Shirley Carvalhaes - Folha Seca - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Folha Seca - Shirley CarvalhaesÜbersetzung ins Russische




Folha Seca
Засохший лист
Eu comparo a vida do homem sem Deus
Я сравниваю жизнь человека без Бога
Com uma folha seca caída no chão.
С сухим листом, упавшим на землю.
Que vai para onde o vento levar,
Который летит туда, куда ветер несёт,
Tudo é tristeza, tudo é solidão
Всё печально, всё одиноко.
Seu viver é triste, tão cheio de dor,
Его жизнь печальна, так полна боли,
Seus dias turbados, sem consolação
Его дни тревожны, без утешения.
Assim é a vida do homem sem Deus
Такова жизнь человека без Бога,
É uma folha seca caída no chão...
Он словно сухой лист, упавший на землю...
É uma folha seca caída no chão,
Он словно сухой лист, упавший на землю,
Que vai para onde o vento levar...
Который летит туда, куда ветер несёт...
Assim é a vida do homem sem Deus
Такова жизнь человека без Бога,
Pobre, miserável, pensa em pecar.
Бедный, несчастный, думает лишь о грехе.
Assim é a vida do homem sem Deus
Такова жизнь человека без Бога,
Pobre, miserável, pensa em pecar.
Бедный, несчастный, думает лишь о грехе.
Estive perdido pelo mundo afora,
Я была потеряна по всему миру,
Eu não tinha paz, nem consolação
У меня не было ни мира, ни утешения.
Cheio de problemas, tão desanimado,
Полная проблем, такая унылая,
Meu viver tristonho, triste solidão
Моя жизнь печальная, грустное одиночество.
Hoje sou um crente, não vivo ao léu.
Сегодня я верующая, я больше не живу без приюта.
Tenho meu caminho que vai para Sião.
У меня есть свой путь, который ведёт в Сион.
Assim vou cantando, almejando ao céu,
Так я пою, стремясь к небесам,
não sou a folha caída no chão.
Я больше не лист, упавший на землю.
É uma folha seca caída no chão,
Он словно сухой лист, упавший на землю,
Que vai para onde o vento levar...
Который летит туда, куда ветер несёт...
Assim é a vida do homem sem Deus
Такова жизнь человека без Бога,
Pobre, miserável, pensa em pecar.
Бедный, несчастный, думает лишь о грехе.
Assim é a vida do homem sem Deus
Такова жизнь человека без Бога,
Pobre, miserável, pensa em pecar.
Бедный, несчастный, думает лишь о грехе.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.