谷村新司 - 友達に変わる時 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

友達に変わる時 - Shinji TanimuraÜbersetzung ins Englische




友達に変わる時
Friends
友達みたい 今の2人は
We're like friends now, the two of us
もう恋人に きっと戻れない
There's no going back, to lovers we never were
時が過ぎれば 想い出になる
Time will pass and we'll become memories
傷もいつかは 想い出に変わる
Someday, our wounds will heal and turn into memories
ふざけて過ぎた日々の中で
In the midst of all the playful days
2人は確かに大人に変わった
Both of us have certainly become adults
あなただけ 愛してた
I only loved you
激しい季節は きっと忘れない
The whirlwind romance I'll never forget
あなただけみつめてた
I was only focused on you
あれが青春と思ってる
That's what I remember as youth
今も忘れない
I still can't forget
冗談みたい 別れるなんて
It's like a joke, to break up like this
友達だって きっと信じない
Even as friends, no one would believe it
夏から秋に 風吹くように
Like the changing of seasons from summer to autumn
きっと誰もが 通り過ぎる駅
A station that everyone eventually passes through
ふざけて過ぎた日々の中で
In the midst of all the playful days
2人は確かに大人に変わった
Both of us have certainly become adults
あなただけ 愛してた
I only loved you
激しい季節は きっと忘れない
The whirlwind romance I'll never forget
あなただけみつめてた
I was only focused on you
あれが青春と思ってる
That's what I remember as youth
今も忘れない
I still can't forget
As time goes by 街もいつか
As time goes by, the city will change too
As time goes by 変ってゆく
As time goes by, it'll transform
Wow ho Wow ho
Wow ho Wow ho
Wow ho Wow ho
Wow ho Wow ho
あなただけ 愛してた
I only loved you
激しい季節は きっと忘れない
The whirlwind romance I'll never forget
あなただけみつめてた
I was only focused on you
あれが青春と思ってる
That's what I remember as youth
今も忘れない
I still can't forget
友達みたい 今の2人は
We're like friends now, the two of us
もう恋人に きっと戻れない
There's no going back, to lovers we never were





Autoren: 谷村 新司, 谷村 新司


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.