Shintaro Sakamoto - In A Phantom Mood - (AlbumVersion) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




In A Phantom Mood - (AlbumVersion)
In A Phantom Mood - (AlbumVersion)
広い通りを死んだ つもりでさまよった
I wandered the wide, endless streets as if dead
景色に溶け込んで みせたい
I want to blend in with the scenery
鼻歌 屋根の上 軽い風にのって
My hum, from the rooftops, carried by the gentle wind
遠くの友達へ 届け
May it reach my distant darling
さてどこに行こう 何になろう
So where will I go and who will I become
幽霊の 気分で
With this ghastly mood
さて何をしよう 何になろう
So what will I do and who will I become
透きとおる 身体で
With this transparent body
思い通りに飛んだ 暗い道にそって
I soared at will through the dimly lit streets
バッグの中みんな 捨てた
I threw away everything in my bag
古い教科書 マンガ 名前 カギや住所
Old textbooks, manga, my name, keys, and address
ゲームも絵もみんな 捨てた
Games and drawings, I discarded them all
さてどこに行こう 何になろう
So where will I go and who will I become
幽霊の 気分で
With this ghastly mood
さて何をしよう 何になろう
So what will I do and who will I become
透きとおる 身体で
With this transparent body
さてどこに行こう 何になろう
So where will I go and who will I become
幽霊の 気分で
With this ghastly mood
さて何をしよう 何になろう
So what will I do and who will I become
透きとおる 身体で
With this transparent body
思い通りに飛んだ
I soared at will
景色に溶け込んだ
I blended into the scenery
思い通りに飛んだ
I soared at will
景色に溶け込んだ
I blended into the scenery





Autoren: Andrew M Cohen, Shintaro Sakamoto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.