Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faraó ou Deus
Фараон или Бог
Eis
o
mar,
atrás
vem
Faraó
Вот
море,
позади
идёт
Фараон
Por
que
nos
trouxe
aqui,
Moisés
Зачем
привёл
нас
сюда,
Моисей
A
este
lugar?
В
это
место?
Assim
lamentou
então
Так
сетовал
тогда
Moisés
a
Deus
clamou
Моисей
к
Богу
воззвал
É
Deus
lhe
falou
И
Бог
ему
сказал
Por
que
clamas
a
mim?
Зачем
взываешь
ко
Мне?
Toca
nestas
águas
Коснись
этих
вод
O
mar
se
abriu
e
Israel
passou
Море
расступилось,
и
Израиль
прошёл
Por
que
clamas
a
mim?
Зачем
взываешь
ко
Мне?
Toca
nestas
águas
Коснись
этих
вод
O
mar
se
abriu
e
Israel
passou
Море
расступилось,
и
Израиль
прошёл
Lá
vem
faraó,
na
frente
Israel
Вот
идёт
фараон,
впереди
Израиль
Quem
chegará
primeiro?
Кто
придёт
первым?
Faraó
ou
Deus?
Фараон
или
Бог?
Lá
vem
faraó,
na
frente
Israel
Вот
идёт
фараон,
впереди
Израиль
Quem
chegará
primeiro?
Кто
придёт
первым?
Faraó
ou
Deus?
Фараон
или
Бог?
Uma
coluna
de
fogo,
durante
a
noite
Столп
огненный,
в
течение
ночи
Guia
Israel
Ведёт
Израиль
Os
carros
de
Faraó
no
meio
do
caminho,
quebrados
paravam
Колесницы
Фараона
на
середине
пути,
сломанные
остановились
Israel
prevalecia
Израиль
превозмогал
Na
frente
seguia
Впереди
следовал
E
a
noite
pra
eles
И
ночь
для
них
Tornou-se
em
dia
Превратилась
в
день
Israel
prevalecia
Израиль
превозмогал
Na
frente
seguia
Впереди
следовал
E
a
noite
pra
eles
И
ночь
для
них
Tornou-se
em
dia
Превратилась
в
день
Lá
vem
Faraó,
Faraó
morreu
Вот
идёт
Фараон,
Фараон
умер
Israel
chegou
primeiro
Израиль
пришёл
первым
O
Senhor
é
Deus!
Господь
есть
Бог!
Lá
vem
Faraó,
Faraó
morreu
Вот
идёт
Фараон,
Фараон
умер
Israel
chegou
primeiro,
o
Senhor
é
Deus
Израиль
пришёл
первым,
Господь
есть
Бог
Canta
Miriam,
(O
Senhor
é
Deus)
Пой,
Мириам,
(Господь
есть
Бог)
Canta
mocidade,
(o
Senhor
é
Deus)
Пой,
молодёжь,
(Господь
есть
Бог)
Os
velhos
também
cantam,
(o
Senhor
é
Deus)
Старики
тоже
поют,
(Господь
есть
Бог)
Cantam
as
crianças,
(o
Senhor
é
Deus)
Поют
дети,
(Господь
есть
Бог)
Canta
Israel,
(o
Senhor
é
Deus)
Пой,
Израиль,
(Господь
есть
Бог)
Uma
coluna
de
fogo,
durante
a
noite
Столп
огненный,
в
течение
ночи
Guia
Israel,
os
carros
de
Faraó
Ведёт
Израиль,
колесницы
Фараона
No
meio
do
caminho,
quebrados
paravam
На
середине
пути,
сломанные
остановились
Israel
prevalecia,
na
frente
seguia
Израиль
превозмогал,
впереди
следовал
E
a
noite
pra
eles,
tornou-se
em
dia
И
ночь
для
них
превратилась
в
день
Israel
prevalecia,
na
frente
seguia
Израиль
превозмогал,
впереди
следовал
E
a
noite
pra
eles,
tornou-se
em
dia
И
ночь
для
них
превратилась
в
день
Lá
vem
Faraó,
Faraó
morreu
Вот
идёт
Фараон,
Фараон
умер
Israel
chegou
primeiro,
o
Senhor
é
Deus
Израиль
пришёл
первым,
Господь
есть
Бог
Lá
vem
Faraó,
Faraó
morreu
Вот
идёт
Фараон,
Фараон
умер
Israel
chegou
primeiro,
o
Senhor
é
Deus
Израиль
пришёл
первым,
Господь
есть
Бог
Canta
Miriam,
(o
Senhor
é
Deus)
Пой,
Мириам,
(Господь
есть
Бог)
Canta
mocidade,
(o
Senhor
é
Deus)
Пой,
молодёжь,
(Господь
есть
Бог)
A
igreja
também
canta,
(o
Senhor
é
Deus)
Церковь
тоже
поёт,
(Господь
есть
Бог)
Cantam
as
crianças,
(o
Senhor
é
Deus)
Поют
дети,
(Господь
есть
Бог)
Canta
Israel,
(o
Senhor
é
Deus)
Пой,
Израиль,
(Господь
есть
Бог)
O
Senhor
Deus!
Господь
Бог!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mario Fernando Da Silva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.