Shihad - This Lonely Fire - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

This Lonely Fire - ShihadÜbersetzung ins Deutsche




This Lonely Fire
Dieses einsame Feuer
There's a streetlight faded for the day
Da ist ein Straßenlicht, verblasst für den Tag
There's a bombsite to be swept away
Da ist ein Bombenkrater, der weggefegt werden muss
I will take the day off
Ich werde mir den Tag freinehmen
I will take the day
Ich werde den Tag nehmen
Let the worry dissolve
Lass die Sorge sich auflösen
Gonna celebrate
Werde feiern
I will take the day off
Ich werde mir den Tag freinehmen
I will take the day
Ich werde den Tag nehmen
I will take the day off
Ich werde mir den Tag freinehmen
Because I've done everything you told me to
Weil ich alles getan habe, was du mir gesagt hast
There's no need to act surprised
Es gibt keinen Grund, überrascht zu sein
All my life I've done what I was meant to do
Mein ganzes Leben lang habe ich getan, was ich tun sollte
Never thought about asking why
Nie darüber nachgedacht, warum zu fragen
And your own desire will let you know that it's true
Und dein eigenes Verlangen wird dich wissen lassen, dass es wahr ist
There's a lonely fire replacing the old with the new
Da ist ein einsames Feuer, das das Alte durch das Neue ersetzt
Replacing the old with the new (x4)
Das Alte durch das Neue ersetzen (x4)
As the city fills with light and noise
Während die Stadt sich mit Licht und Lärm füllt
While the whole world waits to be destroyed
Während die ganze Welt darauf wartet, zerstört zu werden
I will take the day off
Ich werde mir den Tag freinehmen
I will take the day
Ich werde den Tag nehmen
Let the worry dissolve
Lass die Sorge sich auflösen
Gonna celebrate
Werde feiern
I will take the day off
Ich werde mir den Tag freinehmen
I will take the day
Ich werde den Tag nehmen
I will take the day off
Ich werde mir den Tag freinehmen
Because I've done everything you told me to
Weil ich alles getan habe, was du mir gesagt hast
There's no need to act surprised
Es gibt keinen Grund, überrascht zu sein
All my life I've done what I was meant to do
Mein ganzes Leben lang habe ich getan, was ich tun sollte
Never thought about asking why
Nie darüber nachgedacht, warum zu fragen
And your own desire will let you know that it's true
Und dein eigenes Verlangen wird dich wissen lassen, dass es wahr ist
There's a lonely fire replacing the old with the new
Da ist ein einsames Feuer, das das Alte durch das Neue ersetzt
Replacing the old with the new (x4)
Das Alte durch das Neue ersetzen (x4)
I can't remember my own name
Ich kann mich nicht an meinen eigenen Namen erinnern
It's been forever, now I'm back again
Es ist ewig her, jetzt bin ich wieder zurück
And I cannot believe all the things we deny
Und ich kann all die Dinge nicht glauben, die wir leugnen
Waiting for others to make it right
Warten darauf, dass andere es richtig machen
Even when it was clear the dream wasn't true
Selbst als klar war, dass der Traum nicht wahr war
Wouldn't admit to the one thing left to do
Wollte das Einzige nicht zugeben, was zu tun blieb
Replacing the old with the new (x4)
Das Alte durch das Neue ersetzen (x4)
There's a streetlight faded for the day
Da ist ein Straßenlicht, verblasst für den Tag
There's a bombsite to be swept away
Da ist ein Bombenkrater, der weggefegt werden muss
Because I've done everything you told me to
Weil ich alles getan habe, was du mir gesagt hast
There's no need to act surprised
Es gibt keinen Grund, überrascht zu sein
All my life I've done what I was meant to do
Mein ganzes Leben lang habe ich getan, was ich tun sollte
Never thought about asking why
Nie darüber nachgedacht, warum zu fragen
And your own desire will let you know that it's true
Und dein eigenes Verlangen wird dich wissen lassen, dass es wahr ist
There's a lonely fire replacing the old with the new
Da ist ein einsames Feuer, das das Alte durch das Neue ersetzt
Replacing the old with the new (x4)
Das Alte durch das Neue ersetzen (x4)





Autoren: Larkin Tom, Kippenberger Karl Brenton Jamie, Knight Philip Roydon, Toogood Jon Charles


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.