Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
狠心的交叉
Heartbroken Intersection
狠心的交叉
Heartbroken
Intersection
路已尽了吧
忘了吧
逝了吧
The
road
is
coming
to
an
end,
forget
it,
let
it
die
就吻着我吧
像那夜
在这刻
Just
kiss
me,
like
that
night,
at
this
moment
来拥抱我像有罪
留低印记是错吗
Come
embrace
me
like
being
guilty,
is
it
wrong
to
leave
a
mark
你是在退避
用距离
来判死
You're
retreating,
using
distance
to
sentence
me
to
death
忍心将鲜花狠狠倒着插
Harden
your
heart
and
plant
the
fresh
flowers
upside
down
爱那天交给你
你终归都舍弃
The
love
I
handed
to
you
that
day,
you
ended
up
abandoning
it
你抹掉了奇绩
这创伤有血洒
You've
erased
the
miracles,
this
wound
is
bleeding
残忍
不必迫我揭开真相
Cruelty,
don't
force
me
to
reveal
the
truth
宁愿
天真想你在乎模样
I'd
rather
be
naïve
and
think
that
you
still
care
但告别
是你另有她
But
the
farewell,
you
have
someone
else
你给我狠狠的交叉
已有创疤
You've
given
me
a
brutal
intersection;
I'm
already
scarred
你知道终点一偏差
无论我怎牵挂
You
know
that
if
we
deviate
from
the
destination,
no
matter
how
much
I
care
真心的期盼
其实始终离散
Sincerely
expecting;
in
the
end
it's
still
dispersed
还是你
实太差
为爱限期成为习惯
Still
you;
actually
so
poor,
setting
an
expiration
date
for
love
becomes
a
habit
划上今天的交叉
已结尾吗
Drawing
today's
intersection,
is
it
over
你赶到今晚搬新家
谁令你仿似哑巴
You've
come
to
move
to
a
new
home
tonight,
who
made
you
as
silent
as
a
mute
哭干了
怎么退
你却记挂你那个她
Cried
until
dry,
how
can
I
back
off,
yet
you
keep
her
in
your
heart
是你没说话
没对话
没答话
You
didn't
speak,
no
conversation,
no
answer
奉欠动听话
但你在
微讯她
Owing
sweet
words,
but
you're
texting
her
和她说了热爱吧
和拥吻你在晚黑
You
told
her
you
love
her,
and
that
you
kissed
her
last
night
你并没退避
零距离
又爱起
You
didn't
retreat,
zero
distance,
and
fell
in
love
again
将摧毁花瓣忍心满地散
Willing
to
destroy
the
petals,
scattering
them
mercilessly
爱那天交给你
你终归都舍弃
The
love
I
handed
to
you
that
day,
you
ended
up
abandoning
it
你抹掉了奇绩
这创伤有血洒
You've
erased
the
miracles,
this
wound
is
bleeding
残忍
终于讲到放手好吗
Cruelty,
is
it
finally
time
to
talk
about
letting
go
宁愿
狠心粉碎动人情话
I'd
rather
ruthlessly
shatter
the
affectionate
words
话告别
是你另有她
The
farewell,
you
have
someone
else
你给我狠狠的交叉
已有创疤
You've
given
me
a
brutal
intersection;
I'm
already
scarred
你知道终点一偏差
无论我怎牵挂
You
know
that
if
we
deviate
from
the
destination,
no
matter
how
much
I
care
真心的期盼
其实始终离散
Sincerely
expecting;
in
the
end
it's
still
dispersed
还是你
实太差
为爱限期成为习惯
Still
you;
actually
so
poor,
setting
an
expiration
date
for
love
becomes
a
habit
划上今天的交叉
已结尾吗
Drawing
today's
intersection,
is
it
over
你赶到今晚搬新家
谁令我哭到声沙
You've
come
to
move
to
a
new
home
tonight,
who
made
me
cry
myself
hoarse
哭干了
怎么退
你却记挂你那个她
Cried
until
dry,
how
can
I
back
off,
yet
you
keep
her
in
your
heart
我盼望你像从前
相拥面对面
I
hoped
you'd
be
like
before,
embracing
me
face
to
face
你却在一息间变迁
But
you
changed
in
an
instant
I
gave
you
all
that
I've
got
I
gave
you
all
that
I've
got
Till
I
have
nothing
left
for
myself
Till
I
have
nothing
left
for
myself
I
don't
wanna
hate
myself
I
don't
wanna
hate
myself
So
I'm
letting
you
go
Goodbye
So
I'm
letting
you
go
Goodbye
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Xiao-gui Chen, Wei Dai
Album
狠心的交叉
Veröffentlichungsdatum
10-12-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.