Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
في
ليلة
حلوة
غير
كل
الليالي
В
одну
прекрасную
ночь,
не
похожую
ни
на
одну
другую,
عيونه
فجآة
نادتلي
أنا
Его
глаза
вдруг
позвали
меня.
لا
دريت
أنا
باللي
شاغلي
بالي
Я
не
знала,
что
занимает
мои
мысли,
ولا
مين
وايه
جابني
هنا
И
кто
и
что
привело
меня
сюда.
لاقتني
فجآة
بتعود
عليه
Вдруг
я
обнаружила,
что
привыкаю
к
нему,
وايه
اللي
جد
في
حياتي
ايه
И
что
случилось
в
моей
жизни?
اتاري
هو
اللي
غيرلي
حالي
Оказывается,
это
он
изменил
мою
жизнь,
ومكان
ما
يكون
هروح
أنا
И
куда
бы
он
ни
пошел,
я
пойду
за
ним.
عيني
خد
عيني
وجنبك
ليلة
خليني
Мои
глаза
смотрят
в
твои
глаза,
останься
со
мной
на
эту
ночь,
ولا
حاجة
ترضيني
غير
اني
معاك
Ничто
не
радует
меня
больше,
чем
быть
с
тобой.
قولهالي
من
تاني
حياتي
الجاية
وحشاني
Скажи
мне
еще
раз,
я
скучаю
по
нашей
будущей
жизни,
ما
خلاص
غيرني
يوم
لقاك
Ты
изменил
меня
с
того
дня,
как
я
встретила
тебя.
عيني
خد
عيني
و
جنبك
ليلة
خليني
Мои
глаза
смотрят
в
твои
глаза,
останься
со
мной
на
эту
ночь,
ولا
حاجة
ترضيني
غير
اني
معاك
Ничто
не
радует
меня
больше,
чем
быть
с
тобой.
قولهالي
من
تاني
حياتي
الجاية
وحشاني
Скажи
мне
еще
раз,
я
скучаю
по
нашей
будущей
жизни,
ما
خلاص
غيرني
يوم
لقاك
Ты
изменил
меня
с
того
дня,
как
я
встретила
тебя.
نصيبي
اني
أقابله
والليلة
دي
Моя
судьба
— встретить
его
этой
ночью,
عيونا
تتلاقي
في
نفس
المكان
Наши
глаза
встретятся
в
том
же
месте.
لقانا
حاسة
انه
مكانش
عادي
Я
чувствую,
что
наша
встреча
не
была
случайной,
دا
نصيب
مكتوبلي
من
زمان
Это
судьба,
предначертанная
мне
давно.
لاقتني
فجآة
بتعود
عليه
Вдруг
я
обнаружила,
что
привыкаю
к
нему,
وايه
اللي
جد
في
حياتي
ايه
И
что
случилось
в
моей
жизни?
اتاري
دنيتي
احلوت
قصادي
Оказывается,
мой
мир
стал
прекраснее,
وخلاص
باين
آن
الآوان
И,
наконец,
пришло
время.
عيني
خد
عيني
و
جنبك
ليلة
خليني
Мои
глаза
смотрят
в
твои
глаза,
останься
со
мной
на
эту
ночь,
ولا
حاجة
ترضيني
غير
اني
معاك
Ничто
не
радует
меня
больше,
чем
быть
с
тобой.
قولهالي
من
تاني
حياتي
الجاية
وحشاني
Скажи
мне
еще
раз,
я
скучаю
по
нашей
будущей
жизни,
ما
خلاص
غيرني
يوم
لقاك
Ты
изменил
меня
с
того
дня,
как
я
встретила
тебя.
عيني
خد
عيني
و
جنبك
ليلة
خليني
Мои
глаза
смотрят
в
твои
глаза,
останься
со
мной
на
эту
ночь,
ولا
حاجة
ترضيني
غير
اني
معاك،
معاك
Ничто
не
радует
меня
больше,
чем
быть
с
тобой,
с
тобой.
قولهالي
من
تاني
حياتي
الجاية
وحشاني
Скажи
мне
еще
раз,
я
скучаю
по
нашей
будущей
жизни,
ما
خلاص
غيرني
يوم
لقاك
Ты
изменил
меня
с
того
дня,
как
я
встретила
тебя.
(عيني
خد
عيني
و
جنبك)
(Мои
глаза
смотрят
в
твои
глаза,
рядом
с
тобой)
(ليلة
خليني
بجنبك)
(Останься
со
мной
на
эту
ночь,
рядом
со
мной)
قولهالي
من
تاني
حياتي
الجاية
وحشاني
Скажи
мне
еще
раз,
я
скучаю
по
нашей
будущей
жизни,
ما
خلاص
غيرني
يوم
لقاك
Ты
изменил
меня
с
того
дня,
как
я
встретила
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Ana Keteer
Veröffentlichungsdatum
16-01-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.