Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volta pra Mim
Return to Me
É
certo
que
queres
confessar-
me
It's
right
that
you
want
to
confess
to
me
Eu
sei
que
tens
sofrido
longe
de
mim
I
know
you've
been
suffering
far
from
me
Sabes,
naquela
cruz
minha
vida
dei
por
ti
You
know,
on
that
cross
I
gave
my
life
for
you
Te
dei
a
minha
graça
e
paz
I
gave
you
my
grace
and
peace
Eu
te
dei
amor
I
gave
you
love
E
cada
dia
mais,
e
cada
dia
mais,
And
every
day
more,
and
every
day
more,
Mesmo
assim,
você
de
mim
se
afastou
Even
so,
you
turned
away
from
me
Vem
a
mim
outra
vez,
Come
to
me
again,
Vem
a
mim
outra
vez,
Come
to
me
again,
Meu
espirito
lhe
diz:
My
spirit
tells
you:
"Vem
a
mim
outra
vez."
"Come
to
me
again."
Só
serás
feliz
se
voltares
pra
mim
You
will
only
be
happy
if
you
come
back
to
me
Igual
ao
passarinho
Like
a
bird
Distante
do
ninho
e
sem
direção
Far
from
the
nest
and
without
direction
Tu
precisas
voltar
You
need
to
return
Eu
sei
que
tu
recordas,
I
know
you
remember,
Não
da
pra
esquecer
It's
impossible
to
forget
Sem
mim,
a
tua
vida
é
viver
Without
me,
your
life
is
a
life
Sei
que
estás
sozinho
e
triste,
sem
prazer
I
know
that
you
are
alone
and
sad,
without
pleasure
Quero
te
dar
alegrias
e
forças
para
vencer
I
want
to
give
you
joy
and
strength
to
overcome
E
cada
dia
mais,
e
cada
dia
mais
And
every
day
more,
and
every
day
more
Te
darei
forças
e
alegria
pra
vencer.
I
will
give
you
strength
and
joy
to
overcome.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.