Shinoflow - Estoy Vivo 08 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Estoy Vivo 08 - ShinoflowÜbersetzung ins Deutsche




Estoy Vivo 08
Ich bin am Leben 08
Estoy vivo, escucha mis latidos
Ich bin am Leben, hör meine Herzschläge
Ven yo se que el tiempo me acompaña y que tu tambien wo ow
Komm, ich weiß, dass die Zeit mich begleitet und du auch, wo ow
Veniste conmigo a conecer el mundo que hay debajo de la piel: x2
Du kamst mit mir, um die Welt unter der Haut kennenzulernen: x2
Asi que entre por el balcon
Also kam ich durch den Balkon
Del corazon
Des Herzens
Y te encontre desornando los cajones de mi habitacion
Und fand dich beim Durchwühlen der Schubladen meines Zimmers
Talves buscabas mis sueños puestos encima
Vielleicht suchtest du meine Träume, die auf dem Kissen lagen
De la almohada hecha con plumas
Gemacht aus Federn
De mi piel de gallina yeah
Meiner Gänsehaut, yeah
En mis pulmones
In meinen Lungen
Cargados de suspiros
Voll von Seufzern
Yo dandole forma a las palabras que te digo
Ich gebe den Worten, die ich dir sage, Form
Verdades o mentiras que querran decir lo mismo
Wahrheiten oder Lügen, die dasselbe bedeuten wollen
Que nadie nos la robe hasta llegar a tus oidos
Dass niemand sie uns raubt, bis sie deine Ohren erreichen
Debajo de mi lengua que no tiene diccionario
Unter meiner Zunge, die kein Wörterbuch hat
Guardo los sabores de tus lapices de labios
Bewahre ich die Geschmäcker deiner Lippenstifte
Adios miamor adios
Auf Wiedersehen, meine Liebe, auf Wiedersehen
Que haras ahora?
Was wirst du jetzt tun?
Que la leña de mis ojos
Wo das Holz meiner Augen
Ya se han vuelto una señora
Schon zu einer Dame geworden ist
Tocate la letra de mi piano de mis dientes
Spiel die Melodie meines Klaviers aus meinen Zähnen
Cuando mi risa es una bella durmiente
Wenn mein Lachen eine schlafende Schöne ist
En este bosque encantado
In diesem verzauberten Wald
Que es mi cuerpo
Der mein Körper ist
Suena el violin del brillo de mis sentimientos
Erklingt die Geige des Glanzes meiner Gefühle
Vivo con que palabras
Ich lebe, mit welchen Worten
Voy a explicar que estoy vivo?
Soll ich erklären, dass ich am Leben bin?
Y este corazon no va a parar
Und dieses Herz wird nicht aufhören
Si estoy vivo
Wenn ich am Leben bin
Respiro el aroma del mundo
Ich atme den Duft der Welt
Y si cierro los ojos empieza a girar
Und wenn ich die Augen schließe, beginnt sie sich zu drehen
Estoy vivo escucha mis latidos
Ich bin am Leben, hör meine Herzschläge
Ven yo se que el tiempo me acompaña
Komm, ich weiß, dass die Zeit mich begleitet
Y que tu tambien wo ow
Und du auch, wo ow
Viniste conmigo
Du kamst mit mir
A conocer el mundo que hay debajo de la piel pero
Um die Welt unter der Haut kennenzulernen, aber
Estoy vivo escucha mis latidos
Ich bin am Leben, hör meine Herzschläge
Ven yo se que el tiempo me acompaña
Komm, ich weiß, dass die Zeit mich begleitet
Y que tu tambien wo ow
Und du auch, wo ow
Viniste conmigo
Du kamst mit mir
A conocer el mundo que quiere escuchar
Um die Welt kennenzulernen, die hören will
Que esta fue la armonica
Das war die Mundharmonika
De mi garganta afonica
Meiner heiseren Kehle
Asi sonaron los tambores
So klangen die Trommeln
De mi arteria
Meiner Hauptschlagader
Orta
Aorta
Baila la danza de la lluvia
Tanze den Regentanz
Cuando no haya lagrimas llenando el pantano de mi memoria
Wenn keine Tränen mehr den Sumpf meiner Erinnerung füllen
Late el corazon
Das Herz schlägt
Aunque nadie te comprenda
Auch wenn niemand dich versteht
Has besado a muchas pocas
Du hast viele wenige geküsst
Pero nadie habra tu lengua
Aber niemand öffnet deine Zunge
Asi esta el tema
So ist das Thema
Entra la mursa y el poeta
Die Muse und der Poet treten ein
Tu quieres ser la prota
Du willst die Hauptrolle spielen
Con esta de mis letras
Mit diesen meinen Texten
Pero estoy solo cuando se termina el dia
Aber ich bin allein, wenn der Tag zu Ende geht
Y en mi cama oigo los ecos de lo que tu me decias
Und in meinem Bett höre ich die Echos dessen, was du mir sagtest
Lleno del rastro que me deja estar contigo
Voll von den Spuren, die es hinterlässt, bei dir zu sein
Me dormire para siempre
Ich werde für immer einschlafen
Soñando que estoy vivo
Und träumen, dass ich am Leben bin
Vivo con que palabras
Ich lebe, mit welchen Worten
Voy a explicar que estoy vivo?
Soll ich erklären, dass ich am Leben bin?
Y este corazon no va a parar
Und dieses Herz wird nicht aufhören
Si estoy vivo
Wenn ich am Leben bin
Respiro el aroma del mundo
Ich atme den Duft der Welt
Y si cierro los ojos empieza a girar
Und wenn ich die Augen schließe, beginnt sie sich zu drehen
Estoy vivo escucha mis latidos
Ich bin am Leben, hör meine Herzschläge
Ven yo se que el tiempo me acompaña
Komm, ich weiß, dass die Zeit mich begleitet
Y que tu tambien wo ow
Und du auch, wo ow
Viniste conmigo
Du kamst mit mir
A conocer el mundo que hay debajo de la piel pero
Um die Welt unter der Haut kennenzulernen, aber
Estoy vivo escucha mis latidos
Ich bin am Leben, hör meine Herzschläge
Ven yo se que el tiempo me acompaña
Komm, ich weiß, dass die Zeit mich begleitet
Y que tu tambien (uhuhujaja)
Und du auch (uhuhujaja)
Viniste conmigo
Du kamst mit mir
A conocer el mundo que quiere
Um die Welt kennenzulernen, die will
Yo que cai por la escalera
Ich, der ich die Treppe hinunterfiel
En espiral sin respirar hasta el final
In einer Spirale, ohne zu atmen, bis zum Ende
Sin respirar el humo de blabla
Ohne den Rauch von blabla einzuatmen
Claro que se fueron los sueños
Klar, dass die Träume verschwanden
Por conocer el mundo que hay debajo de la piel
Um die Welt unter der Haut kennenzulernen
Yo que cai por la escalera
Ich, der ich die Treppe hinunterfiel
En espiral
In einer Spirale
Sin respirar hasta el final
Ohne zu atmen, bis zum Ende
Sin respirar el humo de ca.cada brabra
Ohne den Rauch von ka..kada brabra einzuatmen
Claro que se fueron los sueños
Klar, dass die Träume verschwanden
Shinoflow estoy vivo.ye ye yeah yeah
Shinoflow, ich bin am Leben. ye ye yeah yeah





Autoren: Carlos Alberto Sanchez Uriol, Sergio Sastre Sanz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.