Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Kills Everything
Он убивает всё
Beware
the
man,
and
his
dangerous
smile
Остерегайся
его,
берегись
опасной
улыбки,
You'll
understand,
if
you
happened
to
know
him
a
while
Ты
поймешь,
если
узнаешь
его
хоть
немного,
If
you're
a
thorn
in
his
sight
Если
ты
станешь
занозой
в
его
глазах,
He
kills
everything
you
love
Он
убьет
все,
что
ты
любишь.
Beware
the
man,
he's
colder
than
ice
Остерегайся
его,
он
холоднее
льда,
You'll
understand,
for
his
power
he'll
pay
any
price
Ты
поймешь,
за
свою
власть
он
заплатит
любую
цену,
And
if
you
stand
in
his
way
И
если
ты
встанешь
на
его
пути,
He
kills
everything
you
love
Он
убьет
все,
что
ты
любишь.
He's
dad
of
(or?:
He
has
got
a)
thousand
У
него
тысяча
Faces,
and
a
million
alibis
Лиц
и
миллион
алиби,
Leaving
bloody
traces
behind
dirty
lines
Он
оставляет
кровавые
следы,
грязные
линии,
Living
in
a
kingdom,
built
of
arms,
and
a
world
of
sin
Живет
в
царстве,
построенном
из
оружия,
в
мире
греха,
He'll
never
stop
at
nothing,
he'll
always
be
the
king
Он
никогда
не
остановится
ни
перед
чем,
он
всегда
будет
королем,
His
duty
is
to
win
Его
долг
— побеждать.
Beware
the
man,
and
his
dangerous
smile
Остерегайся
его,
берегись
опасной
улыбки,
You'll
understand,
if
you
happened
to
know
him
a
while
Ты
поймешь,
если
узнаешь
его
хоть
немного,
If
you're
a
thorn
in
his
sight
Если
ты
станешь
занозой
в
его
глазах,
He
kills
everything
you
love
Он
убьет
все,
что
ты
любишь.
Beware
the
man
Остерегайся
его,
He
kills
everything
that
you
love
Он
убьет
все,
что
ты
любишь,
He
kills
everything
that
you
love
Он
убьет
все,
что
ты
любишь,
Beware
his
dangerous
smile
Берегись
его
опасной
улыбки,
He
kills
everything
you
love
Он
убьет
все,
что
ты
любишь,
He
kills
everything
that
you
love
Он
убьет
все,
что
ты
любишь,
He
kills
everything
that
you
love
Он
убьет
все,
что
ты
любишь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: fallenstein, p bischoe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.