Shinoflow - Estoy Vivo 08 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Estoy Vivo 08 - ShinoflowÜbersetzung ins Englische




Estoy Vivo 08
I'm Alive 08
Estoy vivo, escucha mis latidos
I'm alive, listen to my heartbeat
Ven yo se que el tiempo me acompaña y que tu tambien wo ow
Come, I know that time is with me and you too, wo ow
Veniste conmigo a conecer el mundo que hay debajo de la piel: x2
You came with me to know the world under my skin: x2
Asi que entre por el balcon
So I came in through the balcony
Del corazon
Of my heart
Y te encontre desornando los cajones de mi habitacion
And I found you messing up the drawers in my room
Talves buscabas mis sueños puestos encima
Maybe you were looking for my dreams placed on top
De la almohada hecha con plumas
Of the feather pillow
De mi piel de gallina yeah
Of my goosebumps yeah
En mis pulmones
In my lungs
Cargados de suspiros
Loaded with sighs
Yo dandole forma a las palabras que te digo
Me, shaping the words I tell you
Verdades o mentiras que querran decir lo mismo
Truths or lies that will want to say the same thing
Que nadie nos la robe hasta llegar a tus oidos
That no one steals from us until it reaches your ears
Debajo de mi lengua que no tiene diccionario
Under my tongue that has no dictionary
Guardo los sabores de tus lapices de labios
I keep the flavors of your lipsticks
Adios miamor adios
Goodbye my love goodbye
Que haras ahora?
What will you do now?
Que la leña de mis ojos
That the firewood of my eyes
Ya se han vuelto una señora
They have already become a lady
Tocate la letra de mi piano de mis dientes
Touch the lyrics of my piano of my teeth
Cuando mi risa es una bella durmiente
When my laughter is a sleeping beauty
En este bosque encantado
In this enchanted forest
Que es mi cuerpo
That is my body
Suena el violin del brillo de mis sentimientos
The violin of the brilliance of my feelings plays
Vivo con que palabras
I live with what words
Voy a explicar que estoy vivo?
Am I going to explain that I'm alive?
Y este corazon no va a parar
And this heart will not stop
Si estoy vivo
If I am alive
Respiro el aroma del mundo
I breathe the scent of the world
Y si cierro los ojos empieza a girar
And if I close my eyes it starts to spin
Estoy vivo escucha mis latidos
I'm alive, listen to my heartbeat
Ven yo se que el tiempo me acompaña
Come, I know that time is with me
Y que tu tambien wo ow
And you too wo ow
Viniste conmigo
You came with me
A conocer el mundo que hay debajo de la piel pero
To know the world that is under my skin but
Estoy vivo escucha mis latidos
I'm alive, listen to my heartbeat
Ven yo se que el tiempo me acompaña
Come, I know that time is with me
Y que tu tambien wo ow
And you too wo ow
Viniste conmigo
You came with me
A conocer el mundo que quiere escuchar
To know the world that wants to listen
Que esta fue la armonica
That this was the harmonica
De mi garganta afonica
From my aphonic throat
Asi sonaron los tambores
This is how the drums sounded
De mi arteria
Of my artery
Orta
Orta
Baila la danza de la lluvia
Dance the rain dance
Cuando no haya lagrimas llenando el pantano de mi memoria
When there are no tears filling the swamp of my memory
Late el corazon
The heart beats
Aunque nadie te comprenda
Even if no one understands you
Has besado a muchas pocas
You have kissed many few
Pero nadie habra tu lengua
But no one will have your tongue
Asi esta el tema
This is the theme
Entra la mursa y el poeta
Enter the muse and the poet
Tu quieres ser la prota
You want to be the protagonist
Con esta de mis letras
With this one of my letters
Pero estoy solo cuando se termina el dia
But I'm alone when the day is over
Y en mi cama oigo los ecos de lo que tu me decias
And in my bed I hear the echoes of what you told me
Lleno del rastro que me deja estar contigo
Full of the trail that being with you leaves me
Me dormire para siempre
I will sleep forever
Soñando que estoy vivo
Dreaming that I am alive
Vivo con que palabras
I live with what words
Voy a explicar que estoy vivo?
Am I going to explain that I'm alive?
Y este corazon no va a parar
And this heart will not stop
Si estoy vivo
If I am alive
Respiro el aroma del mundo
I breathe the scent of the world
Y si cierro los ojos empieza a girar
And if I close my eyes it starts to spin
Estoy vivo escucha mis latidos
I'm alive, listen to my heartbeat
Ven yo se que el tiempo me acompaña
Come, I know that time is with me
Y que tu tambien wo ow
And you too wo ow
Viniste conmigo
You came with me
A conocer el mundo que hay debajo de la piel pero
To know the world that is under my skin but
Estoy vivo escucha mis latidos
I'm alive, listen to my heartbeat
Ven yo se que el tiempo me acompaña
Come, I know that time is with me
Y que tu tambien (uhuhujaja)
And you too (uhuhujaja)
Viniste conmigo
You came with me
A conocer el mundo que quiere
To know the world that wants
Yo que cai por la escalera
I who fell down the stairs
En espiral sin respirar hasta el final
In a spiral without breathing until the end
Sin respirar el humo de blabla
Without breathing the smoke of blah blah
Claro que se fueron los sueños
Of course the dreams are gone
Por conocer el mundo que hay debajo de la piel
For knowing the world that is under the skin
Yo que cai por la escalera
I who fell down the stairs
En espiral
In a spiral
Sin respirar hasta el final
Without breathing until the end
Sin respirar el humo de ca.cada brabra
Without breathing the smoke of ev...every blabra
Claro que se fueron los sueños
Of course the dreams are gone
Shinoflow estoy vivo.ye ye yeah yeah
Shinoflow I'm alive.ye ye yeah yeah





Autoren: Carlos Alberto Sanchez Uriol, Sergio Sastre Sanz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.