Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        勉強もやらず低評価をただクリックして寝そべる 
                            
                                        Clicking 
                                        "dislike" 
                                        without 
                                        studying 
                                        and 
                                        sleeping 
                                        on 
                                        it 
                            
                         
                        
                            
                                        窓から眩しい風が僕に当たる 
                            
                                        Blinding 
                                        breeze 
                                        hits 
                                        me 
                                        through 
                                        the 
                                        window 
                            
                         
                        
                            
                                        戦ってんだ8月へ 
                            
                                        Fighting 
                                        into 
                                        August 
                            
                         
                        
                            
                                        あっさり溶けていく 
                            
                                        Melting 
                                        away 
                                        like 
                                        butter 
                            
                         
                        
                            
                                        どいつらもこいつらもアイデンティティ漁ってく 
                            
                                        Everyone's 
                                        looking 
                                        for 
                                        their 
                                        identity 
                            
                         
                        
                            
                                        バス停で待つそのマージンビートに乗ってく 
                            
                                        Hopping 
                                        on 
                                        the 
                                        marginal 
                                        beat 
                                        at 
                                        the 
                                        bus 
                                        stop 
                            
                         
                        
                            
                                        夏の中 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        midst 
                                        of 
                                        summer 
                            
                         
                        
                            
                                        死ね、そこで1度だけ僕は 
                            
                                        Die, 
                                        just 
                                        once, 
                                            I 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ここでカッけえ! 
                                        って言わしてみせてよ 
                            
                                        Make 
                                        me 
                                        say 
                                        "Cool!" 
                                        right 
                                        here 
                            
                         
                        
                            
                                        街の中のおぼろげな声も勇気だからな 
                            
                                        The 
                                        hazy 
                                        voices 
                                        of 
                                        the 
                                        city 
                                        are 
                                        our 
                                        courage 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        逃げたら次があるさちゃんと逃げて 
                            
                                        If 
                                        you 
                                        run, 
                                        there's 
                                            a 
                                        next 
                                        time, 
                                        run, 
                                        it's 
                                        fine 
                            
                         
                        
                            
                                        それがダッセえってんなこたねえから 
                            
                                        It's 
                                        not 
                                        lame 
                                        at 
                                        all 
                            
                         
                        
                            
                                        失敗してもそのあとに続くアーチ 
                            
                                        Even 
                                        after 
                                        failure, 
                                        there's 
                                        an 
                                        arch 
                                        waiting 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        走ってゆく僕は未来を担いでゆくって決めた 
                            
                                        I've 
                                        decided 
                                        to 
                                        run 
                                        into 
                                        the 
                                        future 
                                        with 
                                        these 
                            
                         
                        
                            
                                        せんせ一もワーナ一もうるせえ 
                            
                                        Sensei, 
                                        world, 
                                        shut 
                                        up 
                            
                         
                        
                            
                                        てめえ何様だ? 
                            
                                        Who 
                                        the 
                                        hell 
                                        are 
                                        you? 
                            
                         
                        
                            
                                        黙って待ってろよカス 
                            
                                        Just 
                                        wait, 
                                        you 
                                        piece 
                                        of 
                                        shit 
                            
                         
                        
                            
                                        口出してくんなカス 
                            
                                        Don't 
                                        you 
                                        dare 
                                        open 
                                        your 
                                        mouth, 
                                        you 
                                        piece 
                                        of 
                                        shit 
                            
                         
                        
                            
                                        音楽の中では俺は自由なんだボケ 
                            
                                        I'm 
                                        free 
                                        in 
                                        the 
                                        world 
                                        of 
                                        music, 
                                        idiot 
                            
                         
                        
                            
                                        バス停で待つそのマージンビートに乗ってく 
                            
                                        Hopping 
                                        on 
                                        the 
                                        marginal 
                                        beat 
                                        at 
                                        the 
                                        bus 
                                        stop 
                            
                         
                        
                            
                                        夏の中 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        midst 
                                        of 
                                        summer 
                            
                         
                        
                            
                                        死ね、そこで1度だけ僕は 
                            
                                        Die, 
                                        just 
                                        once, 
                                            I 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ここでカッけえ! 
                                        って言わしてみせてよ 
                            
                                        Make 
                                        me 
                                        say 
                                        "Cool!" 
                                        right 
                                        here 
                            
                         
                        
                            
                                        街の中のおぼろげな声も勇気だからな 
                            
                                        The 
                                        hazy 
                                        voices 
                                        of 
                                        the 
                                        city 
                                        are 
                                        our 
                                        courage 
                            
                         
                        
                            
                                        逃げたら次があるさちゃんと逃げて 
                            
                                        If 
                                        you 
                                        run, 
                                        there's 
                                            a 
                                        next 
                                        time, 
                                        run, 
                                        it's 
                                        fine 
                            
                         
                        
                            
                                        それがダッセえってんなこたねえから 
                            
                                        It's 
                                        not 
                                        lame 
                                        at 
                                        all 
                            
                         
                        
                            
                                        失敗してもそのあとに続くアーチ 
                            
                                        Even 
                                        after 
                                        failure, 
                                        there's 
                                        an 
                                        arch 
                                        waiting 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        失敗しようぜ残り少ないこんな日々を 
                            
                                        Let's 
                                        fail 
                                        in 
                                        these 
                                        few 
                                        days 
                            
                         
                        
                            
                                        それでも朝日は登るからさ 
                            
                                        The 
                                        sun 
                                        will 
                                        still 
                                        rise 
                            
                         
                        
                            
                                        暑い夏のおぼろげな声も勇気だからな 
                            
                                        The 
                                        hazy 
                                        voices 
                                        of 
                                        the 
                                        hot 
                                        summer 
                                        are 
                                        our 
                                        courage 
                            
                         
                        
                            
                                        逃げたら次があるさちゃんと逃げて 
                            
                                        If 
                                        you 
                                        run, 
                                        there's 
                                            a 
                                        next 
                                        time, 
                                        run, 
                                        it's 
                                        fine 
                            
                         
                        
                            
                                        それでも朝日は登るからさ 
                            
                                        The 
                                        sun 
                                        will 
                                        still 
                                        rise 
                            
                         
                        
                            
                                        失敗してもそのあとに続くアーチ 
                            
                                        Even 
                                        after 
                                        failure, 
                                        there's 
                                        an 
                                        arch 
                                        waiting 
                            
                         
                        
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    ツン×デレ
                                    
                                         Veröffentlichungsdatum
 04-07-2018
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.