Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
liefde
voelt
nu
anders
Твоя
любовь
сейчас
ощущается
иначе
't
Ritme
van
je
hart
herken
ik
niet
terug
Ритм
твоего
сердца
я
больше
не
узнаю
Klopt-ie
voor
een
ander?
Бьется
ли
оно
ради
другой?
Maakt
zij
jou
compleet?
Want
je
maakt
dit
nu
stuk
Заполняет
ли
она
тебя
полностью?
Потому
что
ты
сейчас
все
разрушаешь
Jij
had
een
spreuk
die
mij
heeft
vervloekt
У
тебя
было
заклинание,
которое
меня
прокляло
Verwacht
ik
meer
dan
wat
jij
had
bedoeld?
Я
ожидала
большего,
чем
ты
имел
в
виду?
Maar
ik
bleef
het
proberen,
en
toch
moest
ik
leren
Но
я
продолжала
пытаться,
и
все
же
мне
пришлось
учиться
Dat
"wij"
niet
bestaat
Что
"мы"
не
существует
Want
jij
ziet
niet
de
liefde
in
mij
Потому
что
ты
не
видишь
любви
во
мне
Je
ogen
bedrogen
ons
allebei
Твои
глаза
обманули
нас
обоих
Werd
verblind
door
je
lach,
over
grenzen
gestapt
Ослепла
от
твоей
улыбки,
переступила
границы
Maar
nu
valt
je
masker
af
Но
теперь
твоя
маска
падает
Nee,
ik
weet
niet
waarom
dit
zoveel
doet
met
mij
Нет,
я
не
знаю,
почему
это
так
сильно
на
меня
влияет
't
Geeft
niet,
want
het
had
niet
zo
moeten
zijn
Ничего,
потому
что
так
не
должно
было
быть
Zeg
me:
voelt
haar
liefde
goed?
Mis
je
wat
je
had
bij
mij?
Скажи
мне:
чувствуешь
ли
ты
ее
любовь?
Скучаешь
ли
ты
по
тому,
что
у
тебя
было
со
мной?
Dat
alles
doet
er
niet
meer
toe,
't
is
nu
echt
voorbij
Все
это
больше
не
имеет
значения,
все
действительно
кончено
Jij
had
een
spreuk
die
mij
heeft
vervloekt
У
тебя
было
заклинание,
которое
меня
прокляло
Verwacht
ik
meer
dan
wat
jij
had
bedoeld?
Я
ожидала
большего,
чем
ты
имел
в
виду?
Maar
ik
bleef
het
proberen,
en
toch
moest
ik
leren
Но
я
продолжала
пытаться,
и
все
же
мне
пришлось
учиться
Dat
"wij"
niet
bestaat
Что
"мы"
не
существует
Want
jij
ziet
niet
de
liefde
in
mij
Потому
что
ты
не
видишь
любви
во
мне
Je
ogen
bedrogen
ons
allebei
Твои
глаза
обманули
нас
обоих
Werd
verblind
door
je
lach,
over
grenzen
gestapt,
oh-oh-oh
Ослепла
от
твоей
улыбки,
переступила
границы,
о-о-о
Jij
ziet
niet
de
liefde
in
mij
Ты
не
видишь
любви
во
мне
Je
ogen
bedrogen
ons
allebei
Твои
глаза
обманули
нас
обоих
Werd
verblind
door
je
lach,
over
grenzen
gestapt
Ослепла
от
твоей
улыбки,
переступила
границы
Maar
nu
valt
je
masker
af
Но
теперь
твоя
маска
падает
Hey,
ta-da-di-da-da-dum-dee
Эй,
та-да-ди-да-да-дум-ди
Ta-da-di-da-da-dum-dee
Та-да-ди-да-да-дум-ди
Ta-da-hey,
ta-dee,
ta-da-dee
Та-да-эй,
та-ди,
та-да-ди
Zij
neemt
het
nu
over
van
mij
Она
теперь
берет
это
от
меня
Deel
de
liefde,
niet
de
pijn
Поделись
любовью,
а
не
болью
Geef
haar
wat
je
niet
kon
geven
aan
mij
Дай
ей
то,
чего
ты
не
мог
дать
мне
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Van Meeteren, Luis Carlo Ugarte Ripa, Sherefa Zigourney Yorks, Milou Van Egmond, Anton Michael Van Room, Germaine Kenneth Romero
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.