Shintaro Sakamoto - World Without Sadness - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

World Without Sadness - Shintaro SakamotoÜbersetzung ins Englische




World Without Sadness
World Without Sadness
あなたの声が 聞こえない
Your voice I cannot hear
もしかして今 ほかのとこどこか
Could it be that you are someplace else now
ああ 見てたの?
Oh did you see it?
悲しみのない世界が
A world with no sorrow
あればいいのに
If only such a world existed
あなたの姿 が見えない
Your form I cannot see
もしかして今 わたしたちすでに
Could it be that now, we are already
ああ 過去なの?
Oh in the past?
悲しみのない世界が
A world with no sorrow
あればいいのに
If only such a world existed
どこかに
Somewhere
あればいいのに
If only such a world existed





Autoren: Shintaro Sakamoto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.