Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Nagusame (Live Version)
Solace (Live Version)
                         
                        
                            
                                        夜明けの犬も歩けば 
                                        行き止まり 
                            
                                        Even 
                                        morning 
                                        dogs 
                                        walking 
                                        about 
                            
                         
                        
                            
                                        お月様を照らす 
                                        水溜まり 
                            
                                        End 
                                        up 
                                        at 
                                        dead 
                                        ends 
                            
                         
                        
                            
                                        よけながら 
                                        ぽっかり 
                            
                                        Moonlit 
                                        puddles 
                            
                         
                        
                            
                                        開いた懐に 
                                        わだかまり 
                            
                                        Dodging 
                                        them, 
                                        my 
                                        heart 
                                        swells 
                            
                         
                        
                            
                                        何故か胸が張り裂けそうさ 
                            
                                        Suddenly, 
                                        filled 
                                        with 
                                        resentment 
                            
                         
                        
                            
                                        喉が締め付けられるような 
                            
                                        My 
                                        throat 
                                        constricts 
                            
                         
                        
                            
                                        この要塞から抜け出ようと 
                                        試みる度に振り出しに来る 
                            
                                        Every 
                                        time 
                                            I 
                                        try 
                                        to 
                                        break 
                                        free 
                                        from 
                                        this 
                                        fortress, 
                                            I 
                                        end 
                                        up 
                                        back 
                                        at 
                                        the 
                                        start 
                            
                         
                        
                            
                                        今にも落ちて来そうな空に 
                                        壊れそうな迄に 
                                        のしかかる重荷 
                            
                                        Under 
                                        skies 
                                        that 
                                        seem 
                                        about 
                                        to 
                                        fall, 
                                            a 
                                        burden 
                                        weighs 
                                        heavy, 
                                        threatening 
                                        to 
                                        break 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        押し潰されそうな気力 
                            
                                        My 
                                        will 
                                        is 
                                        crushed 
                            
                         
                        
                            
                                        CDみたいに 
                                        傷付いて飛んだ記憶 
                            
                                        Memories 
                                        scratched 
                                        and 
                                        skipped 
                                        like 
                                            a 
                                        CD 
                            
                         
                        
                            
                                        嬉しい事も、辛い事も 
                            
                                        Both 
                                        happy 
                                        and 
                                        sad 
                                        times 
                            
                         
                        
                            
                                        別れた友、淡い過去を 
                            
                                        Friends 
                                        I've 
                                        lost, 
                                            a 
                                        hazy 
                                        past 
                            
                         
                        
                            
                                        諸々、想い返すだけで 
                            
                                        All 
                                        these 
                                        thoughts 
                                        flood 
                                        my 
                                        mind 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        落とす程 
                                        心が綺麗なら 
                            
                                        If 
                                        shedding 
                                        my 
                                        heart 
                                        purifies 
                                        it 
                            
                         
                        
                            
                                        きっと 
                                        別の道を歩んでるんだろう 
                            
                                        Surely 
                                        my 
                                        path 
                                        would 
                                        be 
                                        different 
                            
                         
                        
                            
                                        目くるめく、変わる街を愛でるべく 
                            
                                        With 
                                        love 
                                        for 
                                        the 
                                        ever-changing 
                                        city 
                            
                         
                        
                            
                                        項を涼しく、走るんだろう 
                            
                                        I'd 
                                        run, 
                                        my 
                                        head 
                                        held 
                                        high 
                            
                         
                        
                            
                                        やっと、手に入れた筈の幸せ 
                            
                                        The 
                                        happiness 
                                        I've 
                                        worked 
                                        so 
                                        hard 
                                        for 
                            
                         
                        
                            
                                        守るために 
                                        頑なに足枷 
                            
                                        In 
                                        order 
                                        to 
                                        protect 
                                        it, 
                                        I've 
                                        shackled 
                                        myself 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        付けて働け、と言い聞かせ 
                            
                                        Keep 
                                        working, 
                                            I 
                                        tell 
                                        myself 
                            
                         
                        
                            
                                        期待してみる 
                                        虫の良い知らせ 
                            
                                        Hoping 
                                        for 
                                        good 
                                        news 
                                        to 
                                        come 
                            
                         
                        
                            
                                        その日暮らしの 
                                        儚さよ 
                            
                                        The 
                                        transience 
                                        of 
                                        living 
                                        day 
                                        by 
                                        day 
                            
                         
                        
                            
                                        夜の寝床の 
                                        暖かさよ 
                            
                                        The 
                                        warmth 
                                        of 
                                        my 
                                        nightly 
                                        bed 
                            
                         
                        
                            
                                        時の流れの 
                                        冷ややかさよ 
                            
                                        The 
                                        indifference 
                                        of 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        人の身振りの 
                                        したたかさよ 
                            
                                        The 
                                        resilience 
                                        of 
                                        human 
                                        beings 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        だって誰もが指先は泥々 
                            
                                        After 
                                        all, 
                                        our 
                                        fingers 
                                        are 
                                        all 
                                        dirty 
                            
                         
                        
                            
                                        でもそろそろ魂が笑う頃 
                            
                                        But 
                                        it's 
                                        almost 
                                        time 
                                        for 
                                        our 
                                        souls 
                                        to 
                                        laugh 
                            
                         
                        
                            
                                        誇り捨てて積もった埃払う程 
                            
                                        When 
                                        we 
                                        shed 
                                        our 
                                        pride 
                                        and 
                                        sweep 
                                        away 
                                        the 
                                        dust 
                                        that's 
                                        gathered 
                            
                         
                        
                            
                                        景色も変わって見えるもの 
                            
                                        Even 
                                        the 
                                        scenery 
                                        will 
                                        look 
                                        different 
                            
                         
                        
                            
                                        人と繋がることにも税を課す 
                            
                                        Connecting 
                                        with 
                                        others 
                                        now 
                                        comes 
                                        with 
                                            a 
                                        price 
                            
                         
                        
                            
                                        世の中で生き残って精を出す 
                            
                                        We 
                                        struggle 
                                        to 
                                        survive 
                                        in 
                                        this 
                                        world 
                            
                         
                        
                            
                                        どうか今日の願いが叶いますように 
                            
                                        May 
                                        today's 
                                        wish 
                                        come 
                                        true 
                            
                         
                        
                            
                                        明日には気分が晴れますように 
                            
                                        May 
                                            I 
                                        feel 
                                        better 
                                        tomorrow 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        勝ち負けで決まる価値 
                            
                                        Worth 
                                        defined 
                                        by 
                                        winning 
                                        and 
                                        losing 
                            
                         
                        
                            
                                        過ちで溢れる泡の街 
                            
                                            A 
                                        city 
                                        of 
                                        bubbles 
                                        overflowing 
                                        with 
                                        mistakes 
                            
                         
                        
                            
                                        新聞を開けば、嘘ばかり 
                            
                                        Newspapers 
                                        are 
                                        filled 
                                        with 
                                        lies 
                            
                         
                        
                            
                                        テレビを付けたら、空騒ぎ 
                            
                                        Television 
                                        broadcasts 
                                        nothing 
                                        but 
                                        nonsense 
                            
                         
                        
                            
                                        そんな風に感じる時は 
                            
                                        When 
                                            I 
                                        feel 
                                        this 
                                        way 
                            
                         
                        
                            
                                        外に出れば、感じる一際 
                            
                                        Stepping 
                                        outside, 
                                            I 
                                        notice 
                            
                         
                        
                            
                                        骨に染みる 
                                        空気の美味しさ 
                            
                                        The 
                                        deliciousness 
                                        of 
                                        the 
                                        air, 
                                        seeping 
                                        into 
                                        my 
                                        bones 
                            
                         
                        
                            
                                        空に染まる 
                                        故郷の恋しさ 
                            
                                        The 
                                        longing 
                                        for 
                                        my 
                                        hometown, 
                                        painted 
                                        in 
                                        the 
                                        sky 
                            
                         
                        
                            
                                        ああ、僕は何処に帰れば良いのか 
                            
                                        Oh, 
                                        where 
                                        do 
                                            I 
                                        belong? 
                            
                         
                        
                            
                                        此処でいつまで耐えれば良いのか 
                            
                                        How 
                                        long 
                                        must 
                                            I 
                                        endure 
                                        this? 
                            
                         
                        
                            
                                        住めば都、されど都は去れと言う 
                            
                                        They 
                                        say 
                                        "When 
                                        in 
                                        Rome, 
                                        do 
                                        as 
                                        the 
                                        Romans 
                                        do," 
                            
                         
                        
                            
                                        でも誰も彼も去れずに居る 
                            
                                        But 
                                        none 
                                        of 
                                        us 
                                        can 
                                        seem 
                                        to 
                                        leave 
                            
                         
                        
                            
                                        のは何故だろう 
                                        と問いかける 
                            
                                        Why 
                                        is 
                                        that, 
                                            I 
                                        wonder 
                            
                         
                        
                            
                                        鳶色の夢を、追いかける 
                            
                                        Chasing 
                                        dreams 
                                        of 
                                            a 
                                        hazy 
                                        blue 
                            
                         
                        
                            
                                        独りで天国に打ち明ける 
                            
                                        Confiding 
                                        in 
                                        the 
                                        heavens, 
                                        all 
                                        alone 
                            
                         
                        
                            
                                        祈りのロケットを打ち上げる 
                            
                                        Launching 
                                            a 
                                        rocket 
                                        of 
                                        prayers 
                            
                         
                        
                            
                                        ボケッと突っ立ってるように見えて、 
                            
                                            I 
                                        may 
                                        seem 
                                        like 
                                        I'm 
                                        standing 
                                        still, 
                                        lost 
                                        in 
                                        thought 
                            
                         
                        
                            
                                        実はやるせなさを嘆いている 
                            
                                        But 
                                        in 
                                        truth, 
                                        I'm 
                                        filled 
                                        with 
                                        despair 
                            
                         
                        
                            
                                        迷子のヘンゼルとグレーテル 
                            
                                        Like 
                                        Hansel 
                                        and 
                                        Gretel, 
                                        lost 
                                        in 
                                        the 
                                        woods 
                            
                         
                        
                            
                                        都会の片隅で震えてる 
                            
                                        We 
                                        tremble 
                                        in 
                                        the 
                                        corner 
                                        of 
                                        this 
                                        city 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        離れる程、戻りたくなる 
                            
                                        The 
                                        farther 
                                            I 
                                        go, 
                                        the 
                                        more 
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                                        return 
                            
                         
                        
                            
                                        荷物まとめて、帰りたくなる 
                            
                                            I 
                                        pack 
                                        my 
                                        bags 
                                        and 
                                        long 
                                        to 
                                        go 
                                        home 
                            
                         
                        
                            
                                        しこりが溶けて、柔らかくなる 
                            
                                        My 
                                        resentment 
                                        melts 
                                        away, 
                                        softening 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        変わらぬ物を、愛したくなる 
                            
                                            I 
                                        yearn 
                                        for 
                                        the 
                                        things 
                                        that 
                                        never 
                                        change 
                            
                         
                        
                            
                                        本音はね、疲れちまってる 
                            
                                        My 
                                        darling, 
                                        the 
                                        truth 
                                        is, 
                                        I'm 
                                        exhausted 
                            
                         
                        
                            
                                        好きだけれど、嫌々やってる 
                            
                                            I 
                                        love 
                                        you, 
                                        but 
                                            I 
                                        do 
                                        this 
                                        against 
                                        my 
                                        will 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        本音はね、あきれ返ってる 
                            
                                        My 
                                        love, 
                                        I'm 
                                        astonished 
                            
                         
                        
                            
                                        我慢し過ぎて普通になってる 
                            
                                        I've 
                                        grown 
                                        so 
                                        used 
                                        to 
                                        it, 
                                        it's 
                                        become 
                                        normal 
                            
                         
                        
                            
                                        本音はね、忘れちまってる 
                            
                                        My 
                                        dearest, 
                                        I've 
                                        forgotten 
                            
                         
                        
                            
                                        思い出すにも出せなくなってる 
                            
                                            I 
                                        can't 
                                        even 
                                        remember 
                                        what 
                                        it 
                                        was 
                                            I 
                                        had 
                            
                         
                        
                            
                                        本音はね、今でも待ってる 
                            
                                        My 
                                        darling, 
                                        I'm 
                                        still 
                                        waiting 
                            
                         
                        
                            
                                        汚れててもたまに磨いてる 
                            
                                        Even 
                                        though 
                                        I'm 
                                        covered 
                                        in 
                                        grime, 
                                            I 
                                        still 
                                        polish 
                                        it 
                                        sometimes 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        そう誰もが指先は泥々 
                            
                                        After 
                                        all, 
                                        our 
                                        fingers 
                                        are 
                                        all 
                                        dirty 
                            
                         
                        
                            
                                        でもそろそろ魂が笑う頃 
                            
                                        But 
                                        it's 
                                        almost 
                                        time 
                                        for 
                                        our 
                                        souls 
                                        to 
                                        laugh 
                            
                         
                        
                            
                                        誇り捨てて積もった埃払う程 
                            
                                        When 
                                        we 
                                        shed 
                                        our 
                                        pride 
                                        and 
                                        sweep 
                                        away 
                                        the 
                                        dust 
                                        that's 
                                        gathered 
                            
                         
                        
                            
                                        景色も変わって見えるもの 
                            
                                        Even 
                                        the 
                                        scenery 
                                        will 
                                        look 
                                        different 
                            
                         
                        
                            
                                        人と繋がることにも税を課す 
                            
                                        Connecting 
                                        with 
                                        others 
                                        now 
                                        comes 
                                        with 
                                            a 
                                        price 
                            
                         
                        
                            
                                        世の中で生き残って精を出す 
                            
                                        We 
                                        struggle 
                                        to 
                                        survive 
                                        in 
                                        this 
                                        world 
                            
                         
                        
                            
                                        どうか今日の願いが叶いますように 
                            
                                        May 
                                        today's 
                                        wish 
                                        come 
                                        true 
                            
                         
                        
                            
                                        明日には気分が晴れますように 
                            
                                        May 
                                            I 
                                        feel 
                                        better 
                                        tomorrow 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        まだ君が住むこの街に 
                            
                                        In 
                                        this 
                                        city 
                                        where 
                                        you 
                                        still 
                                        live 
                            
                         
                        
                            
                                        残る想い出を集めに 
                            
                                            I 
                                        gather 
                                        the 
                                        memories 
                                        that 
                                        remain 
                            
                         
                        
                            
                                        雨の信号待ち 
                                        明日の雲はどんな形 
                            
                                        Waiting 
                                        at 
                                            a 
                                        rainy 
                                        traffic 
                                        light, 
                                            I 
                                        wonder 
                                        what 
                                        shape 
                                        the 
                                        clouds 
                                        will 
                                        be 
                                        tomorrow 
                            
                         
                        
                            
                                        無邪気に笑う子供たち 
                            
                                        Children 
                                        laughing 
                                        innocently 
                            
                         
                        
                            
                                        手と手を繋ぐお友達 
                            
                                        Friends 
                                        holding 
                                        hands 
                            
                         
                        
                            
                                        の友達も同じ輪っかに 
                            
                                        And 
                                        their 
                                        friends 
                                        joining 
                                        the 
                                        circle 
                            
                         
                        
                            
                                        真っ赤に燃える旅立ちの陽 
                            
                                        The 
                                        sun 
                                        of 
                                        departure 
                                        burns 
                                        bright 
                                        red 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.