Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
রসিক
তেলকাজ্বালা,
Остроумный
масляный
торговец,
ঐ
লাল
কুর্তাওয়ালা
Эй,
тот,
что
в
красной
курта,
দিলি
বড়
জ্বালারে
Ты
разжег
во
мне
сильное
пламя,
পাঞ্জাবী
ওয়ালা
।
Панджабиец.
রসিক
তেলকাজ্বালা,
Остроумный
масляный
торговец,
ঐ
লাল
কুরতাওয়ালা
Эй,
тот,
что
в
красной
курта,
দিলি
বড়
জ্বালারে
Ты
разжег
во
мне
сильное
пламя,
পাঞ্জাবী
ওয়ালা
।
Панджабиец.
বাবরি
কাটা
তার
চুলের
বাহার
Светлые,
вьющиеся
волосы
- его
украшение,
মুচকি
হাসি
হাসি
মুখটা
যে
তার
Улыбка
на
его
лице
такая
нежная,
বাবরি
কাটা
তার
চুলের
বাহার
Светлые,
вьющиеся
волосы
- его
украшение,
মুচকি
হাসি
হাসি
মুখটা
যে
তার
Улыбка
на
его
лице
такая
нежная,
বাবরি
চুল
ওয়ালা
С
вьющимися
волосами,
ঐ
লাল
কুর্তাওয়ালা
Эй,
тот,
что
в
красной
курта,
দিলি
বড়
জ্বালারে
Ты
разжег
во
мне
сильное
пламя,
পাঞ্জাবি
ওয়ালা
।
Панджабиец.
রসিক
তেলকাজ্বালা,
Остроумный
масляный
торговец,
ঐ
লাল
কুরতাওয়ালা
Эй,
тот,
что
в
красной
курта,
দিলি
বড়
জ্বালারে
Ты
разжег
во
мне
сильное
пламя,
পাঞ্জাবী
ওয়ালা
Панджабиец.
বন্দু
যদি
আমার
ভ্রমর
হইতো
Если
бы
мой
возлюбленный
был
шмелем,
মনেরি
বাগানে
সে
যে
মধু
খাইতো
Он
бы
пил
нектар
в
саду
моего
сердца,
বন্দু
যদি
আমার
ভ্রমর
হইতো
Если
бы
мой
возлюбленный
был
шмелем,
মনেরি
বাগানে
সে
যে
মধু
খাইতো
Он
бы
пил
нектар
в
саду
моего
сердца,
খেলতো
প্রেমের
খেলা
Играл
бы
в
игры
любви,
ঐ
লাল
কুর্তাওয়ালা
Эй,
тот,
что
в
красной
курта,
দিলি
বড়
জ্বালারে
Ты
разжег
во
мне
сильное
пламя,
পাঞ্জাবী
ওয়ালা
Панджабиец.
রসিক
তেলকাজ্বালা,
Остроумный
масляный
торговец,
ঐ
লাল
কুরতাওয়ালা
Эй,
тот,
что
в
красной
курта,
দিলি
বড়
জ্বালারে
Ты
разжег
во
мне
сильное
пламя,
পাঞ্জাবী
ওয়ালা
Панджабиец.
মাইনষে
বলে
তারে
কালারে
কালা
Люди
говорят,
что
он
очень
смуглый,
আমারি
কাছে
লাগে
কতো
যে
ভালা
Но
мне
он
кажется
таким
дорогим,
মাইনষে
বলে
তারে
কালারে
কালা
Люди
говорят,
что
он
очень
смуглый,
আমারি
কাছে
লাগে
কতো
যে
ভালা
Но
мне
он
кажется
таким
дорогим,
কালা
গলার
মালা
Смуглая
шея,
ঐ
লাল
কুর্তাওয়ালা
Эй,
тот,
что
в
красной
курта,
দিলি
বড়
জ্বালারে
Ты
разжег
во
мне
сильное
пламя,
পাঞ্জাবী
ওয়ালা
Панджабиец.
রসিক
তেলকাজ্বালা,
Остроумный
масляный
торговец,
ঐ
লাল
কুরতাওয়ালা
Эй,
тот,
что
в
красной
курта,
দিলি
বড়
জ্বালারে
Ты
разжег
во
мне
сильное
пламя,
পাঞ্জাবী
ওয়ালা
Панджабиец.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: habib wahid, abdul gafur hali
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.