Shirley Bassey - No One Ever Tells You (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




No One Ever Tells You (Remastered)
Никто тебе никогда не скажет (Remastered)
No one ever tells you what's like to love and lose,
Никто тебе никогда не скажет, каково это - любить и потерять,
How it feels to waken and have breakfast with the blues,
Каково это - просыпаться и завтракать с тоской,
How to go on living, how to face another day,
Как продолжать жить, как встречать новый день,
No one ever tells you the way.
Никто тебе никогда не скажет, как.
No one ever tells you how it feels to walk alone,
Никто тебе никогда не скажет, каково это - идти одной,
Listening for those footsteps through the echo of your own.
Слушая свои шаги, отдающиеся эхом в тишине.
Suddenly it hits you all those dreams not worth a dime,
Внезапно ты понимаешь, что все мечты не стоят и ломаного гроша,
Cause no one ever tells you in time.
Потому что никто тебе никогда не скажет вовремя.
Long before the icy winds of winter,
Задолго до ледяных ветров зимы,
Autumn tells the swallows, time to fly,
Осень говорит ласточкам, что пора улетать.
Why did he pretend till the bitter end
Зачем ты притворялся до самого конца,
Till it broke my heart to say goodbye.
Пока мое сердце не разбилось, когда пришлось прощаться?
And no one ever tells you that it's just another fling
И никто тебе никогда не скажет, что это просто мимолетное увлечение,
No one ever warns you when your heart begins to sing
Никто тебе никогда не предупредит, когда твое сердце запоет,
Someone tells you later all is fair in love and war,
Кто-то скажет тебе позже, что в любви и на войне все средства хороши,
But no one ever tells you before.
Но никто тебе никогда не скажет этого раньше.
No one ever tells you that it's just another fling,
Никто тебе никогда не скажет, что это просто мимолетное увлечение,
No one ever warns you when your heart begins to sing
Никто тебе никогда не предупредит, когда твое сердце запоет,
Someone tells you later all is fair in love and war,
Кто-то скажет тебе позже, что в любви и на войне все средства хороши,
But no one ever tells you before.
Но никто тебе никогда не скажет этого раньше.
It never comes easy, no one ever tells you before
Это никогда не бывает легко, никто тебе никогда не скажет этого раньше.





Autoren: Carroll Coates, Hub Atwood


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.