Sherefa Yorks - Masker - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Masker - Sherefa YorksÜbersetzung ins Russische




Masker
Маска
Hey, yeah
Эй, да
Je liefde voelt nu anders
Твоя любовь сейчас ощущается иначе
't Ritme van je hart herken ik niet terug
Ритм твоего сердца я больше не узнаю
Klopt-ie voor een ander?
Бьется ли оно ради другой?
Maakt zij jou compleet? Want je maakt dit nu stuk
Заполняет ли она тебя полностью? Потому что ты сейчас все разрушаешь
Jij had een spreuk die mij heeft vervloekt
У тебя было заклинание, которое меня прокляло
Verwacht ik meer dan wat jij had bedoeld?
Я ожидала большего, чем ты имел в виду?
Maar ik bleef het proberen, en toch moest ik leren
Но я продолжала пытаться, и все же мне пришлось учиться
Dat "wij" niet bestaat
Что "мы" не существует
Want jij ziet niet de liefde in mij
Потому что ты не видишь любви во мне
Je ogen bedrogen ons allebei
Твои глаза обманули нас обоих
Werd verblind door je lach, over grenzen gestapt
Ослепла от твоей улыбки, переступила границы
Maar nu valt je masker af
Но теперь твоя маска падает
Nee, ik weet niet waarom dit zoveel doet met mij
Нет, я не знаю, почему это так сильно на меня влияет
't Geeft niet, want het had niet zo moeten zijn
Ничего, потому что так не должно было быть
Zeg me: voelt haar liefde goed? Mis je wat je had bij mij?
Скажи мне: чувствуешь ли ты ее любовь? Скучаешь ли ты по тому, что у тебя было со мной?
Dat alles doet er niet meer toe, 't is nu echt voorbij
Все это больше не имеет значения, все действительно кончено
Jij had een spreuk die mij heeft vervloekt
У тебя было заклинание, которое меня прокляло
Verwacht ik meer dan wat jij had bedoeld?
Я ожидала большего, чем ты имел в виду?
Maar ik bleef het proberen, en toch moest ik leren
Но я продолжала пытаться, и все же мне пришлось учиться
Dat "wij" niet bestaat
Что "мы" не существует
Want jij ziet niet de liefde in mij
Потому что ты не видишь любви во мне
Je ogen bedrogen ons allebei
Твои глаза обманули нас обоих
Werd verblind door je lach, over grenzen gestapt, oh-oh-oh
Ослепла от твоей улыбки, переступила границы, о-о-о
Jij ziet niet de liefde in mij
Ты не видишь любви во мне
Je ogen bedrogen ons allebei
Твои глаза обманули нас обоих
Werd verblind door je lach, over grenzen gestapt
Ослепла от твоей улыбки, переступила границы
Maar nu valt je masker af
Но теперь твоя маска падает
Hey, ta-da-di-da-da-dum-dee
Эй, та-да-ди-да-да-дум-ди
Ta-da-di-da-da-dum-dee
Та-да-ди-да-да-дум-ди
Ta-da-hey, ta-dee, ta-da-dee
Та-да-эй, та-ди, та-да-ди
Zij neemt het nu over van mij
Она теперь берет это от меня
Deel de liefde, niet de pijn
Поделись любовью, а не болью
Geef haar wat je niet kon geven aan mij
Дай ей то, чего ты не мог дать мне





Autoren: Robert Van Meeteren, Luis Carlo Ugarte Ripa, Sherefa Zigourney Yorks, Milou Van Egmond, Anton Michael Van Room, Germaine Kenneth Romero


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.