
Новый день, когда встаёт солнце, мы встаём вновь
(Like that?) Yeah, like that how you do it
(Вот так?) Да, вот так, как ты это делаешь
Okay, when you doing it right?
Окей, когда делаешь это правильно?
And when you're going to sing
А когда ты будешь петь
Just remember what you just said when you was on the computer, okay?
Просто вспомни, что ты только что сказал, когда был за компьютером, окей?
(Oh, same like same, same like how we do it now, I must put it on the track?)
(О, так же, как, так же, как мы делаем сейчас, мне это на трек записать?)
Yep
Ага
(Okay, alright, thanks)
(Окей, ладно, спасибо)
You're welcome
Пожалуйста
(Thanks, yeah, you see you have good ear, you're a producer?)
(Спасибо, да, видишь, у тебя хороший слух, ты продюсер?)





Autoren: Tarik Luke Johnston, Rachael Kennedy, Lance Eric Shipp, Nathalia Marshall, Chinsea Linda Lee, Richard Iain Joshua Mcclashie, Andrew Green, Lee Rajeiro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.