Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always On Your Side
Всегда на твоей стороне
My
yesterdays
are
all
boxed
up
and
neatly
put
away.
Мои
вчерашние
дни
упакованы
и
аккуратно
убраны.
But
every
now
and
then
you
come
to
mind.
Но
время
от
времени
ты
приходишь
мне
на
ум.
Cause
you
were
always
waiting
to
be
picked
to
play
the
game.
Ведь
ты
всегда
ждал,
когда
тебя
выберут
для
игры.
But
when
your
name
was
called,
you
found
a
place
to
hide.
Но
когда
назвали
твое
имя,
ты
нашел,
где
спрятаться.
When
you
knew
that
I
was
always
on
your
side.
Хотя
ты
знал,
что
я
всегда
на
твоей
стороне.
Well
everything
was
easy
then,
so
sweet
and
innocent.
Тогда
все
было
легко,
так
мило
и
невинно.
But
my
demons
and
my
angels
reappeared.
Но
мои
демоны
и
ангелы
вновь
появились.
Leavin'
all
the
traces
of
the
man
you
thought
I'd
be,
Оставляя
лишь
следы
того
мужчины,
которым,
как
ты
думал,
я
буду,
Too
afraid
to
hear
the
words
I'd
always
feared.
Слишком
боясь
услышать
слова,
которых
я
всегда
боялся.
Leavin'
you
with
all
these
questions
all
these
years.
Оставляя
тебя
со
всеми
этими
вопросами
на
долгие
годы.
But
is
there
someplace
far
away,
someplace
where
all
is
clear.
Но
есть
ли
где-то
далеко,
место,
где
все
ясно.
Easy
to
start
over
with
the
ones
you
hold
so
dear.
Где
легко
начать
все
сначала
с
теми,
кто
тебе
так
дорог.
Or
are
you
left
to
wonder,
all
alone,
eternally.
Или
ты
обречен
вечно
гадать
в
одиночестве.
This
isn't
how
it's
really
meant
to
be.
Все
это
совсем
не
так,
как
должно
быть.
No
it
isn't
how
it's
really
meant
to
be.
Нет,
все
это
совсем
не
так,
как
должно
быть.
Well
they
say
that
love
is
in
the
air,
(love
is
in
the
air),
never
is
it
clear,
Говорят,
что
любовь
витает
в
воздухе,
(любовь
витает
в
воздухе),
но
никогда
не
ясно,
How
to
pull
it
close
and
make
it
stay.
Как
удержать
ее
рядом.
Butterflies
are
free
to
fly,
and
so
they
fly
away.
Бабочки
вольны
летать,
и
поэтому
они
улетают.
And
I'm
left
to
carry
on
and
wonder
why,
А
мне
остается
жить
дальше
и
гадать
почему,
Even
through
it
all,
I'm
always
on
your
side.
Ведь
несмотря
ни
на
что,
я
всегда
на
твоей
стороне.
Is
there
someplace
far
away,
someplace
where
all
is
clear.
Есть
ли
где-то
далеко,
место,
где
все
ясно.
Easy
to
start
over
with
the
ones
you
hold
so
dear.
Где
легко
начать
все
сначала
с
теми,
кто
тебе
так
дорог.
Or
are
you
left
to
wonder,
all
alone,
eternally.
Или
ты
обречен
вечно
гадать
в
одиночестве.
When
this
isn't
how
it's
really
meant
to
be,
Когда
все
это
совсем
не
так,
как
должно
быть,
No
it
isn't
how
it's
really
meant
to
be.
Нет,
все
это
совсем
не
так,
как
должно
быть.
Well
if
they
say
that
love
is
in
the
air,
(never
is
it
clear.)
Если
говорят,
что
любовь
витает
в
воздухе,
(но
никогда
не
ясно).
How
to
pull
it
close
and
make
it
stay.
Как
удержать
ее
рядом.
If
butterflies
are
free
to
fly,
why
do
they
fly
away,
Если
бабочки
вольны
летать,
почему
они
улетают,
Leavin'
me
to
carry
on
and
wonder
why.
Оставляя
меня
жить
дальше
и
гадать
почему.
Was
it
you
that
kept
me
wondering
through
this
life,
Это
ты
заставлял
меня
сомневаться
всю
жизнь,
When
you
know
that
I
was
always
on
your
side.
Хотя
ты
знал,
что
я
всегда
был
на
твоей
стороне.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sheryl Suzanne Crow
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.